-
1 nadeel
o -
2 kant
♦voorbeelden:aan de andere kant van de rivier • de l'autre côté de la rivièreaan de andere kant van de stad • à l'autre bout de la villede goede kant van een stof • l'endroit d'un tissuzich van zijn goede, ongunstige kant laten zien • se montrer à son avantage, désavantagehet leven van de goede kant opnemen • prendre la vie du bon côtéeen goede kant hebben • avoir du bonop zijn rechter kant slapen • dormir sur le côté droitiemands sterke kanten • les (points) forts de qn.de verkeerde kant van een stof • l'envers d'un tissu〈 figuurlijk, schertsend〉 aan de verkeerde kant van de vijftig zijn • être du mauvais côté de la cinquantainealles van de zonnige kant bekijken • voir tout en roseiemand aan zijn kant krijgen • mettre qn. de son côtéaan deze kant van de rivier • de ce côté-ci de la rivièreaan de ene kant …, aan de andere kant • d'un côté …, de l'autre (côté)aan de andere kant • d'autre partaan iemands kant staan • être du côté de qn.het recht aan zijn kant hebben • avoir le droit pour soiaan de kant zitten waar de klappen vallen • être du côté où pleuvent les coupshij is aan één kant doof • il est sourd d'un côtévan uw kant • de votre côté2 iets met kant afzetten • border qc. de dentelleaan de kant van de weg staan • être au bord de la routeaan de kant! • du large!de ene kant tegen de ander • bord à borddeze kant op, alstublieft • par ici, s'il vous plaîtwe komen binnenkort jullie kant op • nous passerons bientôt du côté de chez vouswelke kant ga jij op? • de quel côté vas-tu?moet jij ook die kant uit? • tu vas aussi de ce côté-là?naar alle kanten • dans tous les azimutsdat is de kant van Haarlem op • c'est du côté de Haarlemvan alle kanten • de toutes partsdat hoor je van alle kanten • on entend dire cela de tous côtésgeen kant meer op kunnen • être coincéaan de late kant • sur le tardvan de verkeerde kant zijn • en êtrewij van onze kant • quant à nouszet je zorgen aan de kant • oublie tes soucisiets aan kant maken • ranger qc.dat kan ik niet over mijn kant laten gaan • je ne peux pas accepter celaiets over zijn kant laten gaan • laisser glisser qc.zich van kant maken • se suicideriemand van kant maken • liquider qn.dat klopt van geen kanten • ça n'a ni queue ni têtedat deugt van geen kant • ça ne vaut pas un pet (de lapin)→ link=dubbeltje dubbeltje -
3 nadeel
♦voorbeelden:nadeel van iets ondervinden • subir les inconvénients de qc.in het nadeel zijn • être dans une position désavantageuseik zal niets ten nadele van hem zeggen • je ne dirai rien à sa chargeten nadele van • au détriment detot mijn nadeel • à mon détriment -
4 zich van zijn goede, ongunstige kant laten zien
zich van zijn goede, ongunstige kant laten ziense montrer à son avantage, désavantageDeens-Russisch woordenboek > zich van zijn goede, ongunstige kant laten zien
См. также в других словарях:
désavantage — [ dezavɑ̃taʒ ] n. m. • 1290; de dés et avantage 1 ♦ Élément négatif dans un ensemble. Cette situation présente quelques désavantages. ⇒ désagrément, inconvénient. 2 ♦ Condition d infériorité. ⇒ handicap. Le désavantage d une position. ♢ Spécialt… … Encyclopédie Universelle
désavantage — DÉSAVANTAGE. s. m. Infériorité en quelque genre que ce soit, combat, dispute, démêlé, concurrence, compétence, etc. Ainsi on dit, que L Infanterie a bien du désavantage en rase campagne contre la Cavalerie. Prendre, voir les gens à leur… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
desavantage — Desavantage. s. m. Prejudice, dommage. Apporter du desavantage. il ne se passera rien à vostre desavantage. quelque desavantage qu il y ait pour moy je le feray. cette affaire, ce combat s est passé à son desavantage. l Infanterie a bien du… … Dictionnaire de l'Académie française
desavantage — Desavantage. A mon grand desavantage, Magno meo damno, vel incommodo … Thresor de la langue françoyse
Désavantage — (fr., spr. Desawangtahsch), Nachtheil, Schaden, Verlust; daher Désavantageux (spr. Desawangtaschös), unvortheilhaft; Desavantagiren, bevortheilen … Pierer's Universal-Lexikon
Desavantage — (franz., spr. desawangtāsch ), Nachteil, Verlust; desavantagieren, benachteiligen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Désavantage — (frz. Desawangtahsch), Nachtheil, Verlust; desavantagiren, verlieren … Herders Conversations-Lexikon
DÉSAVANTAGE — s. m. Infériorité en quelque genre que ce soit de combat, de lutte, de dispute, de concurrence, etc. L infanterie a du désavantage en rase campagne contre la cavalerie. Avoir du désavantage au jeu. Prendre les gens à leur désavantage. Il se dit … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
désavantage — (dé za van ta j ) s. m. 1° Perte d avantage, préjudice. L affaire a tourné à son désavantage. • Ils en eussent reçu moins de désavantage, TRISTAN Panthée, I, 1. • Si je l entretins hier et lui fis bon visage, N en imaginez rien qu à son… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉSAVANTAGE — n. m. Infériorité en quelque genre que ce soit qui empêche de réussir. Le désavantage de la position. Voyez bien, avant de vous déterminer, les avantages et les désavantages de la situation que l’on vous offre. Voir quelqu’un à son désavantage,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Desavantage — Des|avan|ta|ge [...avã ta:ʒ(ə)] die; , n <aus gleichbed. fr. désavantage zu ↑des... u. ↑Avantage> (veraltet) Nachteil, Verlust (bes. Spielverlust) … Das große Fremdwörterbuch