-
1 отсрочка
-
2 срок
-
3 отсрочка
-
4 льготный срок
délai d'attente, délai de carence, délai de faveur, délai de franchise, délai de grâce, délai de tolérance, journée de carence, ( исчисляемый днями) jours de faveur -
5 жизнеспособность (срок годности)
- Délai maximal d’utilisation
- delai maximal d'utilisation
2.5. Жизнеспособность (срок годности)
D. Topfzeit
E. Pot-life
F. Délai maximal d’utilisation
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > жизнеспособность (срок годности)
-
6 льготный срок
délai m de faveur | délai m période de franchise grâce ( по кредиту) -
7 отсрочка платежа
délai m report m de paiement | délai m de grâce -
8 льготный срок
délai de faveur, délai de grâceРусско-французский финансово-экономическому словарь > льготный срок
-
9 срок простоя
délai d'immobilisation; трансп. délai de plancheРусско-французский финансово-экономическому словарь > срок простоя
-
10 срок хранения
délai de stockage; ( архивного) délai de conservationРусско-французский финансово-экономическому словарь > срок хранения
-
11 уведомление об увольнении
(délai de) préavis, délai-congéРусско-французский финансово-экономическому словарь > уведомление об увольнении
-
12 пресекательный срок
délai de péremption, délai préfixРусско-французский юридический словарь > пресекательный срок
-
13 жизнеспособность лакокрасочного материала
жизнеспособность лакокрасочного материала
Максимальное время, в течение которого лакокрасочный материал, выпускаемый в виде отдельных компонентов, может быть использован после смешения компонентов.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > жизнеспособность лакокрасочного материала
-
14 время на обработку
délai d’usinageРусско-французский политехнический словарь > время на обработку
-
15 задержка выборки
délai d’accèsРусско-французский политехнический словарь > задержка выборки
-
16 коммутационная задержка
Русско-французский политехнический словарь > коммутационная задержка
-
17 продолжительность коммутации
Русско-французский политехнический словарь > продолжительность коммутации
-
18 срок производства изделий
Русско-французский политехнический словарь > срок производства изделий
-
19 срок хранения
délai de stockage [de dépôt, d’emmagasinage] -
20 гарантийный срок
délai m de garantie
См. также в других словарях:
délai — délai … Dictionnaire des rimes
délai — [ delɛ ] n. m. • 1172; de l a. fr. deslaier « différer » 1 ♦ Temps accordé pour faire qqch. Délai bref, long. Respecter, tenir le délai, les délais. Travail exécuté dans le délai fixé. Être dans les délais (cf. Dans les temps). « au plus tôt,… … Encyclopédie Universelle
délai — DÉLAI. subst. mas. Retardement, remise. Long délai. Demander, obtenir un délai. Donner, prendre du délai. Sans plus de délai. Pour tout délai … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
delai — delai, ance, ment etc.: see delay, etc … Useful english dictionary
Délai — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Un délai est d après le Wiktionnaire, « un temps accordé pour faire une chose, ou à l’expiration duquel on sera tenu de faire une certaine chose.… … Wikipédia en Français
délai — (dé lè) s. m. 1° Temps accordé pour faire une chose. Demander un délai. Terme de procédure. Temps fixé par la loi, par le juge ou la convention, pour accomplir un acte ou s en abstenir. Délai d ajournement, d appel. Bref délai ou délai d… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉLAI — s. m. Retardement, remise ; temps accordé pour faire une chose, ou à l expiration duquel on sera tenu de faire une certaine chose. Long délai. Demander, obtenir un délai. Donner, prendre du délai. Sans délai. Sans plus de délai. Pour tout délai.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉLAI — n. m. Temps accordé pour faire une chose, ou à l’expiration duquel on sera tenu de faire une certaine chose. Demander, obtenir, accorder un délai. Sans délai. Sans plus de délai. Pour tout délai. Le délai expire dans trois jours … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Delai — De|lai [de lɛ:] der; s, s <aus gleichbed. fr. délai, dies vermutlich zu lat. dilatus, Part. Perf. von differe »aufschieben, verzögern«> (veraltet) Aufschub, Bedenkzeit, Frist … Das große Fremdwörterbuch
délai — vėlinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. delay; lag; retardation; time delay vok. Verspätung, f; Verzögerung, f; Zeitverzögerung, f rus. задержка, f; запаздывание, n pranc. délai, m; retard, m; retardement, m … Automatikos terminų žodynas
délai — nm. délè (Albanais), délé (Saxel). A1) ladv., sans délai => Aussitôt … Dictionnaire Français-Savoyard