-
1 dire
[diʀ]Verbe transitif1. (gén) dizerdire la vérité dizer a verdadedire à quelqu’un que/pourquoi dizer a alguém que/porque é quecomment dit-on "de rien" en anglais? como se diz "de nada" em inglês?on ne dit pas …, on dit … não se diz…, diz-se…on dit que … diz-se que…dire à quelqu’un de faire quelque chose dizer a alguém que faça algoqu'est-ce que vous en dites? o que é que me diz?que dirais-tu de …? o que me diria de…?on dirait un champ de bataille parece um campo de batalhadire que j'étais à 2 mètres du président quando penso que estava a 2 metros do presidenteà vrai dire,… … para dizer a verdade,…ça ne me dit rien não me diz nadacela dit,… mesmo assim,…dis donc! caramba!(au fait) olha lá…disons … digamos …Verbe pronominal dizer para si mesmoje me suis dit … disse para mim mesmo…* * *[diʀ]Verbe transitif1. (gén) dizerdire la vérité dizer a verdadedire à quelqu’un que/pourquoi dizer a alguém que/porque é quecomment dit-on "de rien" en anglais? como se diz "de nada" em inglês?on ne dit pas …, on dit … não se diz…, diz-se…on dit que … diz-se que…dire à quelqu’un de faire quelque chose dizer a alguém que faça algoqu'est-ce que vous en dites? o que é que me diz?que dirais-tu de …? o que me diria de…?on dirait un champ de bataille parece um campo de batalhadire que j'étais à 2 mètres du président quando penso que estava a 2 metros do presidenteà vrai dire,… … para dizer a verdade,…ça ne me dit rien não me diz nadacela dit,… mesmo assim,…dis donc! caramba!(au fait) olha lá…disons … digamos …Verbe pronominal dizer para si mesmoje me suis dit … disse para mim mesmo… -
2 zut
-
3 bigre
-
4 dire
[diʀ]Verbe transitif1. (gén) dizerdire la vérité dizer a verdadedire à quelqu’un que/pourquoi dizer a alguém que/porque é quecomment dit-on "de rien" en anglais? como se diz "de nada" em inglês?on ne dit pas …, on dit … não se diz…, diz-se…on dit que … diz-se que…dire à quelqu’un de faire quelque chose dizer a alguém que faça algoqu'est-ce que vous en dites? o que é que me diz?que dirais-tu de …? o que me diria de…?on dirait un champ de bataille parece um campo de batalhadire que j'étais à 2 mètres du président quando penso que estava a 2 metros do presidenteà vrai dire,… … para dizer a verdade,…ça ne me dit rien não me diz nadacela dit,… mesmo assim,…dis donc! caramba!(au fait) olha lá…disons … digamos …Verbe pronominal dizer para si mesmoje me suis dit … disse para mim mesmo…* * *I.dire diʀ]verbo1 dizerà ce qu'il dit...segundo o que ele diz...dis-moi ce que tu voisdiz-me o que vês2 (boatos, rumores) falardire du mal de quelqu'unfalar mal de alguémon dit (que)diz-se por aí (que)cela ne veut rien direisso não quer dizer nada; isso não significa nadaqu'est-ce que ça veut dire?o que significa isso?un sourire qui en dit longum sorriso reveladorl'auteur dit dans son livre que...o autor conta-nos no livro que...nome masculino( dito) dizerafirmação f.; declaração f.no dizer de, na opinião denão me atrai; não me lembra nadaé óbvio queisto é, quer dizeré mais fácil dizer que fazere pensar queparece quedisseste bem!II.cela ne se dit pas!isso não se diz!se dire quepensar queil se dit médecinele pretende ser médico -
5 putain
-
6 vache
[vãʃ]Nom féminin vaca feminino* * *vache vaʃ]nome femininovache laitièrevaca leiteirabófia(mulher) vaca; cabraadjectivoc'est vache ce qui lui arrive!é duro o que lhe está a acontecer!il n'a pas été vache avec nousele foi simpático connosco◆ la vache!caramba!comer o pão que o diabo amassouchover a cântaros -
7 zut
-
8 bougre
1 populaire Sujeto individuo persona substantif féminin tío2 péj So: bougre d'imbécile!, ¡so imbécil!3 ¡Caramba! -
9 fichtre
familier ¡Caramba! -
10 flûte
1 FlautaPetite flûte, flautín2 (de pain) Barra larga de pan3 (verre) Copa4 Piernasfamilier Jouer des flûtes, correr5 ¡Caramba!, ¡caracoles!, ¡mecachis! -
11 sapristi!.
¡Caramba! -
12 zut
familier ¡Cáscaras! ¡caramba!
См. также в других словарях:
caramba! — ⇒CARAMBA! interj. Juron espagnol mis dans la bouche d Espagnols ou qui évoque une ambiance hispanique. Crier : Caramba! Quel pays! Quel pays! Caramba!... fit l artiste espagnole (G. LEROUX, Rouletabille chez le tsar, 1912, p. 98) : • ... rude… … Encyclopédie Universelle
¡caramba! — interjección 1. Expresa sorpresa, disgusto, enfado, protesta o admiración: ¡Caramba..., no te esperaba tan pronto! Pero, caramba, podías haber llamado a alguien para que te ayudara. Estoy harto de fregar platos, ¡caramba! Observaciones: Puede ir… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
¡Caramba! — es una editorial española independiente, especializada en tebeos de humor y dirigida por Manuel Bartual y Alba Diethelm.[1] Trayectoria El primer número de su fanzine homónimo apareció a principios de junio de 2011, agotando enseguida sus dos… … Wikipedia Español
Caramba — ist der Name einer schwedischen Band, siehe Caramba (Band) eines deutschen Unternehmens, siehe Caramba Chemie Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
Caramba — Saltar a navegación, búsqueda El caramba es una danza nativa argentina. Contenido 1 Clasificación 2 Coreografía 3 Segunda 4 … Wikipedia Español
caramba — [kaʀamba; kaʀɑ̃ba] interj. ÉTYM. 1837; mot espagnol. ❖ ♦ Juron espagnol, exprimant la surprise, la colère… ➪ tableau Principales interjections. ♦ Par iron. || Le genre « Caramba ! » : le genre héroïque, ou qui évoque de façon traditionnelle le… … Encyclopédie Universelle
caramba — CARÁMBA interj. (Liv.) Exclamaţie cu caracter de imprecaţie în limba spaniolă. [< sp. caramba]. Trimis de LauraGellner, 14.11.2008. Sursa: DN … Dicționar Român
cărâmba — cărấmba, pers 3 sg. cărâmbă, vb. I refl. (reg.; despre lemne, scânduri) a se curba, a se încovoia, a se îndoi, a se scovârda. Trimis de blaurb, 29.03.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
caramba ! — ● caramba ! interjection Familier. Juron espagnol exprimant la colère … Encyclopédie Universelle
caramba — interiez. sp. [var. eufem. di carajo cazzo ], usata in ital. come interiez. e s.m. ■ interiez., non com. [per esprimere sorpresa, per lo più scherz.] ▶◀ accidenti, accipicchia, capperi, caspita, cavoli, perbacco, perdiana, perdinci. ■ s.m., invar … Enciclopedia Italiana
caramba — exclamation of dismay or surprise, 1835, from Sp., said to be a euphemism for carajo penis, from V.L. *caraculum little arrow … Etymology dictionary