-
21 escadron porté
сущ.воен. эскадрон мотопехоты (танкового полка), мотопехотный эскадрон, механизированный эскадрон танкового полка -
22 escadron tn
сущ.воен. эскадрон -
23 escadron
اسطول صغيرسريةآتيبةآوآبةوحدة جوية -
24 escadron
nm. èskadron (Albanais). -
25 escadron
substantif masculin → inflexionesEscuadrón -
26 escadron
1. eskadra2. szwadron -
27 escadron
m. (it. squadrone, augmentation de squadra) 1. воен. ескадрон; 2. разш. множество хора, група, тълпа. -
28 escadron de la mort
escuadrón de la muerteDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > escadron de la mort
-
29 escadron
-
30 escadron
nm.1. eskadron (otliq askarlar, bronetank qo‘shinlari bo‘linmasi)2. harbiy havo kuchlari bo‘linmasi. -
31 escadron
eskadrono -
32 chef d'escadron
chef d'escadron -
33 chef d'escadron
-
34 chef d'escadron
сущ.1) общ. командир дивизиона, командир эскадрона, майор (бронетанковых войск, жандармерии, автотранспортных войск), капитан (кавалерии)2) тех. майор артиллерии -
35 L'Escadron blanc
1948 - Франция (104 мин)Произв. Acteurs et Techniciens FrancaisРеж. РЕНЕ ШАНАСцен. Рене Шана, Жозеф Пейре, Рене Лефевр по роману Жозефа ПейреОпер. Николя ТопоркоффМуз. Жаи ВинерВ ролях Мишель Мартен (мадам Марсе), Жан Шеврие (Марсе), Рене Лефевр (адъютант), Франсуа Патрис (Кермёр).Французский эскадрон на 1600 км углубляется в Сахару, преследуя пирата пустыни. Капитан эскадрона убит беглым пленником. Молодой лейтенант-новобранец, испытывающий на себе все тяжести похода, как физические, так и психологические, доводит операцию до завершения.► Никакой романтизации, никаких чрезмерных усилий по драматизации нет в этом фильме, имевшем в свое время крупный кассовый успех. Почти документальная хроника похода уделяет особое внимание невероятной красоте местности, бесконечной погоне за почти ирреальным врагом. Строгость в изложении фактов, отсутствие идеологического подтекста, утяжеляющего действие. Трио главных актеров - Шеврие, Лефевр, Франсуа Патрис - безупречно; им помогают точные, лишенные притворства диалоги. Это последняя искра французского колониального кино. Чем дальше в прошлое уходит война, тем больше выдыхается пропаганда, переставая интересовать зрителей: забудем про нее; тем больше исчезает или растворяется местный колорит. Остается довольно красивый приключенческий фильм, пришедшийся по сердцу широкой публике.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > L'Escadron blanc
-
36 Les Gaités de l'escadron
1932 - Франция (85 мин)Произв. Pathe-CinemaРеж. МОРИС ТУРНЁРСцен. Жорж Доллей по одноименной пьесе Жоржа Куртелина и Эдуара Нореса, написанной по мотивам романа Жоржа КуртелинаОпер. Реймон Анжель, Рене КолаВ ролях Рэмю (капитан Урлюре), Жан Габен (Фрико), Фернандель (Вандераг), Шарль Камю (адъютант Флик), Мади Берри (мадам Бижу), Рене Доннио (Лаплотт), Пьер Лабри (Потирон), Бевер (Ля Гуйометт), Анри Руссель (генерал), Поль Азаис (Крокеболь), Ролан Армонтель (Баршетти).Череда событий в рутине казарменной жизни. Прибытие резервистов. Неожиданный визит генерала. Целый маленький мир, замкнутый и лишенный женского общества, живет под неусыпным надзором капитана Урлюре, громогласного и отважного офицера, полностью лишенного личных амбиций.► Этот фильм не стоит путать с целым направлением армейских комедий и водевилей, популярных во французском кино 30-х гг. У него совершенно иные цели и намерения. Не стремясь завязывать сентиментальные и бурлескные интриги, множить недоразумения и запутанные ситуации, Морис Турнёр хранит верность пьесе Куртелина и, соблюдая абсолютное единство места, предлагает зрителю сатиру на армейскую жизнь, основанную на огромном количестве зарисовок и скетчей. Многие зарисовки неотразимы (напр., эпизод, где властный младший лейтенант рыщет по всему зданию в поисках резервиста Потирона, а тот от него прячется). Эти сценки, не связанные между собой драматургически, также работают на создание типажей, раскрытие характеров: Фрико (Жан Габен) и Лаплотт бьют баклуши дни напролет; Вандераг (Фернандель) стоически и жизнерадостно сносит противоречивые приказы начальства: капитан Урлюре (Рэмю) любит солдат, как своих детей, снисходителен к их ошибкам и жертвует собственным повышением ради их благополучия.Актерская игра отличается мастерством как в крупных, так и в небольших ролях. Она объединяет самую разнузданную карикатурность с весьма выразительным реализмом. Морис Турнёр улыбчивой иронией слегка смягчает язвительность Куртелина. В этих целях он еще больше усиливает значение Урлюре, доброго гения этого абсурдного и жестокого мирка.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Les Gaités de l'escadron
-
37 aller de vie à trépas
(aller [или passer] de vie à trépas)переселиться в лучший мир, умереть[...] depuis une semaine, une épidémie de dysenterie s'était abattue sur l'escadron. Deux hommes avaient été enlevés brusquement, passant de vie à trépas sous le nez du major avant seulement que ce cancre ahuri eût le temps de se reconnaître. (G. Courteline, Les Gaietés de l'escadron.) — [...] в течение недели эпидемия дизентерии свирепствовала в эскадроне. Внезапно заболевшие двое кавалеристов отправились на тот свет под носом у полкового врача, прежде чем этот обалдевший лентяй успел разобраться в причине их смерти.
Dictionnaire français-russe des idiomes > aller de vie à trépas
-
38 comme la pauvreté sur le monde
≈ как снег на головуLe colonel, le dimanche suivant, passait la revue des chambres, et cet événement considérable a généralement pour effet de faire tomber les jours de boîte sur l'escadron comme la pauvreté sur le monde. (G. Courteline, Les Gaietés de l'escadron.) — В следующее воскресенье полковник произвел обход казарм, и это значительное событие обычно имело следствием приказы о лишении увольнений, валившиеся на эскадрон как снег на голову.
Dictionnaire français-russe des idiomes > comme la pauvreté sur le monde
-
39 chef
chef [∫εf]1. masculine noun, feminine nouna. ( = patron) boss ; [de tribu] chief(tain)• faire le or jouer au petit chef to throw one's weight around► en chefb. [d'expédition, révolte, syndicat] leaderd. ( = cuisinier) chef2. invariable adjective• gardien/médecin chef chief warden/consultant3. compounds► chef de plateau (Cinema, TV) floor manager► chef de service departmental head ; ( = médecin) ≈ consultant* * *
I ʃɛfnom masculin1) ( meneur) leader3) ( dirigeant) gén head; Commerce ( d'un service) managercommandant en chef — Armée commander-in-chief
4) Culinairechef (cuisinier or de cuisine) — chef
5) (colloq) (as, champion) ace6) (dated) ( tête) headde mon/leur (propre) chef — on my/their own initiative
7) ( chapitre)au premier chef — primarily, first and foremost
•Phrasal Verbs:
II ʃɛfnom féminin boss (colloq)c'est elle la chef — she's the boss (colloq)
* * *ʃɛf1. nmf1) [groupe] leader, [tribu] chiefen chef; général en chef — general-in-chief
2) [service] headLe nouveau chef du service comptable est un Écossais. — The new head of the accounts department is Scottish.
3) (= supérieur hiérarchique) bossJe dois demander la permission à mon chef. — I have to get permission from my boss.
4) [cuisine] chef2. nm1)au premier chef (= avant tout) [concerner, viser] — primarily
2) (= de sa propre initiative)3) humoristique, lit (= tête)* * *A nm1 ( meneur) leader; le chef du parti the party leader; le chef de l'école cubiste the leader of the Cubist school; chef de l'opposition leader of the opposition; chef de bande gang leader; avoir des qualités de chef to have leadership qualities; avoir une âme or un tempérament de chef to be a born leader;2 ( supérieur) superior, boss○; Mil ( sergent) sergeant; votre chef en sera informé your superior will be informed; mon chef my boss○; salut, chef○! hi, boss○!;3 (patron, dirigeant) gén head; Comm ( d'un service) manager; chef de l'Église/de l'exécutif head of the Church/of the executive branch of government; l'exemple doit venir des chefs the example must come from the top; architecte en chef chief architect; commandant en chef Mil commander-in-chief; ⇒ petit;5 ○(as, champion) ace; se débrouiller comme un chef to manage splendidly;7 ( chapitre) heading; sous ce chef under this heading; au premier chef, leur négligence primarily ou first and foremost, their negligence; il importe, au premier chef, de rétablir l'ordre primarily, we must restore order.B ○nf boss○; à la maison, c'est elle la chef at home, she's the boss○.chef d'accusation Jur count of indictment; répondre à un chef d'accusation to answer a charge; chef d'atelier (shop) foreman; chef de bataillon major; chef de bureau chief clerk; chef de cabinet principal private secretary; chef de chantier works GB ou site foreman; chef de chœur choirmaster; chef de clan chieftain; chef de classe ≈ class prefect ou monitor GB, class president US; chef de clinique Méd ≈ senior registrar GB; chef de département head of department; chef d'entreprise head of a company; chef d'équipe Entr foreman; Sport team captain; chef d'escadron cavalry major; chef d'établissement head teacher; chef d'État head of state; chef d'état-major Chief of Staff; chef de fabrication production manager; chef de famille head of the family ou household; chef de file gén leader; Pol party leader; Fin ( de consortium) lead bank; Naut lead ship; chef de gare stationmaster; chef de gouvernement head of government; chef indien Indian chief; chef mécanicien engine driver GB, (locomotive) engineer US; chef de musique bandmaster; chef de nage stroke; chef d'orchestre conductor; chef de patrouille patrol leader; chef du personnel personnel manager; chef de plateau Cin, TV floor manager; chef de produit Comm product manager; chef de projet Entr project manager; chef de publicité ( d'agence) account executive; ( annonceur) advertising manager; ( dans les médias) advertising (sales) manager; chef de rang chef de rang; chef de rayon Comm department supervisor ou manager; chef de région area ou regional manager; chef de réseau ( espionnage) leader of a spy ring; ( Résistance) leader of a cell (in the Resistance movement); chef de service Admin section ou department head; Méd clinical director GB, chief physician US; chef de train guard GB, conductor US; chef de tribu headman; chef des ventes sales manager; chef de village village headman.[ʃɛf] nom masculinchef du personnel personnel ou staff manager2. MILITAIRE3. RAIL5. MUSIQUE6. SPORT7. [leader] leadera. (péjoratif) [dans une famille] domestic tyrantb. [au bureau, à l'usine] slave drivermédecin-chef ≃ senior consultant9. (humoristique) [tête] head10. DROITchef d'accusation charge ou count (of indictment)————————[ʃɛf] nom féminin[responsable]————————au premier chef locution adverbialede mon propre chef locution adverbiale,de son propre chef etc. locution adverbialeon my/his etc. own authority ou initiative————————en chef locution adjectivalechef d'orchestre nom masculin2. (figuré) [organisateur] organizer, orchestrator -
40 parachutiste
parachutiste [paʀa∫ytist]masculine noun, feminine noun* * *paʀaʃytist
1.
adjectif [troupes, escadron] parachute
2.
2) Armée paratrooper* * *paʀaʃytist nm/f(= civil) parachutist, MILITAIRE paratrooper* * *A adj [troupes, escadron] parachute.B nmf1 Sport parachutist;2 Mil paratrooper.[paraʃytist] nom masculin————————[paraʃytist] adjectif
См. также в других словарях:
Escadron De Chasse 3/3 Ardennes — Type assaut conventionnel tout temps Statut … Wikipédia en Français
Escadron de Chasse 3/3 Ardennes — Type assaut conventionnel tout temps Statut … Wikipédia en Français
Escadron de chasse 3/3 Ardennes — Type assaut conventionnel tout temps Statut … Wikipédia en Français
Escadron de chasse 3/3 ardennes — Type assaut conventionnel tout temps Statut … Wikipédia en Français
Escadron De Chasse 4/11 Jura — Type Chasse Statut dissous Date création … Wikipédia en Français
Escadron de chasse 4/11 Jura — Type Chasse Statut dissous Date création … Wikipédia en Français
Escadron de chasse 4/11 jura — Type Chasse Statut dissous Date création … Wikipédia en Français
escadron — [ ɛskadrɔ̃ ] n. m. • escuadron fin XVe; it. squadrone, augment. de squadra → escadre 1 ♦ Vx Troupe de combattants à cheval. « Dieu est d ordinaire pour les gros escadrons contre les petits » (Bussy Rabutin). ♢ Mod. Subdivision d un régiment (de… … Encyclopédie Universelle
Escadron Supreme — Escadron Suprême Escadron Suprême Personnage de Squadron Supreme Adresse Terre 616 Terre 712 (Earth S), Rocket Central, Squadron City Ennemi … Wikipédia en Français
Escadron suprême — Personnage de Squadron Supreme Adresse Terre 616 Terre 712 (Earth S), Rocket Central, Squadron City Ennemi … Wikipédia en Français
Escadron De Chasse 2/30 Normandie-Niemen — Escadron de chasse 1/30 Normandie Niemen Insigne de l escadron Escadron de chasse 1/30 Normandie Niemen Type Chasse … Wikipédia en Français