-
1 déboucler
-
2 déboucler
-
3 déboucler
-
4 déboucler
гл.1) общ. распускать (локоны, завивку), распрямлять, расстёгивать пряжку2) электр. разделать (энергосистему)3) бизн. (une opération à terme) закрывать -
5 déboucler
vt. расстёгивать/рас= стегну́ть; отстёгивать/отстегну́ть -
6 déboucler sa ceinture
разг.Dictionnaire français-russe des idiomes > déboucler sa ceinture
-
7 déboucler un prisonnier
прост.Dictionnaire français-russe des idiomes > déboucler un prisonnier
-
8 отстегнуть
отстегнуть подстежку — enlever la doublure -
9 отстегнуться
se déboutonner; se dégrafer; se déboucler (ср. отстегнуть) -
10 расстегнуть
-
11 расстегнуться
se déboutonner; se déboucler; se dégrafer (ср. расстегнуть) -
12 ceinture
f -
13 prisonnier
m -
14 débouché
m; = débouché commercialрынок сбыта, возможность сбыта- débouchés opérationnels
- assurer des débouchés durables
- crise des débouchés
- nous n'avons pas de problèmes de débouchés
- ouvrir des débouchés
- déboucler
См. также в других словарях:
déboucler — [ debukle ] v. tr. <conjug. : 1> • desbocler « enlever la bosse du bouclier » 1160; → boucle (1o) 1 ♦ Ouvrir la boucle de (qqch.) en dégageant l ardillon. ⇒ dégrafer. « Geste classique, ils débouclèrent le ceinturon » (Mac Orlan). 2 ♦ (1704 … Encyclopédie Universelle
déboucler — DÉBOUCLER. v. act. Dégager de son attache l ardillon d une boucle. Déboucler une cuirasse. Déboucler un ceinturon. Déboucler des bottines. f♛/b] Il s emploie aussi avec le pronom personnel. Mon soulier s est débouclé. [b]f♛/b] On dit, Déboucler… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
DÉBOUCLER — v. a. Dégager des ardillons qui l arrêtent, une courroie, une bande, un ruban passé dans une boucle. Déboucler un ceinturon. Déboucler une cuirasse. Déboucler des souliers. On l emploie aussi avec le pronom personnel. Mon soulier s est débouclé.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
déboucler — (dé bou klé) v. a. 1° Dégager, détacher l ardillon d une boucle. Déboucler une ceinture. Ôter une boucle, défaire des boucles. Déboucler une jument, ôter les boucles qui empêchent qu elle ne soit saillie. Déboucler un prisonnier, lui… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉBOUCLER — v. tr. Dégager de ce qui boucle. Déboucler un ceinturon. Déboucler une cuirasse. Déboucler des souliers. Ma ceinture s’est débouclée. Il signifie aussi Dégarnir de ses boucles. Déboucler des cheveux. Sa chevelure s’est toute débouclée … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
déboucler — v.t. Fracturer une porte, un coffre fort (arg.). / Libérer quelqu un qui est enfermé … Dictionnaire du Français argotique et populaire
déboucler — Ouvrir … Le nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot
déboucler — vt. déboklyâ (Albanais, Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
boucler — [ bukle ] v. <conjug. : 1> • 1440 « bomber »; de boucle I ♦ V. tr. 1 ♦ Attacher, serrer au moyen d une boucle. Boucler sa ceinture. Par ext. Boucler sa valise, sa malle, les fermer; fig. s apprêter à partir. 2 ♦ Fam. Fermer. Il est l heure… … Encyclopédie Universelle
détacher — 1. détacher [ detaʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • destachier v. 1160; de attacher, par changement de préf.; de l a. fr. tache « agrafe » I ♦ V. tr. 1 ♦ Dégager (qqn, qqch.) de ce qui attachait, de ce à quoi (qqn, qqch.) était attaché. ⇒ délier … Encyclopédie Universelle
Carry Trade — Als Currency Carry Trade (auch CCT) bezeichnet man eine Anlagestrategie auf dem Devisenmarkt. Dabei nimmt der Investor in einer Währung einen Kredit mit vergleichsweise niedrigen Zinsen auf. Das so aufgenommene Geld investiert er gleichzeitig in… … Deutsch Wikipedia