-
81 извлекать
1) General subject: abstract, delve, derive, elicit, extract (корень), reap (from; выгоду), recover (из скважин), retrieve, take out, withdraw, draw income, suck out (пользу), import (информацию), bringing, bring3) Geology: raise (из земли), take, win (металл из руды)5) Medicine: exhaust6) Colloquial: fish13) Australian slang: screw14) Automobile industry: quarry, reclaim (напр. металл из отходов)15) Mining: clean up (ископаемое), draw out (крепь), flush out (керн), pull out (напр. стойки, целики), recover (целики или крепёжный лес из выработанного пространства), rob, win (руду, уголь)16) Metallurgy: pick out18) Oil: come out (трубы или инструмент из скважины), extract (нефть, газ или инструмент из скважины), pull (буровой снаряд или трубы из скважины), pull out, remove (инструмент из скважины), retrieve (инструмент из скважины), withdraw (нефть из пласта)19) Business: derive from, draw out, raise, tap20) Automation: strip off21) Plastics: eject (изделие из пресс-формы)22) Robots: retrieve (информацию) -
82 извлекать пользу из
1) General subject: derive benefit from (чего-л.), profit by2) Diplomatic term: get benefit from (чего-л.)3) Business: derive benefit from, get benefit from4) Makarov: derive benefit from (smth.) (чего-л.), get benefit from (smth.) (чего-л.)Универсальный русско-английский словарь > извлекать пользу из
-
83 извлекать прибыль
1) General subject: commercialize, absorb interest, absorb interests, derive profits from (из чего-л.), gain profits (из чего-л.)2) Chemistry: commercialise3) Economy: make a profit4) Advertising: derive profit6) Makarov: derive a profit -
84 извлекать
извлечь (вн. из)extract (d. from); (перен.) elicit (d. from); evoke (d. from)извлекать корень мат. — extract the root
♢
извлекать урок (из) — learn* a lesson (from)извлекать пользу и т. п. (из) — derive benefit, etc. (from)
извлекать огромные прибыли (из) — derive make* huge profits (from)
-
85 выводить
I (кого-л./что-л.)
1) take out, lead out, bring out, move out; help out (помогать кому-л. выйти); make go out, turn out (заставлять кого-л. выйти); withdraw, call off (войска)
2) (устранять)
remove, take out
3) (уничтожать)
extirpate, destroy; exterminate (вредителей); remove (пятна)
4) (делать вывод)
derive, conclude, infer, deduce
Comb
выводить формулу to deduce/derive a formula
II (кого-л./что-л.)
grow, raise (выращивать); hatch (высиживать) (о наседке)* * *1) deduce; 2) remove* * *take out, lead out, bring out, move out* * *breedchuckdeducederiveeduceextricateincubateinducereartracetypetype-out -
86 извлекать
(кого-л./что-л. из кого-л./чего-л.)несовер. - извлекать; совер. - извлечьextract (from); перен. elicit (from); evoke (from); take/draw outизвлекать информацию — to extract/obtain information
извлекать корень матем. — extract the root
••извлекать огромные прибыли — to derive/make huge profits (from)
извлекать урок — to learn a lesson (from); to moralize, to draw the moral
-
87 получать
1) cash
2) derive
3) get
4) obtain
5) receive
6) recover
– получать ацетилен
– получать доступ
– получать пар
– получать право
– получать превращение
– получать распространение
– получать суммы
– получать указание
получать глянцевую аппретуру — develop lustre by glazing
получать инверсную среду — invert population
получать модификацию механизм — derive mechanism
получать наилучшее качество — optimize
-
88 выводить
•The inlet pipes are brought out through holes.
II•To withdraw a rod.
•For a nonabsorbing waveguide we deduce:...
* * *Выводить -- to deduce, to derive, to develop, to obtain (уравнение и т.п.); to deduce, to infer (вычислять); to bring out, to lead out, to take out (провода и т.п.); to take off, to take out of (из эксплуатации) Выводить изFriction factors will also be deduced from the measured pressure distribution.The boundaries of the reattachment zone were compared with reattachment lengths inferred in (...) from heat transfer measurements.After installation of the thermocouples, they were led out of the insulation enclosure in a single bundle.Выводить к-- Note that practically all circuit points are brought out to accessible terminals on the pushbuttons, pilot lights, toggle switches, and so forth.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выводить
-
89 аппаратура предназначена для уплотнения линии связи тремя телефонными каналами
Makarov: apparatus is designed to derive three telephone circuits from a communication line, the apparatus is designed to derive three telephone circuits from a communication lineУниверсальный русско-английский словарь > аппаратура предназначена для уплотнения линии связи тремя телефонными каналами
-
90 аппаратура предназначена для уплотнения линии связи, напр. тремя телефонными каналами
Makarov: apparatus is designed to derive three telephone circuits from a communication line, the apparatus is designed to derive three telephone circuits from a communication lineУниверсальный русско-английский словарь > аппаратура предназначена для уплотнения линии связи, напр. тремя телефонными каналами
-
91 вывести
1) General subject: breed, chuck out, deduce, derive (derive religion from myths - устанавливать происхождение религии от мифов), disabuse (disabuse somebody of error - выводить кого-либо из заблуждения), draw (заключение), draw out (войска), educe, extricate, force, gather, incubate, infer, output, rear, recall, rub off (пятно), show, show out (из комнаты), enter, bring through (из затруднения), remove, exclude2) Computers: type-out4) Colloquial: tick off (She really ticked me off. - Она меня просто вывела.)5) Military: (войска) withdraw7) Diplomatic term: (приказать) expel manu militari8) Information technology: unhide9) Banking: siphon off (funds, assets)10) Business: introduce (на рынок) -
92 выводить единицу из основной
Универсальный русско-английский словарь > выводить единицу из основной
-
93 выводить формулу
1) Mathematics: develop2) Oilfield: derive formula3) Makarov: deduce a formula, derive a formula4) Electrical engineering: develop a formula -
94 вычислять азимут
1) Military: calculate an azimuth2) Cartography: derive an azimuth3) Makarov: derive azimuth, find an azimuth, find azimuth -
95 жить на доходы от фермы
1) General subject: derive income from a farm.Универсальный русско-английский словарь > жить на доходы от фермы
-
96 жить рыбной ловлей
1) General subject: derive subsistence from fishingУниверсальный русско-английский словарь > жить рыбной ловлей
-
97 извлекать выгоду из
1) General subject: get mileage out of (чего-л.), suck advantage out of (чего-либо)2) Mathematics: gain the benefit from3) Diplomatic term: derive benefit from (чего-л.), get benefit from (чего-л.)4) Business: capitalize on5) Makarov: derive benefit from (smth.) (чего-л.), get benefit from (smth.) (чего-л.), get mileage out of (smth.) (чего-л.), capitalize upon (чего-л.)Универсальный русско-английский словарь > извлекать выгоду из
-
98 извлекать пользу
1) General subject: benefit, derive a profit, derive benefit, gain, avail, get benefit from2) Literal: make a draft on a fund (дружбой, хорошим отношением, доверием)3) Economy: turn to profit4) Accounting: profit5) Business: benefit from -
99 кормиться рыбной ловлей
1) General subject: derive subsistence from fishingУниверсальный русско-английский словарь > кормиться рыбной ловлей
-
100 получать
1) General subject: achieve, acquire, attain, catch, collect (I'll have to collect from you - вам придётся расплатиться со мной), come in for (напр., свою долю и т. п.), contract, contractor, derive, draw (деньги; to draw hundred dollars from a bank - получить в банке 100 долларов), extract (пользу и т.п.), fetch, gain, get, have, make (деньги, средства), obtain, patent, poll, reap (прибыль), receive, receive (на что-л.), relish, resume, score, secure, (из к-л источника) source (key personnel sourced from some of the region's leading advertising organisations), take, take in, take out (in; в уплату, компенсацию), touch (he touches 4 pounds a week - он получает 4 фунта в неделю), win, capture, take delivery of, garner2) Geology: resolve, win (золото из россыпей)3) Biology: harvest (напр, клетки из культуры)4) American: knock down, pull down (вознаграждение или награду)5) Literal: milk out8) Mathematics: be obtained, come out, deduce, result, succeed9) Railway term: discover10) Law: collect debts, go (пособие), raise, (с датой вручения) to be served ((относительно официальных или юридических документов))15) Jargon: pull down (обычно в виде недельного заработка), squirrel17) Business: be in receipt of, derive from, exact18) EBRD: take delivery (заказанный товар)21) Makarov: accrue, develop, extract, find, infer (напр. как следствие), pick off, pick up, pickup, work (выражение, формулу), work out, come at (что-л.)22) Taboo: gotta23) Gold mining: resolve ( напр. to resolve certain license issues)24) Tengiz: acquire (лицензию)25) Christianity: be admitted (сан), to be admitted (сан)
См. также в других словарях:
dérive — [ deriv ] n. f. • 1628; de 2. dériver 1 ♦ Déviation d un navire, d un avion par rapport à sa route, sous l effet des vents ou des courants. ⇒ 2. dérivation. Angle de dérive. Dérive sur bâbord, sur tribord. Mar. Navire en dérive, désemparé et… … Encyclopédie Universelle
dérivé — dérive [ deriv ] n. f. • 1628; de 2. dériver 1 ♦ Déviation d un navire, d un avion par rapport à sa route, sous l effet des vents ou des courants. ⇒ 2. dérivation. Angle de dérive. Dérive sur bâbord, sur tribord. Mar. Navire en dérive, désemparé… … Encyclopédie Universelle
Derive — Saltar a navegación, búsqueda Derive (pronunciado diraiv ) es un potente programa para el cálculo matemático avanzado: variables, expresiones algebraicas, ecuaciones, funciones, vectores, matrices, trigonometría, etc. También tiene capacidades de … Wikipedia Español
Derive — Entwickler Soft Warehouse Inc., Hawaii, Texas Instruments Aktuelle Version 6.1 (7.November 2007) Betriebssystem Microsoft Windows Kategorie Computeralgebrasystem … Deutsch Wikipedia
Derive — est un système de calcul formel propriétaire, héritier de muMATH. Derive était développé par Soft Warehouse. Sa première version date de 1988[1]. Comme muMATH, Derive est écrit en muLISP[2]. Derive tourne sous DOS et Windows[1]. Texa … Wikipédia en Français
Dérivé — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Les mots dérivé et dérivée, apparaissent dans de nombreux contextes. Sommaire 1 En droit 2 En finance et marketing … Wikipédia en Français
Dérive — Zeitschrift für Stadtforschung Beschreibung Fachzeitschrift Fachgebiet Urbanistik Sprache Deutsch, Eng … Deutsch Wikipedia
Derive — may refer to: Derive (computer algebra system), a commercial computer algebra system made by Texas Instruments Dérive, the spontaneous exploration of urban landscapes guided by aesthetic instinct. dérive – Zeitschrift für Stadtforschung, an… … Wikipedia
Derive — De*rive , v. t. [imp. & p. p. {Derived}; p. pr. & vb. n. {Deriving}.] [F. d[ e]river, L. derivare; de + rivus stream, brook. See {Rival}.] 1. To turn the course of, as water; to divert and distribute into subordinate channels; to diffuse; to… … The Collaborative International Dictionary of English
dérivé — dérivé, ée (dé ri vé, vée) part. passé de dériver2. 1° Détourné de son courant, de son lit. Une rivière dérivée dans des prés qu elle fertilise. 2° Qui prend son origine. • C est de cette source que la beauté et la grâce sont dérivées,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
dérive — DÉRIVE. s. fém. Terme de Marine. Le sillage que fait un vaisseau que les vents et les courans détournent de la route qu il tient. Nous nous laissâmes aller à la dérive. Dans ce sens, lorsque le détour que le vaisseau fait, porte au chemin qu il… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798