-
1 démancher
demɑ̃ʃe
1.
1) ( ôter le manche de) to take the handle off2) (colloq) ( disloquer) to dislocate [membre, mâchoire]
2.
se démancher verbe pronominal1) ( perdre son manche) to come off its handle2) (colloq) ( se disloquer) [membre, mâchoire] to be dislocated* * *démancher verb table: aimerA vtr1 ( ôter le manche de) to take the handle off;2 ○( disloquer) to dislocate [membre, mâchoire].B se démancher vpr1 ( perdre son manche) to come off its handle; mon balai s'est démanché the head of my broom has come off its handle;2 ○( se disloquer) [membre, mâchoire] to be dislocated; il s'est démanché l'épaule au tennis he dislocated his shoulder playing tennis.[demɑ̃ʃe] verbe transitif[couteau, marteau] to remove the handle of[lame] to work out of its handle————————se démancher verbe pronominal intransitif2. (familier) [se démener]se démancher pour obtenir quelque chose to move heaven and earth ou to bust a gut to get something -
2 démancher
v. pronom. To 'try one's darnedest', to make an all-out effort. Il s'est démanché le trou du cul pour nous dégauchir ça: He went out of his way to get us what we wanted. -
3 démanché
A pp ⇒ démancher.B pp adj1 ( sans manche) without a handle ( épith, après n); des outils démanchés tools without handles; le balai/couteau est démanché the handle has come off the broom/knife;2 ○( disloqué) [membre, mâchoire] dislocated.
См. также в других словарях:
démancher — [ demɑ̃ʃe ] v. <conjug. : 1> • 1549; au p. p. desmangie XIIIe; de dé et manche 1 ♦ V. tr. Séparer de son manche. Démancher une hache. Outil démanché. 2 ♦ (av. 1559) Fam. Démettre, disloquer. Se démancher le cou pour apercevoir qqch. 3 ♦… … Encyclopédie Universelle
démancher — DÉMANCHER. v. a. ter le manche d un instrument. Démancher une cognée, un couteau. Démancher un balai. f♛/b] On dit aussi avec le pronom personnel, Une cognée qui se démanche. Un balai qui se démanche.[b]Démancher, Se démancher, se dit aussi… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
démancher — 1. (dé man ché) v. a. 1° Ôter le manche d un instrument. 2° Fig. Disloquer, désunir. 3° V. n. Terme de musique. C est dans les instruments à manche, comme le violon, le violoncelle, la guitare, quitter le manche, sortir du manche, qui est… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
demancher — Demancher. v. act. Oster le manche d un instrument. Demancher une coignée, un couteau … Dictionnaire de l'Académie française
Démancher — (fr., spr. Demangscheh), das Verrücken der linken Hand beim Verändern der Applicatur im Violin od. Lautenspiel … Pierer's Universal-Lexikon
Demancher — (frz. demangscheh), in der Musik die Umänderung der Application bei den Geigen und Lauteninstrumenten … Herders Conversations-Lexikon
démancher — [demã ʃe; zu französisch manche »Griffbrett«], beim Spiel von Streichinstrumenten das Wechseln der Lage durch Hinauf oder Heruntergleiten der linken Hand am Griffbrett des Instrumentes … Universal-Lexikon
demancher — (izg. demanšȇ) pril. DEFINICIJA glazb. kod sviranja na gudaćim instrumentima prijelaz iz jednoga položaja u drugi ETIMOLOGIJA fr.: osloboditi ruku … Hrvatski jezični portal
DÉMANCHER — v. a. Ôter le manche d un instrument. Démancher une cognée, un couteau. Démancher un balai. Il s emploie aussi avec le pronom personnel. Une cognée, un balai qui se démanche. Il se dit quelquefois figurément, comme dans ces phrases : Il y a… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉMANCHER — v. tr. Tirer un instrument de son manche. Démancher une cognée, un couteau. Démancher un balai. Dans la langue familière, il signifie, par analogie, Disloquer, séparer des parties assemblées. Il m’a démanché le bras. Fig., Il y a quelque chose… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
démancher (se) — v.pr. Se démener, se décarcasser. Se démancher le trou du cul, se donner du mal … Dictionnaire du Français argotique et populaire