-
1 dépourvue
dépourvuezbarvená -
2 dépourvue
-
3 dépourvue
خلي منعاطل منعديمفاقدمجردمحروم منمعدوممعوز -
4 dépourvue
محروم [maħ'ruːm]* * *محروم [maħ'ruːm] -
5 dépourvue
-
6 terre dépourvue de cohésion
сущ.стр. несвязный грунтФранцузско-русский универсальный словарь > terre dépourvue de cohésion
-
7 dépourvu
dépourvu, e [depuʀvy]1. adjective2. masculine noun* * *
1.
dépourvue depuʀvy adjectifdépourvu de — devoid of, lacking in [intérêt, charme, talent]; devoid of [arrière-pensées]; without [chauffage, rideaux, accessoire]
2.
nom masculin* * *depuʀvy dépourvu, -e1. adjdépourvu de [intérêt, charme, bon sens, talent, ambition] — devoid of, lacking in
ne pas être dépourvu de qch; Il n'est pas dépourvu de charme. — He's not lacking in charm., He's not without charm.
totalement dépourvu de qch — completely devoid of sth, totally lacking in sth
L'appareil est dépourvu de carte mémoire interne. — The device doesn't have an internal memory card.
2. nmau dépourvu; prendre qn au dépourvu — to catch sb off guard
Sa question m'a pris au dépourvu. — His question caught me off guard.
* * *A adj dépourvu de devoid of, lacking in [intérêt, charme, finesse, talent, qualités]; free of [agressivité, arrière-pensées]; unequipped with [accessoire]; without [chauffage, rideaux, rampe]; elle semble complètement dépourvue de bon sens she seems completely devoid of ou lacking in common sense; des négociations dépourvues d'ambiguïtés negotiations free of all ambiguity; des travailleurs dépourvus de toute qualification workers who have no qualifications whatsoever.B nm prendre qn au dépourvu to take sb by surprise, to catch sb off-guard.1. [misérable] destitute2. [manquant]dépourvu de devoid of, lacking inc'est dépourvu de tout intérêt it is of ou holds no interest at allsa remarque n'était pas entièrement dépourvue de bon sens his remark was not entirely devoid of common sense————————au dépourvu locution adverbiale -
8 dépourvu
1) ( de qch) лишённый чего-либо, обделённыйdépourvu de tout sens — совершенно бессмысленныйêtre dépourvu de qch — не иметь чего-либо2) без средств, без денег3)prendre au dépourvu — застать врасплох -
9 беспредметный
vague, indéfini, sans objet; abstraitбеспредметный разговор — conversation dépourvue de thème -
10 dépourvu
-
11 parer aux événements
Elle n'est pas dépourvue de sens pratique; elle déploie même une grande ingéniosité pour parer aux événements qui se trouvent seulement être imaginaires. (F. Mallet-Joris, La Maison de papier.) — Моя мать не лишена практической сметки; ей даже присуща немалая изобретательность, чтобы предупреждать события, правда, воображаемые.
Dictionnaire français-russe des idiomes > parer aux événements
-
12 fumisterie
f1. (métier) ремесло́ ◄pl. -мё-, -'сел► печни́ка 2. fam. ро́зыгрыш (tromperie plaisante); трёп, трепотня́, ↑враньё; ерунда́, чепуха́ (chose dépourvue de sérieux) -
13 sens
%=1 m1. (faculté) чу́вство;les organes des sens — о́рганы чувств; perdre (retrouver) l'usage de ses sens — теря́ть/пен (вновь приходи́ть/ прийти́ в) созна́ние; cela tombe sous le sens — э́то соверше́нно очеви́дно, э́то само́ собо́й разуме́ется; une illusion des sens — обма́н чувств; reprendre ses sens — приходи́ть/прийти́ в себя́les cinq sens — пять чувств.:
2. (instinct sexuel) чу́вственность;la satisfaction des sens — удовлетворе́ние чу́вственности; exciter les sens — возбужда́ть/возбуди́ть чу́вственностьles plaisirs des sens — чу́вственные наслажде́ния;
le sens artistique — худо́жественное чутьё; чу́вство прекра́сного; le sens de la discipline — чу́вство дисципли́ны; ↑ дисциплини́рованность; le sens de l'honneur (de l'humour) — чу́вство че́сти (ю́мора); le sens de la langue — чу́вство языка́, языково́е чутьё; le sens moral ↓ — представле́ние о нра́вственности; со́весть (conscience); le sens de la mesure — чу́вство ме́ры, такт; il a le sens des nuances — он чу́вствует отте́нки; je n'ai pas le sens de l'orientation — я пло́хо ориенти́руюсь, ∑ у меня́ нет чу́вства ориента́ции; il n'a aucun sens pratique — он непракти́чен; le sens des responsabilités — чу́вство отве́тственности, отве́тственность; le sens de la réalité — чу́вство реа́льности, представле́ние о действи́тельности; le sens du ridicule — чу́вство смешно́го; ● le bon sens — здра́вый смысл, здравомы́слие; le gros. bon sens — просто́и здра́вый смысл; le bon sens est la chose du monde la mieux partagée «— Здра́вым смы́слом лю́ди наделены́ лу́чше всего́ остально́го»; ∑ никто́ не жа́луется на отсу́тствие у себя́ здра́вого смы́сла; un homme de bon sens — здравомы́слящий <рассуди́тельный> челове́к; il est plein de bon sens — он челове́к рассуди́тельный <ра зу́мный>; une remarque pleine de bon sens — разу́мное замеча́ние; en dépit du bon sensil a le sens des affaires ∑ — у него́ есть де́лов|о́е чутьё <-ая жи́лка>;
1) вопреки́ здра́вому смы́слу2) (très mal) из рук вон пло́хо;║ le sens commun — здра́вый смысл; il n'a pas (il a perdu) le sens commun — он стра́нно <↑безрассу́дно> ведёт себя́; cela n'a pas de (heurte le> sens commun — э́то противоре́чит здра́вому смы́слу; э́то ↑неле́по <неразу́мно>il travaille (c'est fait) en dépit du bon sens — он рабо́тает (э́то сде́лано) из рук вон пло́хо
4. (avis) мне́ние; то́чка ◄е► зре́ния (point de vue);à mon sens — по мо́ему мне́нию, по-мо́ему; en un sens on peut dire que... — в не́котором <в како́м-то> смы́сле мо́жно сказа́ть, что...abonder dans, le sens de qn. v. abonder;
5. (signification> значе́ние; смысл (valeur);le sens d'un mot — значе́ние < смысл> сло́ва; le sens d'un texte (d'un geste) — смысл те́кста (же́ста); chercher le sens d'un mot dans le dictionnaire — иска́ть ipf. значе́ние сло́ва в словаре́; dans tous les sens du mot — во всех значе́ниях сло́ва; le sens premier du mot — основно́е значе́ние сло́ва; au sens propre (figuré) — в прямо́м (перено́сном) значе́нии; au sens étroit (large) du terme — в у́зком (в широ́ком) значе́нии сло́ва; plein de sens — по́лный смы́сла, многозначи́тельный; un mot (une phrase) à double sens — двусмы́сленное сло́во (-ая фра́за); каламбу́р; vide (dépourvu) de sens — бессмы́сленный; une remarque dépourvue de sens — замеча́ние, лишённое смы́сла; cela n'a pas de sens ∑ — в э́том нет ника́кого смы́сла; э́то лишено́ смы́сла; donner un sens à sa vie — прида́ть pf. смысл свое́й жи́зни; commettre un faux sens dans une traduction — де́лать/с= <допуска́ть/допусти́ть> [смыслову́ю] оши́бку в перево́деen ce sens — в э́том значе́нии <смы́сле>;
SENS %=2 m (direction) направле́ние; сторона́* (côté);en sens inverse des aiguilles d'une montre — про́тив часово́й стре́лки; dans le sens de la marche — в направле́нии движе́ния [по́езда, маши́ны]; по ходу́ [по́езда (train)]; en sens inverse de la marche — про́тив движе́ния [по́езда]; faire une route en sens inverse — е́хать ipf. ∫ в противополо́жном направле́нии <в обра́тную сто́рону>; tourner la poignée dans le bon (le mauvais) sens — повора́чивать/поверну́ть ру́чку ∫ в пра́вильном направле́нии <пра́вильно, как на́до> (непра́вильно); dans le sens de la largeur — в ширину́; plier dans le sens de la longueur — скла́дывать/сложи́ть что-л. в длину́; en sens contraire — в противополо́жном направле́нии; dans tous les sens — во всех направле́ниях (lieu); — по всем направле́ниям, во все стороны́ (direction); parcourir la France dans tous les sens — объе́здить (↑исколеси́ть) pf. всю Фра́нцию; retourner un objet dans tous les sens — повора́чивать ipf. предме́т во все стороны́; верте́ть ipf. предме́т [по-вся́кому]; une rue à sens unique (à double sens) — у́лица с односторо́нним (двусторо́нним) движе́нием; un sens interdit — запрещённое направле́ние; prendre un sens interdit — е́хать/ по= в запрещённом направле́нии; un sens giratoire — кругово́е направле́ние; la circulation se fait dans les deux sens — движе́ние идёт в обо́их направле́ниях; naviguer dans le sens du vent — плыть <идти́> ipf. по ве́тру; aller dans le sens de l'histoire — соверша́ться ipf. в соотве́тствии с хо́дом исто́рии ║ dans le sens du poil — по ше́рсти; dans le sens d'un tissu — вдоль тка́ни; le sens du bois — направле́ние воло́кон де́рева;tourner dans le sens des aiguilles d'une montre — повора́чивать/ поверну́ть по часово́й стре́лке;
sens dessus dessous вверх дном;toute la maison était sens dessus dessous — весь дом был перевёрнут вверх дном; mettre sens dessus dessousposer une caisse sens dessus dessous — ста́вить/по= я́щик вверх дном;
1) перевора́чивать/переверну́ть вверх дном2) (troubler) потряса́ть/потрясти́; ↓приводи́ть/привести́ в смяте́ние;cette nouvelle m'a mis sens dessus dessous — э́та но́вость потрясла́ меня́;
sens devant derrière за́дом наперёд;tu as mis ton pull-over sens devant derrière — ты наде́л сви́тер за́дом наперёд
См. также в других словарях:
urvue — dépourvue pourvue … Dictionnaire des rimes
dépourvu — dépourvu, ue [ depurvy ] adj. • desporveu 1190; de dé et pourvu; dépourvoir (vx), 1530 1 ♦ DÉPOURVU DE : qui n a pas de. ⇒ sans. Fleur dépourvue de corolle. Dépourvu d ornement. ⇒ 1. nu. Dépourvu de qualités. ⇒ dénué. Une personne non dépourvue… … Encyclopédie Universelle
Glossaire de botanique — Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Abaxial : adjectif, dont la direction est opposée à la tige ou à l axe (= face inférieure). A … Wikipédia en Français
Cunéiforme (botanique) — Glossaire botanique Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Abaxial : adjectif, dont la direction est opposée à la tige ou à l axe (= face inférieure) … Wikipédia en Français
Faute de service — Responsabilité de l administration française Droit administratif | Généralités Histoire du droit administratif français Dualité des ordres de juridiction : administratif · judiciaire Biens : Domaine public … Wikipédia en Français
Glossaire Botanique — Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Abaxial : adjectif, dont la direction est opposée à la tige ou à l axe (= face inférieure) … Wikipédia en Français
Glossaire botanique — Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Abaxial : adjectif, dont la direction est opposée à la tige ou à l axe (= face inférieure) … Wikipédia en Français
KTM X-Bow — Constructeur KTM … Wikipédia en Français
Polyadelphe — Glossaire botanique Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Abaxial : adjectif, dont la direction est opposée à la tige ou à l axe (= face inférieure) … Wikipédia en Français
Responsabilite administrative — Responsabilité de l administration française Droit administratif | Généralités Histoire du droit administratif français Dualité des ordres de juridiction : administratif · judiciaire Biens : Domaine public … Wikipédia en Français
Responsabilité administrative — Responsabilité de l administration française Droit administratif | Généralités Histoire du droit administratif français Dualité des ordres de juridiction : administratif · judiciaire Biens : Domaine public … Wikipédia en Français