-
61 goederen uitpakken
goederen uitpakken -
62 het papier van een pakje afwikkelen
het papier van een pakje afwikkelenDeens-Russisch woordenboek > het papier van een pakje afwikkelen
-
63 loswikkelen
-
64 mouth
A n1 (of human, horse) bouche f ; ( of other animal) gueule f ; in one's mouth dans la bouche ; to have five mouths to feed avoir cinq bouches à nourrir ; to open/shut one's mouth ouvrir/fermer la bouche ; with my/his etc mouth open bouche bée inv ; why did you have to open your (big) mouth ○ ? qu'est-ce qui t'a pris d'ouvrir ta grande gueule ◑ ? ; he's got a big mouth ○ il a une grande gueule ◑ ; me and my big mouth ○ ! moi et ma grande gueule ◑ ! ;2 (of cave, tunnel) entrée f ; ( of river) embouchure f ; (of geyser, volcano) bouche f ; ( of valley) débouché m ; (of jar, bottle, decanter) goulot m ; (of bag, sack) ouverture f ;3 ○ ( talk) he's all mouth (and no action) il cause, c'est tout ce qu'il sait faire ○ ; that's enough mouth from you! je t'ai assez entendu! ; to watch one's mouth surveiller son langage.B vtr1 ( move lips silently) articuler silencieusement [word, lyrics, answer] ;C vi1 ( mime) mimer ;2 US ( speak affectedly) déclamer.by word of mouth de bouche à oreille ; don't put words in my mouth ne me fais pas dire ce que je n'ai pas dit ; his heart was in his mouth son cœur battait la chamade ; to be down in the mouth être tout triste ; to leave a bad ou nasty taste in one's ou the mouth fig laisser un arrière-goût amer ; to put one's foot in one's mouth faire une gaffe ○ ; to shoot one's mouth off parler sans réfléchir ; to take the words right out of sb's mouth ôter les mots de la bouche de qn ; wash your mouth out! ne dis pas de gros mots! ; I'll wash your mouth out with soap! je vais te faire passer l'envie de dire des gros mots!1 ( shout) tempêter (about à propos de ; at sb contre qn) ;2 US ( be impudent) répondre insolemment ;3 US ( speak indiscreetly) dégoiser ○ ;▶ mouth off [sth] déballer ○ [opinions, prejudices]. -
65 unpacking
-
66 unwrap
-
67 unpacking
-
68 unwrap
-
69 Museli vybalit bedny na celnici.
Museli vybalit bedny na celnici.Ils ont dû déballer les caisses à la douane.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Museli vybalit bedny na celnici.
-
70 vybalit
-
71 vyklopit tajemství
vyklopit tajemstvídéballer son secret (fam.) -
72 vystavovat
См. также в других словарях:
déballer — [ debale ] v. tr. <conjug. : 1> • 1480; de dé et 2. balle 1 ♦ Sortir et étaler (ce qui était dans un contenant : caisse, paquet, colis). Déballer des marchandises. Ouvrir sa valise et déballer ses affaires. 2 ♦ Fam. Exposer (ce que l on… … Encyclopédie Universelle
deballer — Deballer. v. act. Defaire une balle, tirer quelques hardes d une balle, quelques denrées d une boutique. On n a pas encore deballé mes meubles. on n a pas encore deballé toute ma boutique, toute ma marchandise. Deballer, au figuré signifie, S en… … Dictionnaire de l'Académie française
déballer — DÉBALLER.v. a. Défaire une balle, un ballot, tirer quelques hardes d une ba le. On n a pas encore déballé mes meubles. Déballé, ée. participe … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
déballer — (dé ba lé) v. a. Défaire une balle, tirer des marchandises de l emballage. Déballer des marchandises. • Mon petit équipage dont j eus le plaisir de ne rien déballer, J. J. ROUSS. Prom. V. Absolument. • [Le lion redemandant son paquet dit… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
déballer — vt. DÉBÂLÂ (Albanais 001, Saxel 002). E. : Raconter. A1) ôter déballer l emballage // l enveloppe déballer d un objet : déplèyî vt. (001, 002) … Dictionnaire Français-Savoyard
DÉBALLER — v. a. Défaire une balle, un ballot, ôter l emballage. Déballer des marchandises. On n a pas encore déballé mes meubles. DÉBALLÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉBALLER — v. tr. Extraire d’une balle, d’un paquet, d’une caisse, etc., ce qu’ils contiennent. Déballer des marchandises. On n’a pas encore déballé mes livres … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
déballer — v.i. Raconter, avouer : Allez, déballe. / Déballer ses outils, avouer, se déculotter … Dictionnaire du Français argotique et populaire
déballage — [ debalaʒ ] n. m. • 1670; de déballer 1 ♦ Action de déballer; son résultat. Spécialt Commerce d objets déballés et exposés pour être vendus. ⇒ étalage. Vente au déballage. Par ext. Fam. Accumulation de choses en désordre. Quel déballage ! 2 ♦ Fam … Encyclopédie Universelle
déplier — [ deplije ] v. tr. <conjug. : 7> • 1538; de dé et plier ♦ Étendre, défaire (ce qui était plié). ⇒ déployer. Déplier une serviette. Déplier une carte routière. Déplier ses jambes. ⇒ allonger. ♢ Par ext. Déplier sa marchandise, la sortir, l… … Encyclopédie Universelle
déballé — ⇒DÉBALLÉ, ÉE, part. passé et adj. I. Part. passé de déballer. II. Emploi adj. A. [Correspond à déballer A; en parlant du contenu d un emballage] Extrait de son emballage. Puis les provisions déballées, dans la cabane le feu allumé, des pommes de… … Encyclopédie Universelle