-
1 cuver
vi., fermenter dans la cuve: KUVÂ (Aix, Albanais 001, Annecy, Cordon, Saxel).A1) séjourner dans une cuve ; dormir après avoir trop bu: kuvâ vt. (...).Sav. Al t apré kuvâ son vin < il est en train de cuver son vin> (001). -
2 اختمر
cuver -
3 crapula
crāpŭla, ae, f. [st2]1 [-] pesanteur de la tête (à cause d'un excès de boisson ou de nourriture), mal de tête, ivresse, indigestion. [st2]2 [-] Plin. résine qu'on mêlait au vin pour le rendre plus capiteux. - [gr]gr. κραιπάλη. - crapulam obdormire (edormire, exhalare, discutere): cuver son vin.* * *crāpŭla, ae, f. [st2]1 [-] pesanteur de la tête (à cause d'un excès de boisson ou de nourriture), mal de tête, ivresse, indigestion. [st2]2 [-] Plin. résine qu'on mêlait au vin pour le rendre plus capiteux. - [gr]gr. κραιπάλη. - crapulam obdormire (edormire, exhalare, discutere): cuver son vin.* * *Crapula, crapulae, pen. corr. Plin. Yvrongnerie, Toute maladie venant de trop boire.\Exhalare crapulam. Cic. Dormir son vin, et reposer, Cuver son vin.\Edormiscere crapulam. Plaut. Reposer son vin, Se desenyvrer à force de dormir. -
4 despumo
despumo, āre, ātum - tr. - [st2]1 [-] écumer, enlever l’écume, ôter l'écume. [st2]2 [-] Pers. cuver (son vin). [st2]3 [-] Plin. Vitr. rendre lisse, polir. [st2]4 [-] répandre (jeter comme une écume). [st2]5 - intr. - cesser d'écumer, se refroidir, perdre son feu (au fig.).* * *despumo, āre, ātum - tr. - [st2]1 [-] écumer, enlever l’écume, ôter l'écume. [st2]2 [-] Pers. cuver (son vin). [st2]3 [-] Plin. Vitr. rendre lisse, polir. [st2]4 [-] répandre (jeter comme une écume). [st2]5 - intr. - cesser d'écumer, se refroidir, perdre son feu (au fig.).* * *Despumo, despumas, pen. pro. despumare. Plin. Escumer, Oster l'escume.\Despumare. Seneca. Jecter hors en escumant.\Despumare, neutrum. Seneca. Jecter son escume. -
5 edormio
ēdormĭo, īre, īvi, ītum - intr. et tr. - dormir à discrétion, dormir tout son saoul; finir de dormir, achever son somme. - crapulam (vinum) edormire: cuver son vin. - dimidium edormitur, Sen.: la moitié (de ce temps) se passe à dormir.* * *ēdormĭo, īre, īvi, ītum - intr. et tr. - dormir à discrétion, dormir tout son saoul; finir de dormir, achever son somme. - crapulam (vinum) edormire: cuver son vin. - dimidium edormitur, Sen.: la moitié (de ce temps) se passe à dormir.* * *Edormio, edormis, edormiui, edormitum, pe. pro. edormire. Cic. Se desendormir, S'esveiller, Achever son somme.\Edormire vinum siue crapulam. Cic. Se desenyvrer en dormant.\Dicitur et tempus edormiri. Sen. Estre consumé et employé à dormir. -
6 edormisco
ēdormisco, ĕre - intr. et tr. - finir de dormir. - unum somnum edormiscere, Plaut.: ne faire qu'un somme. - edormiscere hoc villi, Ter.: cuver cette piquette.* * *ēdormisco, ĕre - intr. et tr. - finir de dormir. - unum somnum edormiscere, Plaut.: ne faire qu'un somme. - edormiscere hoc villi, Ter.: cuver cette piquette.* * *Edormisco, edormiscis, edormiscere, Idem quod Edormire. Edormiscere somnum. Plaut. Dormir un somme.\Edormiscere crapulam. Plaut. Reposer son vin, Se desenyvrer en dormant. -
7 проспаться
разг.1) ( протрезвиться) cuver son vin2) ( выспаться) dormir tout son soûl [su]* * *vcolloq. cuver son vin (после попойки) -
8 cupa
copa (cupa), ae, f. cabaretière.* * *copa (cupa), ae, f. cabaretière.* * *Cupa, huius cupae. Varro. Une coupe.\Cupa. Cic. Une cuve à cuver la vendange. -
9 exhalo
exhalo, āre, āvi, ātum [st2]1 - tr. - exhaler, rendre par le souffle. - intr. [st2]2 [-] s'évaporer, s'évanouir. [st2]3 [-] mourir, expirer. [st2]4 [-] être rempli (d'une odeur, d'une vapeur). - vitam (animam) exhalare: rendre l'âme, rendre le dernier soupir. - exhalans sulfur, Isid.: exhalaisons de soufre.* * *exhalo, āre, āvi, ātum [st2]1 - tr. - exhaler, rendre par le souffle. - intr. [st2]2 [-] s'évaporer, s'évanouir. [st2]3 [-] mourir, expirer. [st2]4 [-] être rempli (d'une odeur, d'une vapeur). - vitam (animam) exhalare: rendre l'âme, rendre le dernier soupir. - exhalans sulfur, Isid.: exhalaisons de soufre.* * *Exhalo, exhalas, pen. prod. exhalare. Plinius. Halener, Jecter hors un vent, ou une fumee, ou vapeur, Evaporer, Exhaler.\Crapulam. Cic. Cuver, ou reposer son vin, Se desenyvrer.\Lucem supremam. Sil. Mourir.\Vitam exhalare. Virgil. Mourir. -
10 bebedeira
be.be.dei.ra[bebed‘ejrə] sf pop beuverie, ivresse.* * *[bebe`dejra]Substantivo feminino ivresse fémininapanhar uma bebedeira se soûler* * *nome femininoivresse; cuite coloquialapanhar uma bebedeiraprendre une cuitecurar a bebedeiracuver son vin -
11 āmŏvĕo
āmŏvĕo, ēre, mōvi, mōtum [ab + moveo] - tr. - [st2]1 [-] éloigner, écarter, mettre de côté, déplacer. [st2]2 [-] bannir, reléguer. [st2]3 [-] détourner, dérober. - lex Porcia virgas amovit, Cic. Rab. Perd. 4, 12: la loi Porcia défend de frapper de verges. - amovere crapulam, Plaut.: cuver son vin. -
12 бродить в чану
vgener. cuver -
13 отойти
1) s'éloigner; se retirer, reculer vi ( отступить); s'écarter ( отстраниться); s'en aller ( уйти); partir vi (ê.) ( о поезде); démarrer vi (о пароходе, поезде и т.п.); se replier ( о войсках)отойти́ от кого́-либо перен. — s'éloigner de qn
отойти́ в сто́рону — s'écarter, se mettre à l'écart
2) перен. ( отклониться) s'écarterотойти́ от пре́жних взгля́дов — changer ses vues
3) (успокоиться, прийти в себя) se remettre4) ( отвалиться) se détacher; se décoller ( отклеиться)обо́и отошли́ от стены́ — le papier peint s'est decollé
••отойти́ в ве́чность высок. ( умереть) — passer dans l'autre monde
отойти́ в о́бласть преда́ний — прибл. tomber vi (ê.) dans l'oubli
* * *vgener. cuver sa colère (от гнева), prendre du recul (чтобы лучше видеть), tourner le dos -
14 пережить позор
vgener. cuver sa honte -
15 подвергать брожению
vgener. cuver -
16 проспаться после попойки
vgener. cuver son cuiteDictionnaire russe-français universel > проспаться после попойки
-
17 успокоиться
1) se tranquilliser, se rassurer; se remettre ( оправиться)успоко́йтесь! — calmez-vous!; remettez-vous! ( оправьтесь); paix! ( замолчите)
не успоко́иться на... — ne pas se contenter de...
2) (о боли; о ветре, буре) se calmer, s'apaiser; tomber vi (ê.) (тк. о ветре)* * *v1) gener. cuver sa colère2) liter. désarmer -
18 устояться
-
19 перебродить
finir de fermenter; cuver vi ( устояться)те́сто переброди́ло — la pâte a fini de fermenter
-
20 تخمر
levage; fermenter; fermenté; fermentation; cuver
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cuver — [ kyve ] v. <conjug. : 1> • 1373; de cuve 1 ♦ V. intr. Séjourner dans la cuve pendant la fermentation. ⇒ cuvage. Faire cuver le vin. 2 ♦ V. tr. Fig. et fam. Cuver son vin : dissiper son ivresse en dormant, en se reposant. ⇒ digérer. « avant … Encyclopédie Universelle
cuver — CUVER. v. n. Demeurer dans la cuve. Il ne se dit que Du vin qu on y laisse avec la grappe durant quelques ours pour se faire. C est du vin qui n a point cuvé. Il n a pas assez cuvé. Il le faut laisser cuver davantage. f♛/b] On dit, Cuver son vin … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
cuver — Cuver. v. n. Demeurer dans la cuve. Il ne se dit que du vin qu on y laisse avec la grappe durant quelques jours pour se faire. C est du vin qui n a point cuvé. il n a pas assez cuvé. il le faut laisser cuver davantage. On dit, Cuver son vin, pour … Dictionnaire de l'Académie française
cuver — le vin, Sinere vindemiam conferuescere in cupa … Thresor de la langue françoyse
cuver — (ku vé) v. n. 1° Séjourner dans la cuve, en parlant de la vendange. • Lorsqu on laisse cuver les vins nouveaux sous la râpe...., DESC. Méth. 5. • Elle prépare un vin sec en l empêchant de cuver, J. J. ROUSS. Hél. V, 7. Fig. • Là les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CUVER — v. n. Demeurer dans la cuve. Il ne se dit que Du vin nouveau qu on y laisse avec la grappe durant quelques jours, pour qu il se fasse, pour qu il fermente. C est du vin qui n a point cuvé. Il n a pas assez cuvé. Il faut le laisser cuver davantage … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CUVER — v. intr. Demeurer dans la cuve en parlant du Vin nouveau qu’on y laisse avec la grappe durant quelques jours, pour qu’il se fasse, pour qu’il fermente. Fig. et fam., dans un emploi transitif, Cuver son vin, Dormir, reposer après avoir bu avec… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
cuver — vi. , fermenter dans la cuve : KUVÂ (Aix, Albanais 001, Annecy, Cordon, Saxel). A1) séjourner dans une cuve ; dormir après avoir trop bu : kuvâ vt. (...). Sav. Al t apré kuvâ son vin <il est en train de cuver son vin> (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
Cuver sa colère — ● Cuver sa colère s apaiser … Encyclopédie Universelle
cuvage — [ kyvaʒ ] n. m. • XIIIe; de cuver ♦ Séjour et fermentation du moût de raisin dans les cuves. ⇒ vinification. Foulage, cuvage et pressurage. On dit aussi CUVAISON n. f. , 1842 . ● cuvage nom masculin ou … Encyclopédie Universelle
vin — [ vɛ̃ ] n. m. • Xe; lat. vinum 1 ♦ Boisson alcoolisée provenant de la fermentation du raisin. ⇒ œn(o) , vini , viti . Composition chimique du vin : eau (70 à 80%), substances minérales (soufre, phosphore, fer, cuivre … Encyclopédie Universelle