Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

déchiqueter

  • 1 déchiqueter

    vt., déchirer: éssan(s)lyâ (Albanais 001b | 001a BAR.), R. => Déhancher ; églyavandrâ < déchirer> (001, Ansigny), R. => Dévorer ; déshikotâ (Arvillard 228) ; gamashé (228).

    Dictionnaire Français-Savoyard > déchiqueter

  • 2 janch'uy

    déchiqueter (avec les dents);
    (wiru -) sucer le jus d'une tige de maïs.

    Dictionnaire quechua-français > janch'uy

  • 3 кромсать

    разг.
    tailler vt, couper vt en petits morceaux, déchiqueter (tt) vt

    кромса́ть хлеб — déchiqueter le pain

    * * *
    v
    1) gener. déchiqueter, lacérer, taillader, charcuter, mâcher
    2) colloq. coupailler, cisailler

    Dictionnaire russe-français universel > кромсать

  • 4 conscindo

    conscindo, ĕre, scĭdi, scissum - tr. - déchirer, mettre en pièces, découper, déchiqueter.    - ab optimatibus conscindi, Cic. Att. 8, 16, 1: être calomnié par les honnêtes gens.
    * * *
    conscindo, ĕre, scĭdi, scissum - tr. - déchirer, mettre en pièces, découper, déchiqueter.    - ab optimatibus conscindi, Cic. Att. 8, 16, 1: être calomnié par les honnêtes gens.
    * * *
        Conscindo, conscindis, conscidi, pen. corr. conscissum, conscindere. Terent. Couper en pieces, Despecer, Deschirer.
    \
        Conscindere sibilis, per translationem. Cic. Ennuyer et travailler grandement un homme en sifflant apres luy, Le siffler.
    \
        Conscindere aliquem, pro Criminari. Cic. Deschirer et destrancher à coups de langue.

    Dictionarium latinogallicum > conscindo

  • 5 frustum

    frustum, i, n. [st2]1 [-] morceau (d'un aliment), bouchée. [st2]2 [-] fragment, morceau.    - frustum pueri, Plaut. Pers. 5.2.68: petit bout d'enfant (t. de mépris).    - philosophiam in partes, non in frusta dividam, Sen. Ep. 89: je veux diviser la philosophie, mais non la déchiqueter.
    * * *
    frustum, i, n. [st2]1 [-] morceau (d'un aliment), bouchée. [st2]2 [-] fragment, morceau.    - frustum pueri, Plaut. Pers. 5.2.68: petit bout d'enfant (t. de mépris).    - philosophiam in partes, non in frusta dividam, Sen. Ep. 89: je veux diviser la philosophie, mais non la déchiqueter.
    * * *
        Frustum, frusti. Cic. Une petite piece et morceau de quelque chose que ce soit, Un lopin, Un chanteau.
    \
        Frusta meri bibunt. Ouid. Ils boyvent du vin gelé, ou glacé.
    \
        Frustum hominis. Plaut. Petit bout d'homme, Morceau d'homme, Moitié d'homme, Demi homme.

    Dictionarium latinogallicum > frustum

  • 6 lancino

    lancĭno, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] mettre en pièces, déchiqueter, déchirer, morceler. [st2]2 [-] distribuer, répartir.    - bona paterna lancinare, Cat.: dissiper son patrimoine.    - credulitatem lancinare, Arn.: se jouer de la crédulité.
    * * *
    lancĭno, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] mettre en pièces, déchiqueter, déchirer, morceler. [st2]2 [-] distribuer, répartir.    - bona paterna lancinare, Cat.: dissiper son patrimoine.    - credulitatem lancinare, Arn.: se jouer de la crédulité.
    * * *
        Lancino, lancinas, pen. corr. lancinare. Plin. Cic. Poindre, Picquer, Frapper, Deschirer, Elancer, ou Lancer.
    \
        Bona paterna lancinata sunt. Catull. Dissipez.

    Dictionarium latinogallicum > lancino

  • 7 терзать

    1) déchirer vt; déchiqueter (tt) vt, dilacérer vt

    терза́ть добы́чу — déchiqueter une proie

    2) перен. déchirer vt; tourmenter vt ( мучить); tenailler vt (мучить, томить)
    * * *
    v
    1) gener. bourreler, martyriser, persécuter, ronger, supplicier, tourmenter, tyranniser, écorcher l'oreille, écorcher les oreilles, assassiner, déchirer, se déchirer, travailler
    2) colloq. trifouiller, écorcher
    3) obs. gêner
    4) liter. tarauder, tenailler

    Dictionnaire russe-français universel > терзать

  • 8 maul

    maul [mɔ:l]
       a. ( = attack) mutiler ; (fatally) déchiqueter
       b. ( = manhandle) malmener
    stop mauling me! arrête de me tripoter !
    * * *
    [mɔːl] 1.
    1) ( hammer) masse f
    2) ( in rugby) maul m
    2.
    1) ( attack) [animal] mutiler; ( fatally) déchiqueter
    2) ( manhandle) malmener
    3) ( sexually) tripoter (colloq) [woman]
    4) fig [critics] démolir

    English-French dictionary > maul

  • 9 shred

    shred [∫red]
    1. noun
    [of cloth, paper] lambeau m ; [of truth] parcelle f
    [+ paper] déchiqueter ; [+ carrots] râper ; [+ cabbage, lettuce] couper en lanières
    * * *
    [ʃred] 1.
    1) fig (of evidence, emotion, sense, truth) parcelle f
    2) (of paper, fabric) lambeau m
    2.
    transitive verb (p prés etc - dd-) déchiqueter [paper]; râper [vegetables]

    shredded newspaperdéchirures fpl de journaux

    English-French dictionary > shred

  • 10 zerfetzen

    tsɛr'fɛtsən
    v
    1) mettre en lambeaux, déchiqueter
    2) (fig: kritisieren) critiquer, démolir, dénigrer, blâmer
    zerfetzen
    zerfẹtzen *
    1 déchirer Zeitung, Hemd
    2 (verstümmeln) Beispiel: jemanden/etwas zerfetzen Granate déchiqueter quelqu'un/quelque chose

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > zerfetzen

  • 11 zerfleischen

    tsɛr'flaɪʃən
    v
    1) déchiqueter qc, déchirer
    2)
    zerfleischen
    zerfl136e9342ei/136e9342schen *
    déchiqueter
    Beispiel: sich zerfleischen ; (sich selbst quälen) se torturer

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > zerfleischen

  • 12 разкъсвам

    гл 1. déchirer, lacérer, déchiqueter, mettre en pieces (en lambeaux); разкъсвам птица (приготвено за ядене) déchiqueter une volaille; разкъсвам книга lacérer un livre; 2. прен (тревожа, измъчвам) inquiéter, tourmenter; разкъсвам се 1. se déchirer; 2. прен être а bout, s'éreinter, etre sur les dents.

    Български-френски речник > разкъсвам

  • 13 discindo

    discindo, ĕre, scĭdi, scissum - tr. - déchirer, fendre, couper, séparer.    - amicitias discindere, Cic.: rompre des amitiés.
    * * *
    discindo, ĕre, scĭdi, scissum - tr. - déchirer, fendre, couper, séparer.    - amicitias discindere, Cic.: rompre des amitiés.
    * * *
        Discindo, discindis, discidi, penul. corr. discissum, discindere. Plaut. Couper, Fendre, Decouper, Dechiqueter.

    Dictionarium latinogallicum > discindo

  • 14 esgaçar

    verbo
    1 (tecido) effilocher; effiler
    2 (carne) déchiqueter

    Dicionário Português-Francês > esgaçar

  • 15 estraçalhar

    es.tra.ça.lhar
    [estrasaλ‘ar] vt déchirer, dépecer.
    * * *
    verbo
    déchiqueter; hacher

    Dicionário Português-Francês > estraçalhar

  • 16 дробить

    1) (ломать, разбивать) casser vt, concasser vt, broyer vt

    дроби́ть ка́мень — concasser une pierre

    2) перен. ( делить) morceler (ll) vt, parceller vt

    дроби́ть си́лы — disperser les forces

    * * *
    v
    1) gener. bocarder (ðæäæ), briser, casser, démembrer, dépecer, désintégrer, fracasser, fractionner, fragmenter, granuler, grenailler, morceler, parcelliser, sectionner, concasser, déchiqueter, parcellariser, égruger, broyer, disloquer, écraser, brésiller, grainer, grener
    2) liter. balkaniser, émietter
    3) eng. morceler (на куски), moudre
    4) construct. triturer
    5) metal. battre, désagréger, dégrossir

    Dictionnaire russe-français universel > дробить

  • 17 искромсать

    разг.
    tailler vt, mettre ( или couper) vt en morceaux; charcuter vt, déchiqueter (tt) vt

    искромса́ть ткань — taillader une étoffe

    искромса́ть статью́ разг.mutiler un article

    * * *
    v

    Dictionnaire russe-français universel > искромсать

  • 18 нападать

    I напад`ать II нап`адать
    tomber vi (ê.)
    * * *
    v
    1) gener. assaillir, pousser, prendre (qn) (на кого-л.), s'attaquer, quereller (на кого-л.), agresser, attaquer, cingler, malmener, maltraiter
    2) colloq. bêcher (на кого-л.)
    3) obs. presser, entreprendre, insulter
    4) liter. lapider, déchiqueter (на кого-л.), pourfendre

    Dictionnaire russe-français universel > нападать

  • 19 не оставлять камня на камне

    prepos.

    Dictionnaire russe-français universel > не оставлять камня на камне

  • 20 поносить

    I
    ( некоторое время) porter vt quelque temps
    II
    ( бранить кого-либо) dénigrer vt, injurier vt; diffamer vt ( позорить)
    * * *
    v
    1) gener. chanter pouilles à (qn), crier raca (sur...), dire pis que pendre de (qn), dire rage de. (qn) (кого-л.), déchirer, déchirer (qn) (кого-л.), déchirer (qn) à belles dents (кого-л.), décrier, dénigrer, injurier, invectiver, proférer des invectives contre (qn) (кого-л.), répandre du venin contre (qn) (кого-л.), se répandre en invectives, traîner sur la claie, vilipender, vitupérer
    2) colloq. draper (кого-л.), enguirlander, glaviotter, conchier, taper (sur), déblatérer (contre), débiner
    3) obs. abîmer, blasphémer
    4) liter. glavioter, taper dessus, déchiqueter
    5) simpl. jardiner
    6) argo. rifler

    Dictionnaire russe-français universel > поносить

См. также в других словарях:

  • déchiqueter — [ deʃik(ə)te ] v. tr. <conjug. : 4> • 1338 ; probablt a. fr. eschiqueté « découpé en cases comme un échiquier » 1 ♦ Déchirer irrégulièrement en petits morceaux, en lambeaux. ⇒ arracher, déchirer, dilacérer, lacérer, taillader, tailler.… …   Encyclopédie Universelle

  • déchiqueter — DÉCHIQUETER. v. act. Découper en faisant diverses taillades. Déchiqueter la peau. Déchiqueter la chair. f♛/b] On dit, Déchiqueter une étoffe, pour dire, Y faire diverses petites taillades. [b]Déchiqueté, ée. participe …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • dechiqueter — DECHIQUETER. v. act. Decouper, dechirer. Dechiqueter un pourpoint, un habit. dechiqueter la peau, la chair …   Dictionnaire de l'Académie française

  • dechiqueter — Dechiqueter, Cerchez Deschiqueter …   Thresor de la langue françoyse

  • déchiqueter — (dé chi ke té. Le t se double quand la syllabe qui suit est muette : je déchiquette, tu déchiquetteras) v. a. 1°   Découper en chiquettes, en faisant diverses taillades. Déchiqueter une feuille de papier. Déchiqueter une volaille.    Faire des… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • DÉCHIQUETER — v. a. Tailler menu, découper en faisant diverses taillades. Déchiqueter la peau. Déchiqueter la chair. Déchiqueter une étoffe. L ouvrière a déchiqueté avec beaucoup de soin la bordure de cette robe. On a laissé des ciseaux à la portée de cet… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • DÉCHIQUETER — v. tr. Tailler menu, découper en faisant diverses taillades. Déchiqueter la peau. Déchiqueter la chair. Déchiqueter une étoffe. Il se prend souvent en mauvaise part et signifie Découper avec maladresse. Il ne découpe pas le poulet, il le… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • déchiqueter — vt. , déchirer : éssan(s)lyâ (Albanais 001b | 001a BAR.), R. => Déhancher ; églyavandrâ <déchirer> (001, Ansigny), R. => Dévorer ; déshikotâ (Arvillard 228) ; gamashé (228) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • déchiquetage — [ deʃiktaʒ ] n. m. • XIVe; de déchiqueter ♦ Action de déchiqueter; état, forme de ce qui est déchiqueté. ● déchiquetage nom masculin Action de déchiqueter. ⇒DÉCHIQUETAGE, subst. masc. Action de déchiqueter et, p. méton., résultat de cette action …   Encyclopédie Universelle

  • déchiqueteur — [ deʃik(ə)tɶr ] n. m. et déchiqueteuse [ deʃik(ə)tøz ] n. f. • 1936; v. 1970 fém.; « personne qui déchiquette » 1529; de déchiqueter ♦ Techn. Appareil, machine à déchiqueter. Un déchiqueteur, une déchiqueteuse de bureau pour la destruction de… …   Encyclopédie Universelle

  • déchiqueté — déchiqueté, ée [ deʃikte ] adj. • deschaquetay 1348; de déchiqueter ♦ En lambeaux; arraché, en pièces. On a retrouvé les corps déchiquetés après l attentat. Bot. Dont le bord est inégalement découpé. Feuille déchiquetée. ⇒DÉCHIQUETÉ, ÉE, part.… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»