-
21 timing
chronoodmierzanie czasuregulacja czasusynchronizacjataktowanietaktowanie sygnałówustawianie rozrządu -
22 afford
[ə'fɔːd]vt* * *[ə'fo:d]1) ((usually with can, could) to be able to spend money, time etc on or for something: I can't afford (to buy) a new car.) pozwalać sobie na2) ((usually with can, could) to be able to do (something) without causing oneself trouble, difficulty etc: She can't afford to be rude to her employer no matter how rude he is to her.) pozwalać sobie na -
23 ample
['æmpl]adjto have ample time/room — mieć pod dostatkiem czasu/miejsca
* * *['æmpl]((more than) enough: There is ample space for four people.) wystarczający- amply -
24 any
['ɛnɪ] 1. adj1) ( in questions etc)2) ( with negative)I haven't any money/books — nie mam (żadnych) pieniędzy/książek
3) ( no matter which)4)in any case — ( at any rate) w każdym razie; ( besides) zresztą, poza tym; ( no matter what) tak czy owak
at any moment — lada chwila or moment, w każdej chwili
2. pronany time — ( at any moment) lada chwila or moment; ( whenever) zawsze gdy
1) ( in questions etc)I collect stamps; have you got any? — zbieram znaczki — masz jakieś?
there's some cake left; do you want any? — zostało trochę ciasta — chcesz trochę?
2) ( with negative)he's trying to lose weight, but so far hasn't lost any — stara się schudnąć, ale jak dotąd nie schudł ani trochę
3) ( no matter which one(s)) jakikolwiek, którykolwiek3. adv1) ( in questions etc) trochę2) ( with negative) już* * *['eni] 1. pronoun, adjective1) (one, some, no matter which: `Which dress shall I wear?' `Wear any (dress)'; `Which dresses shall I pack?' `Pack any (dresses)'.) jakikolwiek2) ((in questions and negative sentences etc) one, some: John has been to some interesting places but I've never been to any; Have you been to any interesting places?; We have hardly any coffee left.) żaden, jakiś, trochę2. adjective(every: Any schoolboy could tell you the answer.) każdy3. adverb(at all; (even) by a small amount: Is this book any better than the last one?; His writing hasn't improved any.) w ogóle- anybody- anyone
- anyhow
- anything
- anyway
- anywhere
- at any rate
- in any case -
25 cost
[kɔst] 1. nthe cost of living —koszty utrzymania
- costs2. vt; pt, pp costit costs 5 pounds/too much — to kosztuje 5 funtów/za dużo
it cost me time/effort — kosztowało mnie to wiele czasu/wysiłku
it cost him his life/job — kosztowało go to życie/pracę
* * *past tense, past participle; see cost -
26 donkey's years/ages
(a very long time: It's donkey's years since I was last there.) kawał czasu, kopa lat -
27 ever
['ɛvə(r)] 1. adv( always) zawsze; ( at any time) kiedykolwiekI'd rather not go — why ever not? — wolałabym nie iść — ale dlaczego (nie)?
you cannot do that — why ever not? — nie możesz tego zrobić — (a) dlaczegóż by nie?
2. advever since —
od tego czasu, od tej pory3. conjjuż od +genyours ever ( BRIT) — ( in letter) uściski
* * *['evə] 1. adverb1) (at any time: Nobody ever visits us; She hardly ever writes; Have you ever ridden on an elephant?; If I ever / If ever I see him again I shall get my revenge; better than ever; the brightest star they had ever seen.) kiedykolwiek2) (always; continually: They lived happily ever after; I've known her ever since she was a baby.) cały czas3) (used for emphasis: The new doctor is ever so gentle; What ever shall I do?)•- ever-- evergreen 2. noun(an evergreen tree: Firs and pines are evergreens.) drzewa i krzewy zielone przez cały rok- everlastingly
- evermore
- for ever / forever -
28 flexitime
noun (a system where employees may choose their own working hours.) system płynnego czasu pracy -
29 fortnight
['fɔːtnaɪt]n ( BRIT)dwa tygodnie plit's a fortnight since … — minęły dwa tygodnie od (czasu, gdy) …
* * *(two weeks: It's a fortnight since I last saw her.) dwa tygodnie -
30 heap
[hiːp] 1. nstos m, sterta f2. vt3. vtto heap (up) — sand etc usypywać (usypać perf) stos z +gen; stones etc układać (ułożyć perf) w stos
to heap sth on sth — układać (ułożyć perf) coś w stos na czymś
we've got heaps of time/money ( inf) — mamy kupę czasu/pieniędzy (inf)
to heap praises/gifts on sb — obsypywać (obsypać perf) kogoś pochwałami/prezentami
* * *[hi:p] 1. noun1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) stos, kupa2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) dużo, mnóstwo2. verb1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) ułożyć stos2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) nakładać, zasypywać•- heaped -
31 hence
[hɛns]advstąd, w związku z tym* * *[hens]1) (for this reason: Hence, I shall have to stay.) stąd, z tego powodu2) (from this time: a year hence.) od tego czasu3) (away from this place.) stąd, od tego miejsca• -
32 lavish
['lævɪʃ] 1. adj 2. vtto lavish gifts/praise on sb — obsypywać (obsypać perf) kogoś prezentami/pochwałami
to lavish time/attention on sb — poświęcać (poświęcić perf) komuś wiele czasu/uwagi
to be lavish with — nie skąpić +gen
* * *['læviʃ] 1. verb(to spend or give very freely: She lavishes too much money on that child.) obsypywać2. adjective1) ((of a person) spending or giving generously and sometimes too freely: a lavish host; You have certainly been lavish with the brandy in this cake.) hojny2) (given generously or too freely: lavish gifts.) hojny•- lavishly- lavishness -
33 little
['lɪtl] 1. adjmały; brother etc młodszy; distance, time krótki2. advmało, niewielea little — trochę, troszkę
a little bit — troszkę, troszeczkę
to have little time/money — mieć mało czasu/pieniędzy
* * *['litl] 1. adjective1) (small in size: He is only a little boy; when she was little (= a child).) mały2) (small in amount; not much: He has little knowledge of the difficulties involved.) niewielki3) (not important: I did not expect her to make a fuss about such a little thing.) drobny, niewielki2. pronoun((only) a small amount: He knows little of the real world.) niewiele3. adverb1) (not much: I go out little nowadays.) mało2) (only to a small degree: a little-known fact.) mało3) (not at all: He little knows how ill he is.) wcale nie•- a little- little by little
- make little of -
34 much
[mʌtʃ] 1. adjtime, money, effort dużo ( +gen), wiele ( +gen)we haven't got much time/money — nie mamy dużo or wiele czasu/pieniędzy
2. pronI have as much money/intelligence as you — mam tyle samo pieniędzy/rozumu co ty
dużo, wiele3. adv1) (greatly, a great deal) bardzoI read as much as possible/as ever — czytam tyle, ile to możliwe/co zawsze
he is as much a part of the community as you — jest w takim samym stopniu częścią tej społeczności, co i ty
2) ( by far) (+comparative) znacznie; (+superlative) zdecydowanieit's much the biggest publishing company in Europe — jest to zdecydowanie największe wydawnictwo w Europie
3) ( almost)the view is much as it was ten years ago — widok jest w dużym stopniu taki, jak dziesięć lat temu
how are you feeling? — much the same — jak się czujesz? — prawie tak samo
* * *comparative of; see more -
35 no
[nəu] 1. adv 2. adjI have no money/books — nie mam (żadnych) pieniędzy/książek
there is no time/bread left — nie zostało ani trochę czasu/chleba
"no entry" — "wstęp wzbroniony"
3. n, pl noes"no smoking" — "palenie wzbronione"
* * *[nəu] 1. adjective1) (not any: We have no food; No other person could have done it.) żaden2) (not allowed: No smoking.) wzbronione3) (not a: He is no friend of mine; This will be no easy task.) żaden2. adverb(not (any): He is no better at golf than swimming; He went as far as the shop and no further.) (bynajmniej) nie3. interjection(a word used for denying, disagreeing, refusing etc: `Do you like travelling?' `No, (I don't).'; No, I don't agree; `Will you help me?' `No, I won't.') nie4. noun plural( noes)1) (a refusal: She answered with a definite no.) nie2) (a vote against something: The noes have won.) głos przeciw•- nobody5. noun(a very unimportant person: She's just a nobody.) nikt, zero- no-one- there's no saying
- knowing -
36 once
[wʌns] 1. adv( on one occasion) (jeden) raz; ( formerly) dawniej, kiedyś; ( a long time ago) kiedyś, swego czasu2. conjzaraz po tym, jak, gdy tylkoat once — ( immediately) od razu; ( simultaneously) na raz
once more/again — jeszcze raz
all at once — naraz, ni z tego, ni z owego
* * *1. adverb1) (a single time: He did it once; If I could see her once again I would be happy.) raz2) (at a time in the past: I once wanted to be a dancer.) niegdyś2. conjunction(when; as soon as: Once (it had been) unlocked, the door opened easily.) raz, skoro- at once- just for once
- for once
- once and for all
- once in a while -
37 plenty
['plɛntɪ]nplenty of — (food, people) pełno or dużo +gen; (money, jobs, houses) dużo +gen
we've got plenty of time to get there — mamy dużo czasu (na to), żeby tam dotrzeć
* * *['plenti] 1. pronoun1) (a sufficient amount; enough: I don't need any more books - I've got plenty; We've got plenty of time to get there.) dosyć2) (a large amount: He's got plenty of money.) mnóstwo2. adjectiveThat's plenty, thank you!) dosyć- plentiful -
38 press
[prɛs] 1. n(also: printing press) prasa f (drukarska); (of switch, bell) naciśnięcie nt; ( for wine) prasa f2. vtone thing against another przyciskać (przycisnąć perf); button, switch naciskać (nacisnąć perf); clothes prasować (wyprasować perf); person naciskać (nacisnąć perf) (na +acc); idea, demand forsować (przeforsować perf); ( squeeze) ściskać (ścisnąć perf)3. vito press sth (up)on sb — wciskać (wcisnąć perf) coś komuś
to press for — domagać się +gen
we are pressed for time/money — mamy mało czasu/pieniędzy
to press sb for an answer — żądać (zażądać perf) od kogoś odpowiedzi
to press charges (against sb) — wnosić (wnieść perf) oskarżenie (przeciwko komuś)
to go to press — iść (pójść perf) do druku
Phrasal Verbs:- press on* * *[pres] 1. verb1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) przyciskać się2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) prasować, wyciskać3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) nalegać4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) obstawać przy5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) prasować2. noun1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) prasowanie2) ((also printing-press) a printing machine.) prasa (drukarska)3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) prasa4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) prasa5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) prasa•- pressing- press conference
- press-cutting
- be hard pressed
- be pressed for
- press for
- press forward/on -
39 push
[puʃ] 1. n( of button etc) naciśnięcie nt; ( of door) pchnięcie nt; (of car, person) popchnięcie nt2. vtbutton, knob naciskać (nacisnąć perf); door pchać (pchnąć perf); car, person popychać (popchnąć perf); ( fig) person ( to work harder) dopingować; ( to reveal information) naciskać; product reklamować; ( inf) drugs handlować +instr3. vito push for — domagać się +gen
to be pushed for time/money ( inf) — mieć mało czasu/pieniędzy
she is pushing fifty ( inf) — idzie jej piąty krzyżyk (inf)
Phrasal Verbs:- push in- push off- push on- push up* * *[puʃ] 1. verb1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) pchać, wpychać (się)2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) dopingować3) (to sell (drugs) illegally.) handlować (narkotykami)2. noun1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) pchnięcie2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) energia•- push-chair
- pushover
- be pushed for
- push around
- push off
- push on
- push over -
40 put
[put]pt, pp put, vtthing kłaść (położyć perf); person (in room, institution) umieszczać (umieścić perf); (in position, situation) stawiać (postawić perf); idea, view, case przedstawiać (przedstawić perf); question stawiać (postawić perf); (in class, category) zaliczać (zaliczyć perf); word, sentence zapisywać (zapisać perf)to put sb in a good/bad mood — wprawiać (wprawić perf) kogoś w dobry/zły nastrój
to put sb to bed — kłaść (położyć perf) kogoś do łóżka
to put sb to a lot of trouble — sprawiać (sprawić perf) komuś wiele kłopotu
to put a lot of time into sth — poświęcać (poświęcić perf) czemuś wiele czasu
I put it to you that … ( BRIT) — mówię ci, że…
Phrasal Verbs:- put away- put back- put by- put down- put in- put off- put on- put onto- put out- put up- put upon* * *[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) położyć, włożyć, przyłożyć, wprawić, przekładać2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) przedstawić3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) wyrazić4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) zapisać5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) płynąć•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with
См. также в других словарях:
od czasu do czasu — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} w pewnych, zazwyczaj nieregularnych odstępach czasowych; co jakiś czas, czasami : {{/stl 7}}{{stl 10}}Od czasu do czasu jeżdżę na zagraniczne wycieczki. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
do czasu — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} do pewnego momentu, po którym nie da się kontynuować tej czynności, bo pojawią się jakieś przykre konsekwencje : {{/stl 7}}{{stl 10}}Będzie pił, ale do czasu. Wszystko jest dobre, ale do czasu.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nadszarpnięty zębem [przez ząb] czasu — {{/stl 13}}{{stl 7}} taki, po którym widać niszczące działanie czasu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zabytek nadszarpnięty przez ząb czasu. Nadszarpnięte zębem czasu mury. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
być kwestią czasu — {{/stl 13}}{{stl 7}} coś z pewnością stanie się później, na pewno coś zajdzie w bliżej nieokreślonej przyszłości : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zwycięstwo aliantów było kwestią czasu. To tylko kwestia czasu, kiedy się pobiorą. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
onego czasu — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} podniośle lub żartobliwie: bardzo dawno temu, ongiś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Onego czasu nie było jeszcze wielkich miast ani automobili. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2 … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przetrwało [wytrzymało] próbę czasu — {{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}przetrwało [wytrzymało] próbę czasu {{/stl 13}}{{stl 7}} coś się sprawdziło, przetrwało, nie straciło wartości, znaczenia mimo upływu czasu, coś okazało się trwałe : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ich przyjaźń przetrwała próbę czasu … Langenscheidt Polski wyjaśnień
swego czasu — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} w przeszłości, kiedyś, niegdyś; w swoim czasie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Swego czasu był bardzo przystojny. Mieliśmy swego czasu pięknego psa. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
z czasem [biegiem czasu] — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} wraz z upływem czasu, kiedy minie jakiś czas : {{/stl 7}}{{stl 10}}Z czasem nauczył się pisać i czytać. Z czasem, z biegiem czasu zapomnisz o wszystkim. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
duch czasu — {{/stl 13}}{{stl 7}} atmosfera umysłowa jakiejś epoki, jej cechy charakterystyczne : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czyjaś twórczość idzie w parze z duchem czasu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szkoda czasu — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie warto się czymś zajmować, nie ma sensu interesować się czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chodź stąd, szkoda czasu na takie gadanie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Kryształy Czasu — (Crystals of Time) was one of the first Polish role playing games. It was released in 1993 by Artur Szyndler in the Magia i Miecz magazine. By this point the game already had a loyal fan base which had developed during the late Communist era,… … Wikipedia