-
1 impianti di risalita
Sci ski lifts -
2 impianti bordo attrezzo
Installation An Den Vorrichtungen -
3 impianti di risalita
Sci ski lifts -
4 impianti idrosanitari
m plsanitary fittings, sanitary fixturesitalian-english Idraulica dizionario > impianti idrosanitari
-
5 impianti sanitari
m plsanitary fittings, sanitary fixtures -
6 Societa Gestione Impianti Nucleari
Engineering: SoginУниверсальный русско-английский словарь > Societa Gestione Impianti Nucleari
-
7 Societa Ricerche Impianti Nucleari
Engineering: SORINУниверсальный русско-английский словарь > Societa Ricerche Impianti Nucleari
-
8 Societa impianti generazione energia nucleare, SpA
Engineering: SIGENУниверсальный русско-английский словарь > Societa impianti generazione energia nucleare, SpA
-
9 esecuzione impianti ub1 a3 -a4 ; ub2 - a3
"Anlagenausfuehrung Ub1 A3 -A4;Ub2 - A3"Dizionario Italiano-Inglese > esecuzione impianti ub1 a3 -a4 ; ub2 - a3
-
10 appro mat per completamento impianti in sede
Versorgung Des Materials Zur AnlagesfertigungDizionario Italiano-Inglese > appro mat per completamento impianti in sede
-
11 esecuzione impianti ub2 - vw - a4 golf
Anlagenausführung Ub2 - Vw - A4 GolfDizionario Italiano-Inglese > esecuzione impianti ub2 - vw - a4 golf
-
12 materiale intercoll. impianti
Elektrokomponente Zur Installation Der Anlage -
13 progettazione impianti
Elektrische Konstruktion -
14 realizzazione impianti bordo
Installation Der Vorrichtungen -
15 sped. impianti perni, spalmatura ..ecc.
Versand Schweisssysteme, Klebeanlagen, Perceptron, Etc.Dizionario Italiano-Inglese > sped. impianti perni, spalmatura ..ecc.
-
16 impianto
"plant;Anlage;installation;equipo;sistema"* * *m operazione installation( apparecchiature) plant( sistema) systemmedicine implantimpianto elettrico wiringimpianto di risalita ski liftimpianto di riscaldamento heating systemimpianto stereo stereo (system)* * *impianto s.m.1 plant [U], installation, system, equipment; facility: impianto centrale di ventilazione, central ventilation system; impianto di illuminazione, lighting system (o plant); impianto di riscaldamento, heating system (o plant); impianto di sollevamento, hoisting system; impianto elettrico, electric installation; impianto idraulico, plumbing; impianto idrico, waterworks; impianto idroelettrico, hydroelectric power station (o spec. amer. power plant); impianto radio, radio equipment; impianti sanitari, sanitary fittings; impianti di produzione, production facilities; impianti e attrezzature, fixtures and fittings // (aut.) impianto di accensione, ignition system // (ferr.) impianto di blocco, interlocking plant // (miner.) impianto di sondaggio, rig // impianto sportivo, sport facility2 (costituzione) establishment, setting up; (installazione) installation: l'impianto di una ditta, the establishment of a firm; l'impianto di un negozio, the setting up of a shop; spese d'impianto, installation charges (o formation expenses) // (amm.) impianto contabile, set of accounts // (fin.) capitale d'impianto, investment capital3 (fig.) (struttura) structure, framework: una costituzione d'impianto liberale, a constitution with a liberal framework4 (biol.) implantation5 (med.) implantation, implant.* * *[im'pjanto]sostantivo maschile1) (installazione) installation2) (di azienda) establishment, setting up3) (complesso di apparecchiature) equipment, plant, system, fitting4) fig. (struttura) structure, framework5) med. implant, implantation•impianto elettrico — wiring, electrical system
impianto di risalita — sport tecn. ski tow
impianto di riscaldamento — heating plant o system, heating apparatus
impianto stereo — stereo system, hi-fi, music centre BE
* * *impianto/im'pjanto/sostantivo m.1 (installazione) installation2 (di azienda) establishment, setting up3 (complesso di apparecchiature) equipment, plant, system, fitting4 fig. (struttura) structure, framework5 med. implant, implantationimpianto elettrico wiring, electrical system; impianto idraulico plumbing system; impianto di risalita sport tecn. ski tow; impianto di riscaldamento heating plant o system, heating apparatus; impianto stereo stereo system, hi-fi, music centre BE. -
17 sanitario
(pl -ri) health attrassistenza f sanitaria health care* * *sanitario agg. sanitary, medical, health (attr.): cordone sanitario, sanitary cordon; (mil.) corpo sanitario, Medical Corps; educazione sanitaria, health education; misure, leggi sanitarie, sanitary measures, regulations; ottime condizioni sanitarie, excellent sanitary conditions; servizi sanitari, medical (o health) services; ufficio sanitario, health department; ufficiale sanitario, health (o medical) officer; ispettore sanitario, sanitary inspector; certificato sanitario, health certificate; prodotti sanitari, medical products; unità sanitaria locale, local health authority◆ s.m.1 physician, doctor: i sanitari di un ospedale, the medical staff of a hospital* * *[sani'tarjo] sanitario -ria, -ri, -rie1. agg(servizio, misure) health attr, (condizioni) sanitary(impianti) sanitari — bathroom o sanitary fittings
2. sm(Amm : medico) doctor* * *1.1) [regolamento, personale, ufficiale, ispettore, controllo] health attrib.2) (igienico) [ impianti] sanitary2.* * *sanitariopl. -ri, - rie /sani'tarjo, ri, rje/1 [regolamento, personale, ufficiale, ispettore, controllo] health attrib.; assistenza -a health care2 (igienico) [ impianti] sanitarym.pl.(da bagno) bathroom fittings. -
18 esercizio
m (pl -zi) exercise( pratica) practicedi impianti operation, use( anno finanziario) financial year, AE fiscal yearnegozio shopesercizio pubblico commercial premises* * *esercizio s.m.1 exercise: esercizi a cinque dita per pianoforte, five-finger exercises for the piano; esercizi di grammatica, grammar exercises; esercizi ginnici, gymnastic exercises; fare un esercizio, to do an exercise; fare esercizi al piano, to do piano exercises // essere fuori esercizio, to be out of practice // fare dell'esercizio, to get (o take) some exercise; sei ingrassato, fai esercizio in palestra, you have put on weight, get (o take) some exercise in the gym // tenersi in esercizio, to keep in practice; è meglio tenersi in esercizio per non dimenticare la lingua, it's better to keep practising (o to keep your practise up) in order not to forget a language // esercizi spirituali, religious exercises2 ( uso, pratica) use, practice, employment, exercise: esercizio delle facoltà mentali, exercise of the mental faculties; esercizio di autorità, exertion of authority; esercizio di una professione, practice of a profession; esercizio dell'avvocatura, law practice; nell'esercizio delle proprie funzioni, in the exercise of one's duties; entrare in esercizio, ( di impianti) to go into operation (o to begin operating); porre in esercizio, to put into service // (dir.) esercizio di un diritto, assertion of a right4 ( negozio) shop, store; ( azienda) business concern, firm: licenza d'esercizio, trading licence; pubblico esercizio, public (commercial) concern5 ( gestione) management, running; ( periodo di gestione) financial period, financial year; business year, trading year: esercizio contabile, accounting period; esercizio finanziario, budgetary (o accounting o financial) year; costi d'esercizio, operating costs; l'esercizio 1985 si è chiuso in deficit, the balance of the 1985 financial year showed a deficit; esercizio provvisorio, provisional budget.* * *1) exercise, practicefare un po' di esercizio — to take o get some exercise
2) scol. univ. exercise3) (attuazione) discharge, dispatch; (di potere, diritto, virtù) exercise4) (attività commerciale) (negozio) shop, business; (azienda) business, company, firm5) (attività professionale) practice6) econ. (periodo)esercizio finanziario — fiscal year, financial year BE
•esercizio di culto — worship, practice of religious rites
* * *eserciziopl. -zi /ezer't∫ittsjo, tsi/sostantivo m.1 exercise, practice; esercizio fisico physical exercise; fare un po' di esercizio to take o get some exercise; esercizio al trapezio trapeze act; essere fuori esercizio to be out of practice2 scol. univ. exercise; esercizio di pronuncia pronunciation drill3 (attuazione) discharge, dispatch; (di potere, diritto, virtù) exercise; nell'esercizio delle sue funzioni in the execution of his duty4 (attività commerciale) (negozio) shop, business; (azienda) business, company, firm; aprire un esercizio commerciale to start up a business5 (attività professionale) practiceesercizio di culto worship, practice of religious rites. -
19 infrastruttura
f infrastructure* * *infrastruttura s.f. infrastructure; (servizi, attrezzature) facilities (pl.); (econ.) infrastructure, public overhead capital; (ferr.) substructure.* * *[infrastrut'tura]sostantivo femminile1) (impianti, servizi pubblici) facilities pl.2) econ. ing. infrastructure* * *infrastruttura/infrastrut'tura/sostantivo f.1 (impianti, servizi pubblici) facilities pl.; infrastruttura alberghiera hotel facilities; - e stradali road infrastructure2 econ. ing. infrastructure. -
20 modernizzare
modernize* * *modernizzare v.tr. to modernize, to renovate, to update, to renew: modernizzare un ufficio, to modernize an office; (econ.) modernizzare l'organizzazione di vendita, to update the sales organization; modernizzare un'azienda, to modernize a business.◘ modernizzarsi v.rifl. to modernize oneself, to get* up-to-date: l'azienda deve modernizzare, the company must modernize itself (o get up-to-date).* * *[modernid'dzare]1. vtto bring up to date, modernize2. vr (modernizzarsi)* * *[modernid'dzare] 1. 2.verbo pronominale modernizzarsi to modernize* * *modernizzare/modernid'dzare/ [1]to modernize [settore, impianti]; to update, to upgrade [ materiale]II modernizzarsi verbo pronominaleto modernize.
См. также в других словарях:
Kernkraftwerk Enrico Fermi (Trino) — f1 Kernkraftwerk Enrico Fermi (Trino) Lage … Deutsch Wikipedia
Kernkraftwerk Garigliano — f1 Kernkraftwerk Garigliano Das Reaktorgebäude im Jahr 1970 Lage … Deutsch Wikipedia
Kernkraftwerk Caorso — f1 Kernkraftwerk Caorso Kernkraftwerk Caorso Lage … Deutsch Wikipedia
Kernkraftwerk Latina — f1 Kernkraftwerk Latina Bild gesucht BW Lage … Deutsch Wikipedia
Italimpianti — ou Italimpianti Società Italiana Impianti S.p.A était une importante société italienne d ingénierie et de constructions industrielles. Propriétaire Italimpianti appartenait au groupe public italien IRI, avant de passer sous la houlette de… … Wikipédia en Français
Italimpianti S.P.A. — Italimpianti Italimpianti ou Italimpianti Società Italiana Impianti S.p.A était une importante société italienne d ingénierie et de constructions industrielles. Propriétaire Italimpianti appartenait au groupe public italien IRI, avant de passer… … Wikipédia en Français
collettore — col·let·tó·re agg., s.m. 1. agg. BU che raccoglie Sinonimi: raccoglitore. 2a. s.m. TS burocr. chi, in alcune amministrazioni pubbliche, è addetto alla raccolta, al ricevimento o all esazione spec. di denaro: collettore del lotto, collettore delle … Dizionario italiano
sabotaggio — sa·bo·tàg·gio s.m. 1. TS dir. reato commesso da chi in un azienda danneggia impianti di produzione, edifici, macchinari, ecc., destinati al normale svolgimento del lavoro o compie azioni di rappresaglia nei confronti del datore di lavoro 2. TS… … Dizionario italiano
energia — s. f. 1. forza, vigore, resistenza, prestanza, potenza, vitalità, robustezza, fibra (est.), vigoria, gagliardia CONTR. debolezza, fiacca, languore, astenia, debilitazione, prostrazione, sfinimento, spossamento, stanchezza 2. (fig.) forza d animo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
List of oil refineries — This is a list of oil refineries. The Oil and Gas Journal[1] also publishes a worldwide list of refineries annually in a country by country tabulation that includes for each refinery: location, crude oil daily processing capacity, and the size of … Wikipedia
Kernkraftwerk CIRENE — f1 Kernkraftwerk CIRENE Bild gesucht BW Lage … Deutsch Wikipedia