-
1 déteindre
déteindre [detɛ̃dʀ]➭ TABLE 521. transitive verb2. intransitive verb(au lavage) [étoffe] to lose its colour ; [couleur] to run ; (par l'humidité) [couleur] to come off ; (au soleil) [étoffe, couleur] to fade• le pantalon a déteint sur la chemise some of the colour has come out of the trousers onto the shirt* * *detɛ̃dʀ
1.
verbe transitif to fade [tissu]
2.
verbe intransitif* * *detɛ̃dʀ vi1) [couleur, tissu] to fadedéteindre sur; Ton pull a déteint sur ma chemise - il ne fallait pas les mettre ensemble au lavage. — The colour has run from your jumper into my shirt - you shouldn't have put them in together.
2) fig* * *déteindre verb table: peindreA vtr to fade [tissu].B vi1 ( perdre sa couleur) [vêtement, tissu] to fade; déteindre au lavage to fade in the wash;2 ( être instable) [couleur] to run;3 ( donner sa couleur) [vêtement] to run; ta jupe a déteint sur ma chemise your skirt has run and the colourGB has come out on my shirt;[detɛ̃dr] verbe intransitif1. [se décolorer] to run2. (familier) [humeur, influence]déteindre sur quelqu'un to rub off on somebody, to influence somebody————————[detɛ̃dr] verbe transitif[tenture, tapisserie] to fade -
2 décharger
décharger [de∫aʀʒe]➭ TABLE 31. transitive verb• je vais te décharger: donne-moi tes sacs let me take your bags off youb. décharger qn de [+ responsabilité, fonction, tâche] to relieve sb ofc. [+ arme] ( = enlever le chargeur) to unload ; ( = tirer) to discharge2. reflexive verba. [pile, batterie] to run down* * *deʃaʀʒe
1.
1) ( débarrasser de sa charge) to unload [navire, véhicule]; to relieve [personne] (de of)2) ( enlever un chargement) to unload [marchandises, passagers]3) ( ôter la charge de) to unload [arme à feu]; ( tirer avec) to fire [arme]4) ( libérer)décharger quelqu'un de — to relieve somebody of [tâche, obligation]
5) ( en électricité) [personne] to discharge [batterie]6) ( soulager) to unburden [conscience, cœur] ( auprès de quelqu'un to somebody)
2.
se décharger verbe pronominal1) ( se libérer)se décharger de quelque chose — to off-load something ( sur quelqu'un onto somebody)
2) [batterie] to run down* * *deʃaʀʒe vt1) [marchandise, véhicule] to unload2) ÉLECTRICITÉ, ÉLECTRONIQUE to discharge3) [arme] (= neutraliser) to unload, (= faire feu avec) to fire4) (= libérer)décharger qn de [responsabilité] — to relieve sb of, to release sb from
5) (= donner libre cours à)* * *décharger verb table: mangerA vtr1 ( débarrasser de sa charge) to unload [navire, véhicule, machine à laver] (de from); to relieve [personne] (de of);2 ( enlever un chargement) to unload [marchandises, passagers]; les dockers déchargeront cet après-midi the dockers will unload this afternoon;6 Électrotech [personne] to discharge [appareil, batterie]; [faux contact] to cause [sth] to run down [batterie];7 ( soulager) to unburden [conscience, cœur] (auprès de qn to sb); to vent [colère]; décharger sa colère sur qn to take one's anger out on sb;8 ( alléger) to take the weight off [plancher, poutre].B vi1 ( déteindre) [tissu] to lose its colourGB;2 ◑( éjaculer) to shoot one's load◑, to ejaculate.C se décharger vpr1 ( se libérer) se décharger de qch to off-load sth (sur qn onto sb); j'ai pu me décharger du dossier/de toute la comptabilité sur un collègue I managed to off-load the file/all the accounting onto a colleague;2 Électrotech [batterie] to run down; la batterie est déchargée the battery is flat.[deʃarʒe] verbe transitif1. [débarrasser de sa charge - véhicule, animal] to unload ; [ - personne] to unburdena. [à un voyageur] let me take your luggageb. [au retour des magasins] let me take your parcels for you2. [enlever - marchandises] to unload, to take off (separable) ; [ - passagers] to set down (separable)décharger la cargaison/des caisses d'un navire to unload the cargo/crates off a shipêtre déchargé de ses fonctions to be discharged ou dismissed[ôter la charge de] to unload————————[deʃarʒe] verbe intransitif1. [déteindre - étoffe] to run————————se décharger verbe pronominal intransitif2. [se débarrasser]
См. также в других словарях:
déteindre — [ detɛ̃dr ] v. <conjug. : 52> • desteindre 1220; de teindre 1 ♦ V. tr. Faire perdre sa couleur, sa teinture à. Déteindre une étoffe au chlore. Le soleil déteint les tissus. P. p. adj. Étoffe déteinte. 2 ♦ V. intr. (1636) Perdre sa couleur.… … Encyclopédie Universelle
DÉTEINDRE — v. tr. Dépourvoir de sa teinture. Le soleil éteint toutes les couleurs. Il s’emploie aussi intransitivement et signifie Se décolorer, en parlant d’un Tissu teint. Cette étoffe déteint beaucoup. Déteindre sur quelque chose, Lui communiquer une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
DÉTEINDRE — v. a. Faire perdre la couleur, enlever la teinture à quelque chose. Le soleil déteint toutes les couleurs. Le vinaigre déteint les étoffes. Il s emploie avec le pronom personnel. Une couleur qui se déteint aisément. Ces draps là ne se… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
déteindre — (dè tin dr ), je déteins, tu déteins, il déteint, nous déteignons, vous déteignez, ils déteignent ; je déteignais ; je déteignis ; je déteindrai ; je déteindrais ; déteins, déteignons ; que je déteigne, que nous déteignions, que vous déteigniez ; … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
influencer — [ ɛ̃flyɑ̃se ] v. tr. <conjug. : 3> • 1771; de influence 1 ♦ Soumettre à son influence. ⇒ agir (sur), déteindre (sur), entraîner, influer (sur). Influencer l opinion. Se laisser influencer par la publicité. Sa conduite nous a influencés en… … Encyclopédie Universelle
CHINE (L’Empire du Milieu) - Littérature — Les origines de la littérature chinoise sont à peu près contemporaines de celles des deux autres littératures dont se nourrit encore la tradition du monde civilisé: celle de l’Inde et celle de l’Europe. Ici comme là, ces origines remontent à un… … Encyclopédie Universelle
GRAMSCI (A.) — Parmi les dirigeants et théoriciens de la IIIe Internationale, Antonio Gramsci occupe une place originale. Ses profondes divergences avec le communisme soviétique dès 1926 le situent en marge de l’état major et des idéologues officiels du… … Encyclopédie Universelle
MÉDIÉVAL (MONDE) — Occident et civilisation occidentale sont des concepts et des faits dont on parle abondamment aujourd’hui. Ils datent du Moyen Âge. Celui ci a d’abord scindé le monde antique, bâti autour de la Méditerranée, en trois entités: Occident, Orient,… … Encyclopédie Universelle
ASALA — Armée secrète arménienne de libération de l Arménie Armée secrète arménienne de libération de l Arménie Classification Nationaliste Objectifs Reconnaissance du génocide arménien, rattachement à l Arménie de territoires à l est de la Turquie… … Wikipédia en Français
Armee secrete armenienne de liberation de l'Armenie — Armée secrète arménienne de libération de l Arménie Armée secrète arménienne de libération de l Arménie Classification Nationaliste Objectifs Reconnaissance du génocide arménien, rattachement à l Arménie de territoires à l est de la Turquie… … Wikipédia en Français
Armée Secrète Arménienne De Libération De L'Arménie — Classification Nationaliste Objectifs Reconnaissance du génocide arménien, rattachement à l Arménie de territoires à l est de la Turquie peuplés d Arméniens avant le génocide … Wikipédia en Français