-
1 démordre
démordre [demɔʀdʀ]➭ TABLE 41 intransitive verb* * *démordre de demɔʀdʀ verbe transitif indirectje n'en démords pas — (d'une idée, opinion) I stick by it; (d'une déclaration, décision) I'm sticking to it
* * *démordre: démordre de verb table: rendre vtr ind je n'en démords pas (d'une idée, opinion) I won't let go of it; (d'une déclaration, décision) I'm sticking to it.[demɔrdr]démordre de verbe pronominal plus prépositionne pas démordre de to stick to, to stand by -
2 démordre
[demɔʀdʀ]Verbe intransitif ne pas en démordre não dar o braço a torcer* * *[demɔʀdʀ]Verbe intransitif ne pas en démordre não dar o braço a torcer -
3 démordre
[demɔʀdʀ]Verbe intransitif ne pas en démordre não dar o braço a torcer* * *démordre demɔʀdʀ]verbo( renunciar) desistiril ne démordra jamais de son idéeele nunca vai renunciar à ideia que tevene pas démordre denão dar o braço a torcer; não ceder -
4 démordre
-
5 démordre de qc.
démordre de qc.upustit od čehoodstoupit od čeho -
6 démordre
demɔʀdʀvdémordre de — verzichten auf, ablassen von
démordredémordre [demɔʀdʀ] <14>Beispiel: ne pas démordre de quelque chose sich nicht von etwas abbringen lassen -
7 démordre
непр. vi1) выпускать из зубов, разжимать зубы2) (de qch) разг. отступаться, отрекаться от чего-либоil n'en veut pas démordre — он стоит на своём, не хочет уступитьil n'en démordra point — он от этого не отступится; его не собьёшьsans démordre — не уступая, не сдаваясь -
8 démordre
-
9 démordre
vi., céder dans une discussion, s'avouer vaincu, (surtout dans une phrase négative): démeûrdre (Albanais), démordre (Chambéry), démoudre (Saxel), C. => Mordre. -
10 démordre
v. intrans. Ne pas démordre: To 'stick to one's guns', to refuse to give up. -
11 démordre
vi. отступа́ться/отсту́питься ◄-'пит-► (от + G) neutre; ↓отка́зываться/отказа́ться ◄-жу-, -'ет-► (от + G) neutre;je n'ai pas pu l'en faire démordre — я ника́к не мог его́ разубеди́тьil ne démord pas de son opinion — он не отступа́ет от своего́ мне́ния; он твёрдо стои́т на своём;
-
12 démordre
seguir erre que erre / no apearse del burroDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > démordre
-
13 démordre
vt.1. tishlaridan qo‘yib yubormoq, tishlarini ajratmoq, ochmoq2. (de qqch) fam. voz kechmoq, bahridan o‘ tmoq, tonmoq, qaytmoq, kechmoq; il n'en veut pas démordre u o‘z so‘zida qattiq turibdi, u voz kechishni, tonishni istamaydi. -
14 démordre
гл.1) общ. разжимать зубы, выпускать из зубов2) разг. отрекаться (от чего-л.), (de qch) отступаться -
15 démordre
بدل الرأىتشبثبرأيهآف عن -
16 démordre
figuré Desistir cejar CONJUGAISON como, rendre. -
17 démordre
1. odstąpić2. wypuszczać3. wypuścić -
18 démordre
v.tr. (de dé- et mordre) 1. пускам, изпускам нещо захапано; 2. прен. отстъпвам, отказвам се; il n'en démordra pas много е упорит, вироглав. -
19 démordre
(ne pas en) druff behàrra. -
20 démordre
demordi
См. также в других словарях:
démordre — [ demɔrdr ] v. tr. ind. <conjug. : 41> • XIVe « cesser de mordre »; de dé et mordre ♦ DÉMORDRE DE (surtout nég.) :renoncer à. ⇒ abandonner, renoncer. Il va bien finir par en démordre. Ne pas démordre de son avis. Il prit « la résolution de… … Encyclopédie Universelle
démordre — DÉMORDRE. v. n. Quitter prise après avoir mordu. Il se dit particulièrement Des chiens, des loups, etc. Le chien prit le sanglier à l oreille, et ne démordit point. Les dogues d Angleterre ne démordent jamais, ils se laissent plutôt tuer que de… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
demordre — Demordre. v. n. Quitter prise aprés avoir mordu. Ce chien prit le sanglier à l oreille & ne demordit point. les dogues d Angleterre ne demordent jamais, ils se laissent plustost assommer que de demordre. Il signifie fig. Se departir de quelque… … Dictionnaire de l'Académie française
démordre — (dé mor dr ) v. n. 1° Lâcher prise après avoir mordu. Certains animaux ne démordent pas qu ils n emportent la pièce. • L on est obligé de se servir d un ferrement pour le faire démordre, BUFF. Renard.. 2° Fig. Se départir, renoncer. On l en … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉMORDRE — v. n. Quitter prise après avoir mordu. Il se dit particulièrement Des chiens, des loups, etc. Le chien prit le sanglier à l oreille, et ne démordit point. Les dogues d Angleterre ne démordent jamais, ils se laissent plutôt tuer que de démordre. … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉMORDRE — v. intr. Lâcher prise après avoir mordu. Il se dit particulièrement des Chiens, des loups, etc. Le chien prit le sanglier à l’oreille et ne démordit point. Il s’emploie surtout au sens figuré et signifie Se départir de quelque entreprise, de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
démordre — vi. , céder dans une discussion, s avouer vaincu, (surtout dans une phrase négative) : démeûrdre (Albanais), démordre (Chambéry), démoudre (Saxel), C. => Mordre … Dictionnaire Français-Savoyard
Ne pas démordre de son idée, ne pas en démordre — ● Ne pas démordre de son idée, ne pas en démordre s entêter, s obstiner dans son opinion … Encyclopédie Universelle
démarrer — [ demare ] v. <conjug. : 1> • 1491 v. pron. « rompre ses amarres (navire) »; de dé et a. fr. marrer → amarrer I ♦ V. tr. 1 ♦ (1572) Mar. Larguer les amarres de (un navire). Démarrer une embarcation. 2 ♦ Rare Mettre en marche, en … Encyclopédie Universelle
mordicus — [ mɔrdikys ] adv. • 1690; mot lat. « en mordant » ♦ Fam. Obstinément, opiniâtrement, sans démordre. Affirmer, soutenir qqch. mordicus. « elle lui tenait tête hardiment, et discutait mordicus » (R. Rolland). ● mordicus adverbe (latin mordicus, en… … Encyclopédie Universelle
mordre — [ mɔrdr ] v. <conjug. : 41> • 1080; lat. mordere I ♦ V. tr. 1 ♦ Saisir et serrer avec les dents de manière à blesser, à entamer, à retenir. ⇒ croquer, déchiqueter, mâchonner, mordiller; morsure. Son chien a mordu le facteur. Mordre qqn à la … Encyclopédie Universelle