-
21 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
22 remuer ciel et terre
(remuer [или soulever] ciel et terre [или le ciel et la terre])пустить в ход все средства; лезть из кожи вон; перевернуть все вверх дномLà, il remuait ciel et terre, menaçant "d'aller jusqu'en haut s'il le fallait" si on ne lui donnait pas satisfaction. (G. Coulonges, Le général et son train.) — В гарнизонном интендантстве он из кожи вон лез, угрожая "дойти до самого верха", если требования его не будут удовлетворены.
On attendait toujours que ça reprenne... On remuait le ciel et la terre... mais la résurrection ne venait pas. Les clients pensaient à autre chose. C'était la déconfiture. (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — А мы все ждали, что торговля оживится. Мы лезли из кожи вон... но оживление все не приходило. У клиентов было другое на уме. Это был полный крах.
Dictionnaire français-russe des idiomes > remuer ciel et terre
-
23 jugement
m1) судебное постановление, вынесенное судом первой инстанции ( как родовое понятие); судебное решение ( по гражданскому делу); решение торгового суда; решение административного суда; приговор2) рассмотрение дел, судебное разбирательство3) суждение•acquiescer au jugement — отказываться от обжалования судебного постановления;
amender un jugement — пересматривать судебное постановление;
appeler d'un jugement — обжаловать судебное постановление;
confirmer un jugement — оставлять судебное постановление без изменения;
exécuter un jugement — приводить судебное постановление в исполнение;
infirmer un jugement — отменять судебное постановление;
interpréter un jugement — разъяснять судебное решение;
prononcer un jugement — объявлять решение; провозглашать приговор;
rédiger un jugement — излагать судебное решение; составлять приговор;
refaire un jugement — пересматривать судебное постановление; изменять судебное постановление;
rendre un jugement — выносить судебное решение; выносить [постановлять] приговор;
retracter un jugement — отменять судебное постановление (той же судебной инстанцией, которой оно вынесено)
jugement coulé en force de chose jugée — судебное постановление, вошедшее в законную силу
jugement interprétatif, jugement en interprétation — определение о разъяснении судебного решения
jugement passé en force de chose jugée — судебное постановление, вступившее в законную силу
jugement en premier ressort, jugement de première instance — постановление суда первой инстанции
- jugement d'acquittementjugement rendu en matière contentieuse — решение, вынесенное в порядке искового производства
- jugement adjudicatif
- jugement d'adjudication
- jugement d'admission
- jugement des affaires
- jugement en appel
- jugement sans appel
- jugement arbitral
- jugement attaqué
- jugement civil
- jugement commercial
- jugement complémentaire
- jugement de condamnation
- jugement confirmatif
- jugement constitutif de droit
- jugement constitutif
- jugement constitutif d'état
- jugement contentieux
- jugement contesté
- jugement contradictoire
- jugement de la contumace
- jugement convenu
- jugement correctionnel
- jugement criminel
- jugement de débouté
- jugement de décès
- jugement déclaratif
- jugement déclaratif d'absence
- jugement déclaratif de décès
- jugement déclaratif de déconfiture
- jugement déclaratif de droit
- jugement déclaratif d'état
- jugement déclaratif de faillite
- jugement de déclaration d'absence
- jugement par défaut
- jugement déféré
- jugement définitif
- jugement des délits
- jugement en dernier ressort
- deuxième jugement
- jugement avant dire droit
- jugement dit contradictoire
- jugement de divorce
- jugement de donner acte
- jugement dont appel
- jugement étranger
- jugement exécutoire
- jugement exécutoire par provision
- jugement d'exequatur
- jugement d'expédient
- jugement d'expulsion
- jugement sur le fond
- jugement frappé d'appel
- jugement gracieux
- jugement d'incident
- jugement d'un individu
- jugement d'interdiction
- jugement interlocutoire
- jugement d'irrecevabilité
- jugement d'irrégularité
- jugement de mainvidange
- jugement de mal-fondé
- jugement en matière personnelle
- jugement en matière réelle
- jugement national
- jugement sur la nouveauté
- jugement obscur
- jugement ordonnant l'enquête
- jugement pénal
- jugement sur pièces
- jugement préalable
- jugement préparatoire
- jugement des prises
- jugement provisoire
- jugement de reconnaissance
- jugement de reconnaissance d'écriture
- jugement de rectification
- jugement de relaxe
- jugement rendu au criminel
- jugement rendu à l'étranger
- jugement rendu en matière gracieuse
- jugement repressif
- jugement réputé contradictoire
- jugement de résolution
- jugement de séparation de corps
- jugement sur le siège
- jugement translatif de propriété
- jugement du tribunal
- jugement de valeur
- jugement de validité
- 1
- 2
См. также в других словарях:
DÉCONFITURE — Le Code civil français vise certains effets de la déconfiture mais n’en donne pas de définition. Plusieurs définitions ont été proposées, mais il semble que la plus exacte soit la suivante: l’état du débiteur non commerçant dont le passif dépasse … Encyclopédie Universelle
déconfiture — DÉCONFITURE. s. f. Entière défaite. Grande, horrible, furieuse, sanglante déconfiture. La déconfiture destroupes. Il est vieux. f♛/b] On l emploie quelquefois dans le burlesque. Ainsi l on dit, Ily avoit à ce repas quantité de gibier, force pâtés … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
deconfiture — Deconfiture. s. f. v. Entiere defaite. Grande, horrible, furieuse, sanglante deconfiture. la deconfiture des troupes. Il se dit aussi figur. de la ruine entiere des affaires d un negociant ou d un homme d affaires. La banqueroute qu on luy a… … Dictionnaire de l'Académie française
Deconfiture — Déconfiture Voir « déconfiture » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
déconfiture — (dé kon fi tu r ) s. f. 1° Défaite entière, complète. Une grande, une sanglante déconfiture. • À propos de guerre, que pense votre majesté de notre déconfiture aux Antilles [défaite de l amiral de Grasse] ?, D ALEMB. Lett. au roi de Prusse,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉCONFITURE — s. f. Entière défaite. Grande, horrible, furieuse, sanglante déconfiture. La déconfiture des troupes. Il est vieux. Il s emploie quelquefois au figuré, dans le langage familier. On fit une grande déconfiture de gibier. Il y avait à ce repas… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Déconfiture — Sur les autres projets Wikimedia : « Déconfiture », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) La déconfiture est une notion en droit civil qui désigne l insolvabilité d un débiteur non commerçant qui ne peut faire face à ses… … Wikipédia en Français
DÉCONFITURE — n. f. Entière défaite. La déconfiture des troupes. Il est vieux dans ce sens. Il se dit, figurément et familièrement, de la Ruine entière d’un négociant, d’un banquier, etc. Tomber en déconfiture … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Déconfiture — Définition de Déconfiture Stricto sensu, la déconfiture , expression peu employée de nos jours, désigne la situation dans laquelle se trouve un débiteur insolvable pendant la période qui a précédé l ouverture d une procédure collective… … Lexique de Termes Juridiques
FAILLITE — La faillite, au sens large et traditionnel, est la situation légale d’un débiteur qui cesse ses paiements, c’est à dire qui faillit à ses engagements. Cette situation conduit à la liquidation de tous les biens de ce débiteur afin de régler… … Encyclopédie Universelle
défaite — [ defɛt ] n. f. • 1415; autre sens 1266; aussi « action de se débarrasser » et « excuse, mauvaise raison » XVIIe; de défaire 1 ♦ Échec subi par une armée; perte d une bataille. ⇒ échec, revers. Une défaite écrasante. Essuyer, subir une défaite.… … Encyclopédie Universelle