-
1 prise
I adj1 مشغول [maʃ׳ɣuːl]◊Toutes les places sont prises. — كل الاماكن محجوزة
2 مريض [ma׳riːdʼ]3 solide إصلبّ [ʔisʼ'labːa]4 pris de تملكه [ta'malːakah]II n f1 action إمساك [ʔim׳saːk]2 ممسك ['mumsik]5 prise de sang عينة دم f6 avoir prise sur تأثير [taʔ׳θiːr]◊Nous n'avons aucune prise sur sa décision. — ليس لدينا اي تأثير على قراره
8 prise en charge تكفل [ta'kafːul]9 prise d'otages اختطاف [ʔixti׳tʼaːf]10 dose جرعة ['ӡurʔʼa]* * *I adj1 مشغول [maʃ׳ɣuːl]◊Toutes les places sont prises. — كل الاماكن محجوزة
2 مريض [ma׳riːdʼ]3 solide إصلبّ [ʔisʼ'labːa]4 pris de تملكه [ta'malːakah]II n f1 action إمساك [ʔim׳saːk]2 ممسك ['mumsik]5 prise de sang عينة دم f6 avoir prise sur تأثير [taʔ׳θiːr]◊Nous n'avons aucune prise sur sa décision. — ليس لدينا اي تأثير على قراره
8 prise en charge تكفل [ta'kafːul]9 prise d'otages اختطاف [ʔixti׳tʼaːf]10 dose جرعة ['ӡurʔʼa] -
2 chargée
1 مُحمل [mu׳ħamːal]◊La voiture est très chargée. — ألسيارة محملة جدا
2 rempli حافل ['ћaːfil]◊J'ai eu une journée chargée. — كان لدي يوم حافل
3 être chargé de qqch / de faire qqch مُكَلَّف [mu׳kalːaf]◊Je suis chargé d'aller le chercher. — أنا مكلّف بالذهاب لاصطحابه
4 arme مُذَخَر [mu׳ðaxːar]◊une arme chargée — سلاح مُذَخر
* * *1 مُحمل [mu׳ħamːal]◊La voiture est très chargée. — ألسيارة محملة جدا
2 rempli حافل ['ћaːfil]◊J'ai eu une journée chargée. — كان لدي يوم حافل
3 être chargé de qqch / de faire qqch مُكَلَّف [mu׳kalːaf]◊Je suis chargé d'aller le chercher. — أنا مكلّف بالذهاب لاصطحابه
4 arme مُذَخَر [mu׳ðaxːar]◊une arme chargée — سلاح مُذَخر
-
3 fatigant
1 مُتعِب ['mutʔʼib]2 مُمِل [mu׳milː]* * *1 مُتعِب ['mutʔʼib]2 مُمِل [mu׳milː] -
4 fatigante
1 مُتعِب ['mutʔʼib]2 مُمِل [mu׳milː]* * *1 مُتعِب ['mutʔʼib]2 مُمِل [mu׳milː] -
5 pris
1 مشغول [maʃ׳ɣuːl]◊Toutes les places sont prises. — كل الاماكن محجوزة
2 مريض [ma׳riːdʼ]3 solide إصلبّ [ʔisʼ'labːa]4 pris de تملكه [ta'malːakah]* * *1 مشغول [maʃ׳ɣuːl]◊Toutes les places sont prises. — كل الاماكن محجوزة
2 مريض [ma׳riːdʼ]3 solide إصلبّ [ʔisʼ'labːa]4 pris de تملكه [ta'malːakah] -
6 ensoleillé
-
7 ensoleillée
-
8 exceptionnel
1 extraordinaire مميز [mu׳majːaz]◊un convoi exceptionnel — رسول غير عادي/مميز
2 rare مميز [mu׳majːaz]* * *1 extraordinaire مميز [mu׳majːaz]◊un convoi exceptionnel — رسول غير عادي/مميز
2 rare مميز [mu׳majːaz] -
9 exceptionnelle
1 extraordinaire مميز [mu׳majːaz]◊un convoi exceptionnel — رسول غير عادي/مميز
2 rare مميز [mu׳majːaz]* * *1 extraordinaire مميز [mu׳majːaz]◊un convoi exceptionnel — رسول غير عادي/مميز
2 rare مميز [mu׳majːaz] -
10 mémorable
مخلد [mu'xalːad]* * *مخلد [mu'xalːad] -
11 nuit
n f1 partie d'une journée ليل ['lajl]◊Il a été malade dans la nuit. — كان مريضا في الليل
◊Il s'est réveillé cette nuit. — استيقظ هذا المساء
◊Il fait nuit. — يخيم الظلام
* * *n f1 partie d'une journée ليل ['lajl]◊Il a été malade dans la nuit. — كان مريضا في الليل
◊Il s'est réveillé cette nuit. — استيقظ هذا المساء
◊Il fait nuit. — يخيم الظلام
-
12 ordinaire
1 habituel عادي [ʔʼaː׳dijː]2 d'ordinaire بالعادة [bil'ʔʼaːda]◊Il arrive d'ordinaire vers 9h. — هو يصل بالعادة حوالي التاسعة
3 moyen عادي [ʔʼaː׳dijː]* * *1 habituel عادي [ʔʼaː׳dijː]2 d'ordinaire بالعادة [bil'ʔʼaːda]◊Il arrive d'ordinaire vers 9h. — هو يصل بالعادة حوالي التاسعة
3 moyen عادي [ʔʼaː׳dijː] -
13 chargé
n f2 être à la charge de qqn على حساب [ʔʼa׳laː ћi׳saːb]◊Les frais sont à la charge du propriétaire. — ألمصاريف على حساب المالك
a توكل ب [ta׳wakːul bi]◊Elle a pris en charge la décoration de la salle. — هي توكلت بتزين القاعة
b يدفع ['jadfaʔʼ]4 électr تعبئة ['taʔʼbiʔa]◊un loyer de 500 euros sans les charges / charges comprises — إيجار 500 يورو بدون/مع التكاليف التابعة
* * *1 مُحمل [mu׳ħamːal]◊La voiture est très chargée. — ألسيارة محملة جدا
2 rempli حافل ['ћaːfil]◊J'ai eu une journée chargée. — كان لدي يوم حافل
3 être chargé de qqch / de faire qqch مُكَلَّف [mu׳kalːaf]◊Je suis chargé d'aller le chercher. — أنا مكلّف بالذهاب لاصطحابه
4 arme مُذَخَر [mu׳ðaxːar]◊une arme chargée — سلاح مُذَخر
-
14 passer
I v i1 aller مرَّ ['marːa]◊Je suis passé devant chez toi. — مررت امام بيتك
2 عبر، قطع [ʔʼa׳bara, qa׳tʼaʔʼa]3 disparaître اختفى [ʔixta׳faː]◊La douleur est passée. — إختفى الألم
4 مر ['marːa]◊Le temps passe vite. — يمر الزمن بسرعة
5 être présenté عُرِضَ [ʔʼu׳ridʼa]◊Ce film passe au cinéma. — عرض هذا الفيلم بالسينما
6 قُبل، مرَّ [qu'bila, 'marːa]7 passer pour تشبه [ta'ʃabːaha]II v t1 du temps انشغل ['ʔinʃaɣala]2 mettre لبس [la'bisa]3 أعطى [ʔaʔʼ׳tʼaː]4 مر ['marːa]5 traverser تجاوز [ta'ӡaːwaza]————————se passerv pr1 مر ['marːa]◊Tout s'est bien passé. — مر كل شيء بخير
2 se passer de حرم [ћa'rama]* * *I v i1 aller مرَّ ['marːa]◊Je suis passé devant chez toi. — مررت امام بيتك
2 عبر، قطع [ʔʼa׳bara, qa׳tʼaʔʼa]3 disparaître اختفى [ʔixta׳faː]◊La douleur est passée. — إختفى الألم
4 مر ['marːa]◊Le temps passe vite. — يمر الزمن بسرعة
5 être présenté عُرِضَ [ʔʼu׳ridʼa]◊Ce film passe au cinéma. — عرض هذا الفيلم بالسينما
6 قُبل، مرَّ [qu'bila, 'marːa]7 passer pour تشبه [ta'ʃabːaha]II v t1 du temps انشغل ['ʔinʃaɣala]2 mettre لبس [la'bisa]3 أعطى [ʔaʔʼ׳tʼaː]4 مر ['marːa]5 traverser تجاوز [ta'ӡaːwaza] -
15 recette
-
16 trotter
v i1 pour un cheval خبَّ ['xabːa]◊Le cheval trotte dans les allées du parc. — يجول الحصان في ممرات المتنزه.
2 pour un autre mammifère مشي بهمة [ma׳ʃaː bi׳himːa]◊J'ai trotté toute la journée. — مشيت بهمة طيلة النهار
* * *v i1 pour un cheval خبَّ ['xabːa]◊Le cheval trotte dans les allées du parc. — يجول الحصان في ممرات المتنزه.
2 pour un autre mammifère مشي بهمة [ma׳ʃaː bi׳himːa]◊J'ai trotté toute la journée. — مشيت بهمة طيلة النهار
См. также в других словарях:
Une journée d'Ivan Denissovitch — Auteur Alexandre Soljenitsyne Genre Roman Pays d origine URSS Éditeur Novy Mir Date de parution 1962 Une journée d Ivan Denissovitch (en russe … Wikipédia en Français
Une journee particuliere — Une journée particulière Une journée particulière Titre original Una Giornata particolare Réalisation Ettore Scola Acteurs principaux Sophia Loren (Antonietta) Marcello Mastroianni (Gabriel) Scénario Ettore Scola Ruggero Maccari Maurizio Costanzo … Wikipédia en Français
Une Journée d'Ivan Denissovitch — Auteur Alexandre Soljenitsyne Genre Roman Pays d origine URSS Date de parution 1962 Une journée d Ivan Denissovitch (en russe Один день Ивана Денисовича) est un roman d Alexandre Soljenitsyne … Wikipédia en Français
Une Journée d'Ivan Dénissovitch — Une journée d Ivan Denissovitch Une journée d Ivan Denissovitch Auteur Alexandre Soljenitsyne Genre Roman Pays d origine URSS Date de parution 1962 Une journée d Ivan Denissovitch (en russe Один день Ивана Денисовича) est un roman d Alexandre… … Wikipédia en Français
Une journee d'Ivan Denissovitch — Une journée d Ivan Denissovitch Une journée d Ivan Denissovitch Auteur Alexandre Soljenitsyne Genre Roman Pays d origine URSS Date de parution 1962 Une journée d Ivan Denissovitch (en russe Один день Ивана Денисовича) est un roman d Alexandre… … Wikipédia en Français
Une journée d'Ivan Dénissovitch — Une journée d Ivan Denissovitch Une journée d Ivan Denissovitch Auteur Alexandre Soljenitsyne Genre Roman Pays d origine URSS Date de parution 1962 Une journée d Ivan Denissovitch (en russe Один день Ивана Денисовича) est un roman d Alexandre… … Wikipédia en Français
Une journée d'ivan denissovitch — Auteur Alexandre Soljenitsyne Genre Roman Pays d origine URSS Date de parution 1962 Une journée d Ivan Denissovitch (en russe Один день Ивана Денисовича) est un roman d Alexandre Soljenitsyne … Wikipédia en Français
Une journée en enfer — Données clés Titre québécois Marche ou crève vengeance définitive Titre original Die Hard with a Vengeance Réalisation John McTiernan Scénario Roderick Thorp Jonathan Hensleigh Acteurs p … Wikipédia en Français
Une journée particulière — Données clés Titre original Una Giornata particolare Réalisation Ettore Scola Scénario Ettore Scola Ruggero Maccari Maurizio Costanzo Acteurs principaux Sophia Loren Marcello Mastroianni … Wikipédia en Français
Une journée — est un film franco suisse réalisé par Jacob Berger en 2006. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Liens externes … Wikipédia en Français
Une Journée en enfer — Titre original Die Hard with a Vengeance Réalisation John McTiernan Acteurs principaux Bruce Willis Jeremy Irons Samuel L. Jackson Larry Bryggman Graham Greene Scénario Roderick Thorp Jonathan Hensleigh … Wikipédia en Français