-
41 сооружение
с.1) ( действие) construcción f, levantamiento m; erección f ( возведение)2) (строение, постройка) construcción f, edificio m, obra fирригацио́нные сооруже́ния — obras de irrigación
надзе́мные, подзе́мные сооруже́ния — construcciones sobre nivel (elevadas, aéreas), subterráneas
оборони́тельные сооруже́ния воен. — obras defensivas, defensas f pl
3) шутл. разг. (о каком-либо самодельном приспособлении, устройстве) obra f, mecanismo m* * *с.1) ( действие) construcción f, levantamiento m; erección f ( возведение)2) (строение, постройка) construcción f, edificio m, obra fирригацио́нные сооруже́ния — obras de irrigación
надзе́мные, подзе́мные сооруже́ния — construcciones sobre nivel (elevadas, aéreas), subterráneas
оборони́тельные сооруже́ния воен. — obras defensivas, defensas f pl
3) шутл. разг. (о каком-либо самодельном приспособлении, устройстве) obra f, mecanismo m* * *n1) gener. construcción, erección (возведение), levantamiento, obra2) eng. construcción (действие)3) jocul. (о каком-л. самодельном приспособлении, устройстве) obra, mecanismo4) law. estructura5) econ. edificación, edificio, instalaciones -
42 строение
строе́ние1. (структура) strukturo, aranĝo;2. (постройка) konstruaĵo.* * *с.1) (здание, постройка) construcción f, edificio m2) ( структура) estructura f; textura f (тж. биол.)3) уст., книжн. ( действие) construcción f, edificación f* * *с.1) (здание, постройка) construcción f, edificio m2) ( структура) estructura f; textura f (тж. биол.)3) уст., книжн. ( действие) construcción f, edificación f* * *n1) gener. casalicio, edificio, obra, textura (тж. биол.), conformación, construcción, edificación, estructura2) geol. fractura (почвы, минерала)3) obs. (äåìñáâèå) construcción4) eng. composition, contextura, morfologìa, constitución, naturaleza5) law. inmueble6) econ. composición, estructuración, fàbrica (заводское) -
43 флигель
фли́гельalo, korta dometo.* * *м. (мн. фли́гея́)ala f ( del edificio); pabellón m* * *м. (мн. фли́гея́)ala f ( del edificio); pabellón m* * *n1) gener. ala (del edificio), pabellón2) eng. aleta3) Chil. anejo, anexo -
44 дом
1) ( здание) casa ж., edificio м.жилой дом — casa d'abitazione, abitazione ж.
каменный дом — casa di pietra [in muratura]
2) ( жильё) casa ж., alloggio м., abitazione ж.3) ( семья) casa ж., famiglia ж.4) ( хозяйство) casa ж., faccende ж. мн. domestiche5) ( династия) casa ж., dinastia ж.6) ( учреждение) casa ж., ente м., istituto м.детский дом — orfanotrofio м.
дом для престарелых — gerontocomio м., casa di riposo
7) ( предприятие) casa ж., ditta ж., azienda ж.* * *м.1) ( здание) casa f, edificio; palazzo (большой, многоквартирный, многоэтажный)каменный дом — casa di mattoni, casa in muratura
2) (своё жильё, семья) casa f, famiglia f, focolare3) перен. (мн. нет) casa f4) (заведение, учреждение) casa fдом кино — Club di cineasti; cineclub
сумасшедший дом разг. — manicomio
казённый дом лит. — casa di pena
5) dinastia f, casato, casa f* * *n2) dial. dammuso, damuso, ca'3) obs. foco, fuoco4) lat. domus (s.f. inv., lat. - archeol. tipica casa dell'antica Roma con cortile interno aperto e circondato da un porticato da cui si accedeva alle singole stanze)5) econ. casa (резиденция), casa (учреждение) -
45 жилой дом
adj1) gener. casa d'abitazione, casa di abitazione, fabbricato ad uso abitazione2) econ. edificio abitativa, edificio residenziale3) fin. edificio d'abitazione -
46 здание
1) ( постройка) edificio м., stabile м.2) ( местопребывание) sede ж.* * *с.edificio m тж. перен.; fabbricato m спец.; immobileобщественные зда́ния — edifici pubblici
* * *n1) gener. immobile, edifizio, palazzo, stabile, costruzione, edificio2) econ. sede, fabbricato, opera3) fin. fabbrica -
47 постройка
1) ( строительство) costruzione ж., edificazione ж.2) ( вычерчивание) costruzione ж.3) ( стиль) stile м.4) ( здание) costruzione ж., edificio м., fabbricato м.* * *ж.1) ( действие) costruzione f, edificazione f, elevazione f2) ( место) cantiere m3) ( здание) costruzione f, edificio m; fabbricato m, immobile mвременные постро́йки — costruzioni provvisorie
* * *ngener. stabile, costruzione, edificamento, edificio, fabbrica, struttura -
48 сооружение
1) ( строительство) costruzione ж., edificazione ж.2) ( строение) costruzione ж., edificio м., impianto м., opere ж. мн.* * *с.1) ( действие) costruzione f, installazione f, impianto m; erezione f, edificazione f ( возведение)2) ( строение) costruzione f, edificio m; impianto mирригационные сооруже́ния — impianti di irrigazione
3) разг. шутл. ( самодельное приспособление) aggeggio m, macchinone m, arnese m* * *n1) gener. congegnatura, costruzione, costruzione (действие), edificazione, edificio, edifizio, erezione, gettamento, stabile2) econ. opera, impianto3) fin. fabbrica, fabbricato -
49 строение
1) ( структура) struttura ж., composizione ж., costituzione ж., configurazione ж.2) ( постройка) edificio м., costruzione ж.* * *с.1) ( структура) struttura f, costituzione f; composizione fстрое́ние вещества — struttura della materia
2) ( постройка) costruzione f, edificio m, stabile m, fabbricato m* * *n1) gener. stabile, compagine, conformazione, edifizio, costituzione, costruzione, composizione, edificio, fabbricato, figurazione (òåëà), forma, struttura, testura (книги, сочинения)2) liter. architettura3) fin. fabbrica -
50 генеральный план здания
plan general del edificio, plano general del edificioРусско-испанский словарь по начертательной геометрии > генеральный план здания
-
51 высота
высот||а́alt(ec)o;геом. ortanto;кома́ндная \высота komandalto;♦ быть на \высотае́;kontentigi postulojn.* * *ж.1) altura f, elevación f; altitud f ( над уровнем моря)высота́ зда́ния — altura del edificio
высота́ полёта — altura de vuelo
набра́ть высоту́ — tomar altura
лета́ть на большо́й, небольшо́й высоте́ ав. — volar a gran, a poca altura
высота́ со́лнца над горизо́нтом — altura del sol sobre el horizonte
в высоте́ ( высоко в воздухе) — en las alturas, en el aire
на высоте́ челове́ческого ро́ста — a la altura del hombre
с высоты́ пти́чьего полёта — a vuelo de pájaro
2) (возвышенность, холм) altura f, colina f, eminencia f; воен. cota fкома́ндые высоты воен. — alturas dominantes
3) перен. altura f, cumbre f, elevación fбыть (оказа́ться) на высоте́ (положения, требований и т.п.) — estar a la altura (de)
на до́лжной высоте́ — a la altura debida
4) (величина, уровень) nivel m, altura fвысота́ температу́ры, давле́ния — nivel de la temperatura, de la presión
высота́ зна́ний — nivel de conocimientos
высота́ зву́ка — altura del sonido
5) мат. altura fопусти́ть, подня́ть высоту́ — aumentar, disminuir la altura
* * *ж.1) altura f, elevación f; altitud f ( над уровнем моря)высота́ зда́ния — altura del edificio
высота́ полёта — altura de vuelo
набра́ть высоту́ — tomar altura
лета́ть на большо́й, небольшо́й высоте́ ав. — volar a gran, a poca altura
высота́ со́лнца над горизо́нтом — altura del sol sobre el horizonte
в высоте́ ( высоко в воздухе) — en las alturas, en el aire
на высоте́ челове́ческого ро́ста — a la altura del hombre
с высоты́ пти́чьего полёта — a vuelo de pájaro
2) (возвышенность, холм) altura f, colina f, eminencia f; воен. cota fкома́ндые высоты воен. — alturas dominantes
3) перен. altura f, cumbre f, elevación fбыть (оказа́ться) на высоте́ (положения, требований и т.п.) — estar a la altura (de)
на до́лжной высоте́ — a la altura debida
4) (величина, уровень) nivel m, altura fвысота́ температу́ры, давле́ния — nivel de la temperatura, de la presión
высота́ зна́ний — nivel de conocimientos
высота́ зву́ка — altura del sonido
5) мат. altura fопусти́ть, подня́ть высоту́ — aumentar, disminuir la altura
* * *n1) gener. (величина, уровень) nivel, altillo, altitud (над уровнем моря), alto, altura, colina, peralto (от основания до вершины), alteza, elevación, eminencia, viso2) navy. guinda3) liter. cumbre4) milit. cota5) eng. plan -
52 каменная постройка
adjeng. edificio de maniposterìa, edificio de piedra -
53 каменное здание
adjeng. edificio de maniposterìa, edificio de piedra -
54 каркас здания
-
55 леса
леса́ I(на стройке) konstrutrabaro, antaŭtrabaĵo, trabaro.--------леса́, ле́са IIрыб. hokfadeno, hokŝnuro.* * *I лес`амн.( на стройке) andamio(s) m (pl), andamiaje mзда́ние в леса́х — edificio con andamios
II лес`аснять леса́ — quitar el andamiaje
ж.sedal mIII л`есаж. (мн. лёсы) рыб.sedal m* * *I лес`амн.( на стройке) andamio(s) m (pl), andamiaje mзда́ние в леса́х — edificio con andamios
II лес`аснять леса́ — quitar el andamiaje
ж.sedal mIII л`есаж. (мн. лёсы) рыб.sedal m* * *n1) gener. (на стройке) andamiaje, (на стройке) andamio (pl; s), tanza (рыболовная), castillejo, sedal2) eng. andamio, castillete -
56 недостроенный
прил.no acabado, inacabado, sin acabar (edificio, obra, etc.)* * *adjgener. inacabado, no acabado, sin acabar (edificio, obra, etc.) -
57 поддерживать
подде́рж||ивать1. см. поддержа́ть;2. (служить опорой) subteni;\поддерживатька subteno, apogo, helpo.* * *несов.1) см. поддержать2) ( сохранять) mantener (непр.) vtподде́рживать перепи́ску — mantener correspondencia (con)
подде́рживать отноше́ния — mantener relaciones (con)
подде́рживать связь — mantener contacto
подде́рживать дру́жбу — mantener amistad
3) ( служить опорой) apoyar vt, soportar vt, sostener (непр.) vtподде́рживать зда́ние — soportar el edificio
* * *несов.1) см. поддержать2) ( сохранять) mantener (непр.) vtподде́рживать перепи́ску — mantener correspondencia (con)
подде́рживать отноше́ния — mantener relaciones (con)
подде́рживать связь — mantener contacto
подде́рживать дру́жбу — mantener amistad
3) ( служить опорой) apoyar vt, soportar vt, sostener (непр.) vtподде́рживать зда́ние — soportar el edificio
* * *v1) gener. ayudar, conllevar, escudar, mantener (закон), manutener, nutrir, prestar apoyo (ayuda), respaldar, subvenir, sustentar (принципы, выводы и т.п.), secundar, apoyar, cebar (огонь), cultivar (знакомство), descansar, entretener, (также перен.) mantener, sobrellevar, socorrer, soportar, sostener2) eng. estantalar3) law. amparar, dar la razón, declarar con lugar (жалобу, иск), hacer lugar4) econ. sustentar (напр. уровень жизни)5) arch. apear6) Arg. palanquear -
58 стройность
ж.1) esbeltez f, garbo m, buenas proporciones, proporcionalidad fстро́йность зда́ния — buenas proporciones del edificio
2) (рядов, шеренг и т.п.) alineamiento m3) (логичность, последовательность) carácter lógico (armonioso), armoniosidad fстро́йность мы́слей — lógica del pensamiento
4) ( звуков) armonía f* * *ж.1) esbeltez f, garbo m, buenas proporciones, proporcionalidad fстро́йность зда́ния — buenas proporciones del edificio
2) (рядов, шеренг и т.п.) alineamiento m3) (логичность, последовательность) carácter lógico (armonioso), armoniosidad fстро́йность мы́слей — lógica del pensamiento
4) ( звуков) armonía f* * *n1) gener. (çâóêîâ) armonìa, (логичность, последовательность) carтcter lюgico (armonioso), (ðàäîâ, øåðåñã è á. ï.) alineamiento, armoniosidad, buenas proporciones, esbeltez, esbeìteza, garbo, harmonìa (линий), proporcionalidad, gallardìa3) mus. armonìa, harmonìa -
59 уложить
уложи́ть1. (положить) enmeti;\уложить спать endormigi, enlitigi;2. (вещи) paki;\уложиться 1. (уложить вещи) paki;2. (поместиться) lokiĝi.* * *сов., вин. п.1) ( кого-либо) echar vt, acostar (непр.) vtуложи́ть в посте́ль — echar (meter) en la cama
уложи́ть (спать) — echar (a dormir)
2) разг. ( свалить с ног) tumbar vt3) разг. ( убить) tumbar vt, matar vt4) ( положить в определённом порядке) colocar vt; apilar vt ( штабелями)5) ( сделать какую-либо причёску) peinar vt6) (сделать, складывая из отдельных частей) colocar vt; tender (непр.) vt ( протянуть)уложи́ть сруб — colocar el maderaje ( de un edificio)
уложи́ть нефтепрово́д — tender un oleoducto
уложи́ть ре́льсовый путь — tender una vía férrea
7) (положить, сложить вместе) meter vt, poner (непр.) vt; empaquetar vt, embalar vt ( упаковать); encajonar vt ( в ящики)8) перен. разг. ( свести к определённым пределам) meter vt, embutir vt, poder hacer ( суметь выполнить)уложи́ть статью́ в оди́н лист — meter el artículo en una hoja
уложи́ть рабо́ту в срок — poder hacer (cumplir) el trabajo en el plazo (designado)
9) ( устлать чем-либо) cubrir (непр.) vtуложи́ть пол пли́ткой — embaldosar el suelo
••уложи́ть в гроб (в моги́лу) — llevar a la tumba
* * *сов., вин. п.1) ( кого-либо) echar vt, acostar (непр.) vtуложи́ть в посте́ль — echar (meter) en la cama
уложи́ть (спать) — echar (a dormir)
2) разг. ( свалить с ног) tumbar vt3) разг. ( убить) tumbar vt, matar vt4) ( положить в определённом порядке) colocar vt; apilar vt ( штабелями)5) ( сделать какую-либо причёску) peinar vt6) (сделать, складывая из отдельных частей) colocar vt; tender (непр.) vt ( протянуть)уложи́ть сруб — colocar el maderaje ( de un edificio)
уложи́ть нефтепрово́д — tender un oleoducto
уложи́ть ре́льсовый путь — tender una vía férrea
7) (положить, сложить вместе) meter vt, poner (непр.) vt; empaquetar vt, embalar vt ( упаковать); encajonar vt ( в ящики)8) перен. разг. ( свести к определённым пределам) meter vt, embutir vt, poder hacer ( суметь выполнить)уложи́ть статью́ в оди́н лист — meter el artículo en una hoja
уложи́ть рабо́ту в срок — poder hacer (cumplir) el trabajo en el plazo (designado)
9) ( устлать чем-либо) cubrir (непр.) vtуложи́ть пол пли́ткой — embaldosar el suelo
••уложи́ть в гроб (в моги́лу) — llevar a la tumba
* * *v1) gener. (положить в определённом порядке) colocar, (положить, сложить вместе) meter, (сделать какую-л. причёску) peinar, (óñáëàáü ÷åì-ë.) cubrir, apilar (штабелями), echar (a dormir; ñïàáü), embalar (упаковать), empaquetar, encajonar (в ящики), poner, tender (протянуть), acostar2) colloq. (ñâàëèáü ñ ñîã) tumbar, matar3) liter. (свести к определённым пределам) meter, embutir, poder hacer (суметь выполнить) -
60 фундаментальный
прил.1) fundamental, básico (тж. перен.); sólido, firme ( прочный)фундамента́льная постро́йка — edificio sólido
фундамента́льное иссле́дование — investigación fundamental
фундамента́льные зна́ния — conocimientos sólidos (firmes)
фундамента́льный у́жин разг. — cena opípara
2) ( основной) fundamental, principalфундамента́льная библиоте́ка — biblioteca fundamental
* * *прил.1) fundamental, básico (тж. перен.); sólido, firme ( прочный)фундамента́льная постро́йка — edificio sólido
фундамента́льное иссле́дование — investigación fundamental
фундамента́льные зна́ния — conocimientos sólidos (firmes)
фундамента́льный у́жин разг. — cena opípara
2) ( основной) fundamental, principalфундамента́льная библиоте́ка — biblioteca fundamental
* * *adj
См. также в других словарях:
Edificio Telefónica — Vista desde la Gran Vía (Desde la Red de San Luis) Edificio Localización Gran Vía ( … Wikipedia Español
Edificio Empire State — Saltar a navegación, búsqueda Empire State Vista del Empire State Información Ubicación … Wikipedia Español
Edificio del Reichstag — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Reichstag. El edificio del Reichstag. El edificio del Reichstag (en alemán Reichsta … Wikipedia Español
Edificio El Moro — en 2010. Edificio Localización Ciudad de México … Wikipedia Español
Edificio Habitacional Inteligente Sustentable E.H.I.S. — Edificio Habitacional Inteligente Sustentable E.H.I.S. Saltar a navegación, búsqueda Introducción: El Edificio Habitacional Inteligente Sustentable (en adelante, E.H.I.S) es aquél cuya regularización, supervisión y control del conjunto de las… … Wikipedia Español
Edificio GE — GE Building El Edificio GE en el Rockefeller Center Edificio Tipo … Wikipedia Español
Edificio La Nacional — Saltar a navegación, búsqueda Edificio La Nacional Edificio La Nacional en 2009. Información Ubicación Ciudad de México … Wikipedia Español
Edificio Chrysler — Edificio Localización … Wikipedia Español
Edificio Bouchard 710 — Saltar a navegación, búsqueda Edificio Microsoft Edificio Bouchard 710 y Edificio ALAS Información Ubicación Bouchard 710, San Nicolás … Wikipedia Español
Edificio San Ignacio — Saltar a navegación, búsqueda Edificio de San Ignacio Fachada principal Edificio Tipo Edificio público Estilo … Wikipedia Español
Edificio energía cero — Saltar a navegación, búsqueda Un edificio energía cero (EEC) o edificio energía neta cero es un término aplicado a edificios con un consumo de energía neta cercana a cero en un año típico. En otras palabras, la energía proviene del propio… … Wikipedia Español