-
1 attention
f. (lat. attentio) 1. внимание; détourner l'attention de qqn. отклонявам вниманието на някого; 2. ост., лит. любезност; 3. грижа, старание, усърдие. Ќ attention! внимание! внимавай! faute d'attention по невнимание. Ќ Ant. distraction; inattention, brutalité. -
2 inattention
f. (de in- et attention) 1. невнимание; 2. безразличие. Ќ Ant. attention, application. -
3 appeler
v. (lat. appellare) I. v.tr. 1. наричам, назовавам, именувам, кръщавам (с име новородено); 2. викам, повиквам; зова; appeler au secours викам за помощ; 3. удостоявам с назначение; 4. призовавам, апелирам за нещо; 5. желая, стремя се към; 6. изисквам; ce sujet appelle toute votre attention темата изисква цялото ви внимание; 7. водя след себе си, предизвиквам; le mensonge apelle le mensonge лъжата води след себе си друга лъжа; II. v. pron. s'appeler 1. наричам се, казвам се, именувам се; comment vous appelez-vous? как се казвате? 2. викам се, призовавам се. Ќ appeler en justice давам под съд; appeler qqn. en témoignage (а témoin) призовавам някого за свидетел; appeler sous les drapeaux воен. свиквам в армията. Ќ Ant. chasser, congédier, expulser, renvoyer. -
4 appliquer
v.tr. (lat. applicare) 1. налагам, прилагам, поставям, полагам; 2. прен. прилагам; appliquer la loi прилагам закона; 3. определям, предназначавам; appliquer une somme а une telle dépense определям сума за даден разход; s'appliquer прилагам се, поставям се, залепвам се; отнасям се до, засягам; полагам усърдие за; работя усърдно. Ќ appliquer son attention насочвам вниманието си; appliquer des soins полагам грижи. Ќ Ant. écarter, enlever, ôter, séparer. -
5 apporter
v.tr. (lat. apportare) 1. нося, донасям, принасям; 2. представям, полагам; apporter de l'attention, soin полагам внимание, грижи; 3. вземам; apporter des précautions вземам предпазни мерки; 4. ставам причина за, допринасям за. Ќ apporter remède а un malheur поправям нещастие. Ќ Ant. emporter, enlever, remporter, retirer. -
6 attentionné,
e adj. (de attention) внимателен, вежлив. -
7 captiver
v.tr. (bas lat. °captivare) 1. ост. хващам в плен, пленявам; 2. подчинявам, покорявам; 3. прен. обсебвам, завладявам; captiver l'attention de qqn. завладявам вниманието на някого; спечелвам, пленявам; captiver l'auditoire пленявам аудиторията, слушателите. -
8 diligence
f. (lat. diligentia "soin, attention") 1. ост. старание, старателност, прилежание; а la diligence d'un tel юр. по молба, настояване на; 2. ост., лит. бързане, усилие, (да се направи нещо); faire diligence бързам; en diligence бързо; 3. дилижанс ( пътническа кола). -
9 dissipation
f. (de dissiper) 1. пръсване, разпръсване; 2. прахосване, пилеене, разпиляване; 3. недисциплинираност (на ученик); 4. лит. разврат. Ќ Ant. économie, application, attention, discipline, concentration, sagesse. -
10 distraction
f. (lat. distractio) 1. разсейване; 2. развлечение, забавление; 3. юр. отнемане, отделяне. Ќ demande en distraction юр. искане от трето лице да се изключи имот от описване. Ќ Ant. application, attention, concentration. -
11 entendre
v.tr. (lat. intendere "tendre vers", d'où "porter son attention vers") 1. чувам, чуя; entendre mal лошо чувам; 2. слушам, изслушвам; entendre un témoin изслушвам свидетел; entendre une chanson слушам песен; 3. прен. вслушвам се; 4. ост. разбирам, схващам; тълкувам; j'entends bien разбирам, схващам добре; j'entends bien l'italien разбирам много добре италиански; 5. имам намерение, възнамерявам, искам; qu'entendez-vous par là? какво искате да кажете с това?; entendre que, entendre (+ inf.) искам, желая; s'entendre 1. разбираме се, живеем в съгласие; 2. разбирам, познавам добре; s'entendre а qqch. разбирам от нещо, познавам нещо добре; 3. чувам се; sa voix ne s'entend pas гласът му не се чува; 4. чуваме се; 5. сговаряме се, наговаряме се, споразумяваме се. Ќ entendre parler d'une chose научавам, информирам се за нещо; s'entendre comme chien et chat непрекъснато се караме; il s'y entend comme а ramer des choux нищо не разбира; n'entendre qu'une cloche, qu'un son de cloche познава само едната страна на нещата; il s'y entend comme а faire un coffre прави нещо много лошо; n'entendre ni а dia ni а hue инатя се, упорствам; en raconter, en entendre de drôles разказвам, чувам да се разказват странни, чудати неща; entendre des écritures разбирам си от работата, върша я добре; n'y entendre goutte нищо не разбирам; s'entendre comme larrons en foire много добре се разбираме; ne pas entendre malice а qqch. правя или говоря искрено, добронамерено; ne pas entendre de cette oreille не съм съгласен с нещо; ne pas entendre la plaisanterie мнителен съм; entendre la raillerie понасям, разбирам от шеги; entendre raison вслушвам се, успяват да ме убедят със смислени аргументи; entendre des voix имам слухови халюцинации; il n'est pire sourd que celui qui ne neut pas entendre погов. по-скоро глух ще те разбере, отколкото оня, който не желае да те слуша. Ќ Ant. détester (se), disputer (se), haïr (se). -
12 étourderie
f. (de étourdi) 1. безразсъдство, лекомислие, необмисленост, вятърничавост; 2. безразсъдна постъпка. Ќ Ant. attention, pondération, réflexion. -
13 éveiller
v.tr. (lat. pop. °exvigilare "veiller sur") 1. будя, събуждам, пробуждам; 2. прен. възбуждам (завист, желание и др.); 3. привличам; éveiller l'attention привличам вниманието; s'éveiller събуждам се, ободрявам се. Ќ Ant. endormir, apaiser. -
14 fixer
v.tr. (de fixe) 1. закрепвам, прикрепвам; 2. прен. определям, установявам, назначавам; 3. прен. втренчвам, гледам втренчено (фиксирам); насочвам, съсредоточавам, приковавам; fixer qqn. гледам някого втренчено; fixer son attention sur un objet съсредоточавам вниманието си върху даден обект; 4. хим. правя нелетлив, фиксирам; 5. осведомявам, насочвам някого (към дадено решение); 6. формулирам, постановявам (заповед, правило и др.); se fixer закрепям се; установявам се; втренчвам се. Ќ être fixé осведомен съм; être fixé sur qqn. (sur qqch.) имам определено мнение за някого ( за нещо). -
15 frais,
fraîche adj. (frq. °frisk) 1. свеж; vent frais, свеж вятър; teint frais, свеж тен; 2. хладен, прохладен; une belle et fraîche matinée de printemps красива хладна пролетна утрин; 3. нов, пресен, скорошен; њufsfrais,s пресни яйца; de fraîche date от скорошна дата; attention, peinture fraîche! внимание, прясна боя! 4. непорочен, невинен; une fille, fraîche de cњur момиче с непорочна душа; 5. прен. хладен, студен, резервиран; un accueil frais, хладен прием; 6. m. хлад, хладина; prendre le frais, разхладявам се; 7. f. хлад; хладина; sortir а la frais, излизам по хладно; 8. loc. adv. de frais, отскоро, от преди малко, прясно. Ќ mettre qqn. au frais, разг. пращам някого в затвора. Ќ Ant. blême, pâte, défraîchi, fané, terne, gâté. -
16 grossièreté
f. (de grossier) 1. грубост, простащина, невежливост, неучтивост; 2. груби, неучтиви думи, вулгарност; 3. грубост ( на изработка), липса на финес. Ќ Ant. finesse; délicatesse; civilité, politesse; attention, égard; bienséance, correction, distinction. -
17 inadvertance
f. (lat. inadvertentia) 1. невнимание; нехайство; par inadvertance по невнимание; 2. невнимателна постъпка. Ќ Ant. attention, soin. -
18 instant2
m. (de instant1) 1. момент, миг; s'arrêter un instant2 спирам се за момент; attendre l'instant2 propice чакам благоприятния момент; 2. loc. adv. а l'instant2 в настоящия момент, в тази минута; веднага, на часа; dans un instant2 след малко; а chaque instant2 непрекъснато, постоянно; en un instant2 за миг; pour l'instant2 за момента; par instant2s от време на време; d'un instant2 а l'autre във всеки момент. Ќ une attention de tous les instant2s постоянно внимание; l'instant2 fatal смъртта. Ќ Ant. éternité, perpétuité. -
19 regarder
v. (de re- et garder "veiller, prendre garde а") I. v.tr. dir. 1. гледам; regarder avec attention гледам с внимание; regarder qqn. de travers гледам някого враждебно; regarder-moi cet idiot! вижте го този идиот! il ne regarde que son intérêt той гледа само своя интерес; 2. обърнат съм към; la façade regarde vers la rivière фасадата (на къщата) е обърната към реката; 3. отнасям се до, засягам; cela ne me regarde pas това не ме засяга; 4. наблюдавам; 5. v.intr. гледам; regarder par la fenêtre гледам през прозореца; II. v.tr. ind. regarder а 1. разг. премервам, претеглям; внимавам; regarder а la dépense претеглям внимателно всеки разход; 2. обмислям; se regarder 1. гледам се; 2. гледаме се един друг; 3. разполагам един срещу друг ( за предмети). -
20 religion
f. (lat. religio "attention scrupuleuse, vénération", de relegere "recueillir, rassembler", ou de religare "relier") 1. религия, вяра, вероизповедание; abjurer une religion отричам се от религия; 2. религиозност; 3. катол., рел. религиозен орден, конгрегация. Ќ entrer en religion покалугерявам се, ставам монах; faire une religion d'une chose вменявам си в дълг, задължавам се свято да се придържам към нещо; nom de religion калугерско, монашеско име. Ќ Ant. doute, irreligion.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ATTENTION — Chacun sait quand utiliser les verbes: regarder ou écouter plutôt que voir ou entendre; chacun identifie sans peine les nuances qui différencient des expressions comme: faire attention, surveiller du coin de l’œil, ne pas prêter attention,… … Encyclopédie Universelle
Attention — is the cognitive process of paying attention to one aspect of the environment while ignoring others. Attention is one of the most intensely studied topics within psychology and cognitive neuroscience. In 1890, William James, in his textbook… … Wikipedia
Attention deficit hyperactivity disorder — Attention deficit/hyperactivity disorder Classification and external resources Children with ADHD often find it difficult to do their schoolwork. ICD 10 F … Wikipedia
Attention economy — Attention economics is an approach to the management of information that treats human attention as a scarce commodity, and applies economic theory to solve various information management problems.HistoryHerbert Simon was perhaps the first person… … Wikipedia
Attention (disambiguation) — Attention is the mental process involved in attending to stimuli.Attention may also refer to:In psychology and neuroscience* Attention span, the amount of time a person can concentrate on a single activity * Selective attention, the process by… … Wikipedia
Attention work — is the professional generation and brokering of attention. It is put in context by the attention economy. The expressions ‘attention workers’ and attention work were coined by David Nordfors in 2006 [Nordfors, D:… … Wikipedia
attention — ATTENTION. subs. f. Application d esprit à quelque chose. Avoir attention à ce qu on fait, à ce qu on dit. Prêter attention. Prêter une attention favorable. Cela demande beaucoup d attention. Il travaille avec attention, sans attention. C est un… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
attention — 1 Attention, study, concentration, application can mean the direct focusing of the mind on something, especially on something to be learned, worked out, or dealt with. Attention is applicable to the faculty or power as well as to the act {noises… … New Dictionary of Synonyms
attention — Attention. s. f. Application d esprit à quelque chose. Avoir attention a ce qu on fait, à ce qu on dit. prester attention. prester une attention favorable. cela demande beaucoup d attention. il travaille avec attention, sans attention. il n avoit … Dictionnaire de l'Académie française
Attention a la marche ! — Attention à la marche ! Attention à la marche ! Genre Jeu télévisé Présenté par Jean Luc Reichmann Pays … Wikipédia en Français
Attention À La Marche ! — Attention à la marche ! Genre Jeu télévisé Présenté par Jean Luc Reichmann Pays … Wikipédia en Français