Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

d'herbe(s)

  • 1 herb

    herb adj 1. тръпчив (вкус, мирис); 2. строг, суров, рязък; 3. тежък, горчив (критика, разочарование); ein herber Wein тръпчиво вино; herbe Züge haben имам сурови, строги черти; eine herbe Enttäuschung горчиво (болезнено) разочарование.
    * * *
    a 1. тръпчив, стипчив; 2. строг, суров.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > herb

  • 2 bison,

    ne m., f. (mot lat., orig. germ.) зоол. бизон, Bison americanus; bison, d'Europe зубър; herbe de bison, вид ароматен овес, който се използва в Полша за ароматизиране на водка.

    Dictionnaire français-bulgare > bison,

  • 3 blé

    m. (p.-к. frq. °blad ou gaul. °blato "farine") 1. жито ( растение), Triticum aestivum; 2. жито (зърно); un sac de blé чувал с жито; moudre le blé меля житото; 3. нива, засята с жито; 4. житни растения; 5. разг. пари. Ќ blé noir елда; blé d'Inde ост. (Канада) царевица; blé indien ост. царевица; blé cornu ръж; manger son blé en herbe погов. изразходвам приходите си предварително.

    Dictionnaire français-bulgare > blé

  • 4 brin

    m. (o. i., p.-к. gaul.) 1. стрък, стръкче; издънка; фиданка; un brin d'herbe стръкче трева; un brin de paille стръкче слама; 2. късче, трошичка от нещо; un brin de pain късче хляб. 3. конопено или ленено влакно; toile de brin ленен първокачествен плат; 4. жичка ( на електрически кабел). Ќ un brin loc.adv. съвсем малко; faire un brin de toilette разг. постъкмявам се малко; faire un brin de cour разг. ухажвам леко (флиртувам); un beau brin de fille хубаво стройно момиче; pas un brin никак. Ќ Hom. brun.

    Dictionnaire français-bulgare > brin

  • 5 chantre

    m. (lat. cantor "chanteur") 1. псалт; църковен певец; voix de chantre силен глас, grand chantre ръководител на църковен хор; 2. лит. поет; le chantre d'Ionie Омир; 3. ост. певец; 4. човек, който прославя някого или нещо. Ќ herbe aux chantres бот. мъдрица лечебна, Sisynbrium officinale.

    Dictionnaire français-bulgare > chantre

  • 6 choucroute

    f. (all. Sauercraut "herbe (Kraut)sure, aigre", avec attraction de chou et de croûte) 1. кисело зеле; saucisse а la choucroute наденица с кисело зеле; 2. ястие от кисело зеле с наденица (елзаски специалитет); 3. прен. голям кок на върха на главата.

    Dictionnaire français-bulgare > choucroute

  • 7 désherber

    v.tr. (de dés- et herbe) изскубвам тревата; плевя.

    Dictionnaire français-bulgare > désherber

  • 8 enherber

    v.tr. (de en- et herbe) озеленявам площ с трева.

    Dictionnaire français-bulgare > enherber

  • 9 faucher

    v. (lat. pop. °falcare) I. v.tr. 1. зем. кося, окосявам; 2. прен. убивам, погубвам, премахвам, покосявам; 3. нар. крада, открадвам, обирам; II. v.intr. 1. влача си предния крак (за кон); 2. обстрелвам; водя стрелба с изкуствено разсейване; Ќ être fauché останал съм без пари, нямам пукнат грош; faucher l'herbe sous les pieds de qqn. подливам вода на някого, измествам го.

    Dictionnaire français-bulgare > faucher

  • 10 graminacées

    f. pl. (du lat. gramen "herbe") бот. семейство житни растения (жито, овес, ръж, царевица).

    Dictionnaire français-bulgare > graminacées

  • 11 manger1

    v. (lat. manducare "mâcher") I. v.tr. 1. ям, изяждам; l'appétit vient en mangeant апетитът идва с яденето; manger1 un bifteck ям бифтек; 2. изяждам, прояждам; étoffe mangée par les mites плат, прояден от молци; 3. прен. разпилявам, прахосвам, изяждам; разорявам; 4. не произнасям ясно; manger1 ses mots en parlant изяждам думите си, като говоря; 5. поглъщам, консумирам (за печка, пещ); 6. покривам, закривам, поглъщам; visage mangé de barbe лице, покрито изцяло от брада; II. v.intr. ям, храня се; manger1 au restaurant храня се в ресторант; se manger1 1. ям, храня се, изяждам се; 2. прен. ядем се един други. Ќ les loups ne se mangent pas entre eux гарван гарвану око не вади; les yeux lui mangent la figure много е слаб; manger1 а tous les râteliers смуча от много майки; manger1 а qqn. le blanc des yeux изкълвавам очите на някого, изяждам някого с парцалите; manger1 qqn. des yeux поглъщам някого с очи; salle а manger1 столова, трапезария; manger1 а sa faim ям до насита; manger1 sur le pouce ям набързо; on en mangerait! чисто, апетитно е, точно е! on pourrait manger1 par terre много е чисто; on ne te mangera pas няма страшно, няма да ти сторят зло; il y a а boire et а manger има и лошо, и добро; manger1 son blé en herbe изхарчвам, разпилявам, пропилявам парите си; manger1 de la vache enragée живея с оскъдни средства, водя мизерен живот; manger1 son pain blanc le premier започвам някаква работа откъм забавната, по-лесната страна; je ne mange pas de ce pain-là отказвам да участвам в нещо; manger1 le morceau признавам; manger1 la soupe sur la tête de (а) qqn. надвишавам някого по ръст; se manger1 le nez карам се с някого; ça ne mange pas de pain евтино е, нищо не струва.

    Dictionnaire français-bulgare > manger1

  • 12 mauvais,

    e adj. et n. (lat. pop. malifatius "qui a un mauvais sort") 1. лош, недоброкачествен; mauvais, produit недоброкачествен продукт; 2. лош, зъл, свадлив; mauvais, caractère свадлив характер; 3. неталантлив, лош, бездарен; mauvais, poète лош поет; 4. зловещ, гибелен, лош, злокобен; 5. вреден, лош; развратен, коромпиран; 6. m. лош, проклет човек; лошотия, зло; 7. adv. лошо, зле; il fait mauvais, времето е лошо. Ќ avoir mauvais, air имам лош вид; avoir l'air mauvais, имам вид на лош човек; de mauvais,e grâce неохотно, принудително; homme de mauvais,e foi лош, вероломен човек; de mauvais,e grâce недружелюбно; mauvais,e foi злонамереност, вероломство; mauvais, garnement, mauvais, sujet разг. негодник, злосторник; mauvais,e herbe бурен, плевел; mauvais,e langue злословец; mauvais,e santé разклатено здраве, болнавост; mauvais,e tête вироглавство; луда глава; prendre en mauvais,e part или prendre qqch. en mauvais, лошо изтълкувам нещо, взамам нещо от лошата му страна; filer un mauvais, coton намирам се в опасно положение; être dans de mauvais, draps намирам се в опасно положение, което става още по-лошо; prendre la mauvais,e route, direction сбърквам, излъгвам се; faire un mauvais, repas нахранвам се недостатъчно, лошо; faire un mauvais, rêve сънувам кошмар; être de mauvais, poil в лошо настроение съм; femme de mauvais,e vie проститутка; ça sent mauvais, нещата вземат лош обрат; le Mauvais изкушителят, Демон. Ќ Ant. bon, excellent; adroit; réussi; favorable; brave, charmant; droit, honnête, louable.

    Dictionnaire français-bulgare > mauvais,

  • 13 mercuriale3

    f. (lat. mercurialis "(herbe) de Mercure") бот. вид млечок, пролез, живолина, Mercurialis herba.

    Dictionnaire français-bulgare > mercuriale3

  • 14 nicotine

    f. (herba nicotiana, herbe а Nickot "tabac") никотин.

    Dictionnaire français-bulgare > nicotine

  • 15 rouler

    v. (du lat. rotella) I. v.tr. 1. търкалям, търкулвам; 2. влача; премествам нещо на колела; 3. свивам, навивам; rouler une mèche de cheveux sur un bigoudi навивам кичур коса на ролка; rouler une cigarette свивам си цигара; rouler un tapis навивам килим; 4. въртя; rouler la hanche en marchant въртя си задника докато вървя; 5. прен. обмислям, кроя; 6. разг. измамвам, надхитрявам, излъгвам; ограбвам; rouler qqn. dans la farine разг. излъгвам някого; vous vous êtes fait rouler излъгали са ви; 7. валирам, изравнявам с валяк; 8. овалвам (нещо в някаква материя); 9. вибрирам продължително (за произношение); 10. предизвиквам напукване (на стеблата на дървета); II. v.intr. 1. търкалям се, изтъркулвам се, падам; larme qui roule сълза, която се търкулва; 2. движа се, вървя, карам, возя; la voiture roule а 100 а l'heure колата върви със сто км./ч.; rouler vers Paris движа се към Париж (с автомобил); 3. пътувам, возя се; 4. прен. въртя се около дадена тема; ce motif roule dans ma tête този мотив се върти в главата ми; 5. еча, гърмя, тътна, ехтя; 6. бия, гърмя (за барабан); 7. обикалям много, скитам; 8. мор. клатушкам се (встрани, за кораб); se rouler 1. въртя се, обръщам се, търкалям се; se rouler dans l'herbe търкалям се в тревата; 2. свивам се (от болка); 3. увивам се в; 4. ставам на топка; 5. навивам се (за палатка, килим). Ќ rouler carosse имам собствена кола; живея разкошно; se les rouler нищо не правя, мързелувам. rouler sa bosse пътувам постоянно, разкарвам се; rouler sur l'or тъна в разкош, в злато; играя си с пари; se rouler les pouces безделнича, лентяйствам; ça roule! разг. нещата вървят!; rouler sur ост. облягам се, основавам се на; имам за тема, засягам. Ќ Ant. dérouler, étaler.

    Dictionnaire français-bulgare > rouler

  • 16 sabine

    f. (lat. sabina (herba) "(herbe) des Sabins") бот. казашка хвойна, Iuniperus sabina.

    Dictionnaire français-bulgare > sabine

  • 17 santonine

    f. (lat. santonica (herba) "(herbe) de Saintonge") anm. сантонин.

    Dictionnaire français-bulgare > santonine

  • 18 terrain

    m. (lat. terrenus, de l'adj. terrenus "formé de terre") 1. местност, терен; terrain accidenté (varié) хълмиста, неравна местност; 2. почва (качество на земята); terrain fertile плодородна почва; terrain argileux, calcaire глинеста, варовикова почва; 3. площ, площадка, терен; terrain d'herbe (de gazon) площ, засята с трева (морава); terrain d'atterrissage (d'aviation) терен, писта за кацане (аеродрум); terrain de départ ав. терен, писта за излитане; terrain de tir стрелбище; terrain d'entraînement стадион; 4. земя; acheter du terrain купувам земя; un terrain cultivé; laissé en friche обработваема земя; угар. Ќ gagner du terrain напредвам, печеля почва; reconnaître (sonder) le terrain сондирам (изпитвам) почвата; sur le terrain на място.

    Dictionnaire français-bulgare > terrain

  • 19 verrue

    f. (lat. verruca) 1. брадавица; 2. прен., лит. недостатък, дефект, който загрозява. Ќ herbe aux verrues бот. брадавично цвете.

    Dictionnaire français-bulgare > verrue

См. также в других словарях:

  • herbe — [ ɛrb ] n. f. • erbe 1080; lat. herba 1 ♦ Bot. Végétal non ligneux dont les parties aériennes sont annuelles et les parties souterraines peuvent soit disparaître chaque hiver, soit constituer une souche vivace. Le bananier est une herbe… …   Encyclopédie Universelle

  • herbe — Herbe, Herba. Toute sorte d herbe, Gramen. Toute sorte d herbe semée pour manger, comme celle des jardins, Olus. L herbe chandeliere, Coramble corambles, vel Corymbe corymbes. L herbe au chat, Calamintha, Nepeta. L herbe au charpentier, Bunium… …   Thresor de la langue françoyse

  • Herbe de printemps — Herbe Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Herbe » s applique, en français, à plusieurs taxons distincts. Herbe …   Wikipédia en Français

  • herbe — HERBE. s. f. Espece de plante dont la substance est molle, tendre, & non boiseuse; & qui s esleve de terre en brin ou en feüille. Herbe nouvelle. herbe verte. herbe seiche. herbe fraische. herbe tendre. herbe molle. herbe menüe. herbe medicinale …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Herbe a pipe — Herbe à pipe L herbe à pipe est une expression de l œuvre de J. R. R. Tolkien, Le Seigneur des Anneaux. Elle désigne une plante fumable de la variété de Nicotiana, plante avec laquelle les hobbits produisaient ce que l on peut assimiler au tabac …   Wikipédia en Français

  • Herbe À Pipe — L herbe à pipe est une expression de l œuvre de J. R. R. Tolkien, Le Seigneur des Anneaux. Elle désigne une plante fumable de la variété de Nicotiana, plante avec laquelle les hobbits produisaient ce que l on peut assimiler au tabac. Sa culture… …   Wikipédia en Français

  • Herbe Aux Bisons — Herbe aux bisons …   Wikipédia en Français

  • Herbe aux bisons — Herbe aux bisons …   Wikipédia en Français

  • Herbe de bison — Herbe aux bisons Herbe aux bisons …   Wikipédia en Français

  • Herbe En Zik — L Herbe en Zik est un festival de musique organisé chaque année (en général au mois de mai) à Besançon depuis 2002. Malgré des débuts difficiles, une météo pas toujours clémente et la proximité géographique et temporelle des Eurockéennes de… …   Wikipédia en Français

  • Herbe en zik — L Herbe en Zik est un festival de musique organisé chaque année (en général au mois de mai) à Besançon depuis 2002. Malgré des débuts difficiles, une météo pas toujours clémente et la proximité géographique et temporelle des Eurockéennes de… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»