Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

cut+open

  • 1 Cut

    v. trans.
    P. and V. τέμνειν, κόπτειν.
    Hew: P. and V. τέμνειν, κόπτειν, ἐκτέμνειν, V. κείρειν.
    Divide, sever: P. and V. σχίζειν, ποσχίζειν, τέμνειν, διατέμνειν.
    Cut a road or canal: P. τέμνειν.
    met., affect deeply: P. and V. δάκνειν.
    Cut one's hair: P. and V. κείρεσθαι, Ar. and P. ποκείρεσθαι; see cut off.
    Out ( teeth): use P. and V. φειν (acc.).
    Cut down: P. and V. τέμνειν, Ar. and P. κατατέμνειν, κατακόπτειν, ἐκκόπτειν; see also Kill.
    met., curtail: P. and V. συντέμνειν, συστέλλειν, κολούειν.
    Cut off: P. and V. τέμνειν, κόπτειν, Ar. and P. ποτέμνειν, V. θερίζειν, παμᾶν.
    Cut clean off.: P. and V. ποκαυλίζειν (Thuc. 2, 76).
    Cut off ( hair): P. and V. κείρεσθαι, V. ποθρσαι ( 1st aor. ἀποθερίζειν), τέμνειν.
    Intercept: P. ἀπολαμβάνειν, διαλαμβάνειν.
    Cut off by a wall: P. ἀποικοδομεῖν (acc.).
    Shut out: P. and V. ποκλῄειν.
    Destroy: P. and V. καθαιρεῖν, διαφθείρειν; see Destroy.
    Cut open: P. διακόπτειν (used of cutting open a lip, Dem. 1259).
    Cut out: P. and V. ἐκτέμνειν.
    Cut short: P. and V. συντέμνειν; see also Destroy.
    Interrupt a person speaking: P. ὑπολαμβάνειν, Ar. ποκρούειν; see Interrupt.
    Cut through (generally): P. and V. διατέμνειν, P. διακόπτειν.
    Cut through enemy's ranks, etc.: P. διακόπτειν (acc.) (Xen.).
    Force ( a passage): P. βιάζεσθαι (acc.).
    Cut up: P. and V. κόπτειν, τέμνειν, Ar. and P. κατακόπτειν, κατατέμνειν.
    Carve: V. κρεοκοπεῖν, ἀρταμεῖν.
    Cut up small: P. κερματίζειν.
    ——————
    adj.
    Cut off: V. τομαῖος.
    ——————
    subs.
    Slice: Ar. τόμος, ὁ, P. τμῆμα, τό (Plat.), περίτμημα, τό (Plat.).
    Blow: P. and V. πληγή, ἡ, V. τομή, ἡ.
    Wound: P. and V. τραῦμα, τό.
    If the cut be deep: P. εἰ βαθὺ τὸ τμῆμά (ἐστι) (Plat., Gorg. 476C).
    Short cut: Ar. ἀτραπὸς σύντομος, ἡ.
    By the shortest cut: P. τὰ συντομώτατα (Thuc. 2, 97).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Cut

  • 2 lance

    1. noun
    (a weapon of former times with a long shaft or handle of wood, a spearhead and often a small flag.) μακρύ δόρυ
    2. verb
    (to cut open (a boil etc) with a knife: The doctor lanced the boil on my neck.) κόβω με νυστέρι

    English-Greek dictionary > lance

  • 3 surgeon

    ['sə:‹ən]
    1) (a doctor who treats injuries or diseases by operations in which the body sometimes has to be cut open, eg to remove a diseased part.) χειρουργός
    2) (a doctor in the army or navy.) στρατιωτικός γιατρός
    - surgical
    - surgically

    English-Greek dictionary > surgeon

  • 4 slit

    [slit] 1. present participle - slitting; verb
    (to make a long cut in: She slit the envelope open with a knife.) σκίζω
    2. noun
    (a long cut; a narrow opening: a slit in the material.) σχισμή

    English-Greek dictionary > slit

  • 5 fester

    ['festə]
    ((of an open injury eg a cut or sore) to become infected: The wound began to fester.) κακοφορμίζω

    English-Greek dictionary > fester

  • 6 gash

    [ɡæʃ]
    (a deep, open cut or wound: a gash on his cheek.) βαθιά πληγή

    English-Greek dictionary > gash

  • 7 square

    [skweə] 1. noun
    1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) τετράγωνο
    2) (something in the shape of this.) τετράγωνο/γνώμονας
    3) (an open place in a town, with the buildings round it.) πλατεία
    4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) τετράγωνο
    2. adjective
    1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) τετράγωνος
    2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) πάτσι,ίσος/τίμιος,δίκαιος
    3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) τετραγωνικός
    4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) παλιομοδίτικος
    3. adverb
    1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) κάθετα,σε ορθή γωνία
    2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) ακριβώς(πάνω)
    4. verb
    1) (to give a square shape to or make square.) τετραγωνίζω
    2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) κανονίζω
    3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) συμφωνώ,συμβιβάζομαι
    4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) υψώνω στο τετράγωνο
    - squarely
    - square centimetre
    - metre
    - square root
    - fair and square
    - go back to square one
    - a square deal

    English-Greek dictionary > square

  • 8 Break

    v. trans.
    P. and V. πορρηγνναι, καταρρηγνναι, καταγνναι, ῥηγνναι (P. generally compounded), V. ἀγνναι.
    Shiver: P. and V. συντρβειν (Eur., Cycl.), Ar. and V. θραύειν (also Plat. but rare P.), V. συνθραύειν, συναράσσειν, ἐρείκειν, P. διαθραύειν (Plat.); see Shatter.
    Transgress: P. and V. παραβαίνειν, συγχεῖν, περβαίνειν, P. λύειν, ὑπερπηδᾶν, διαλύειν, παρέρχεσθαι, V. περτρέχειν, παρεξέρχεσθαι.
    Break ( the ranks of an army): P. παραρρηγνναι.
    Break ( a seal): P. and V. λειν, V. νιέναι.
    V. intrans. P. and V. ῥήγνυσθαι, καταρρήγνυσθαι, πορρήγνυσθαι, κατάγνυσθαι, V. ἄγνυσθαι.
    Be shivered: Ar. and V. θραύεσθαι (also Plat. but rare P.), V. συνθραύεσθαι (also Xen.), διαρραίεσθαι.
    Of day, to dawn: P. ὑποφαίνειν.
    The left wing at once broke and fled: P. τὸ εὐώνυμον κέρας εὐθὺς ἀπερραγὲν ἔφυγε (Thuc. 5, 10).
    When they saw their line broken and not cosily brought into order: P. ὡς ἑώρων σφίσι τὸ στράτευμα διεσπασμένον τε καὶ οὐ ῥᾳδίως συντασσόμενον (Thuc. 6, 98).
    The ranks broke: P. ἐλύθησαν αἱ τάξεις (Plat., Laches. 191C).
    Be broken in health: P. ἀποθρύπτεσθαι, διαθρύπτεσθαι.
    Be broken in spirit: P. ἐπικλασθῆναι (aor. pass. ἐπικλᾶν), P. and V. ἡσσᾶσθαι.
    Have one's collar-bone broken: P. τὴν κλεῖν κατεαγέναι (Dem. 247).
    I hove got my head broken: V. τὸ κρνιον... κατέαγα (Eur., Cycl. 683).
    Break one's neck: Ar. and P. ἐκτραχηλίζεσθαι.
    Break camp: P. ἀνιστάναι τὸ στρατόπεδον; see under Camp.
    Break away, v. intrans.: see Escape.
    Break down, v. trans.: P. and V. καθαιρεῖν; see Destroy.
    A bridge: P. λειν.
    V. intrans. Fail in strength: P. and V. πειπεῖν, προκάμνειν (rare P.); see Faint.
    Be unmanned: P. ἐπικλασθῆναι (aor. pass. ἐπικλᾶν); see under Unman.
    Fall short: P. and V. ἐλλείπειν.
    Fail, not succeed: P. and V. οὐ προχωρεῖν.
    Break forth: see break out.
    Break in, tame: V. δαμάζειν, πωλοδαμνεῖν.
    Be broken in: P. and V. καταρτεσθαι (Plat.).
    Newly broken in: V. νεοζυγής.
    Break in, interrupt talk, v. intrans.: P. ὑπολαμβάνειν.
    Break into ( of attack), v. trans.: P. and V. εἰσβάλλειν (εἰς, acc.; V. also acc. alone), εἰσπίπτειν (εἰς, acc.; V. also acc. alone); see burst into.
    Break loose, v.: see Escape.
    Break off, put end to, v. trans.: Ar. and P. διαλειν, P. and V. λειν; see Discontinue.
    Break short off: P. and V. πορρηγνναι, ποκαυλίζειν, P. ἀνακλᾶν, κατακλᾶν, Ar. and V. ποθραύειν, Ar. συγκλᾶν.
    Break off, v. intrans.: use pass. of trans. verbs.
    Cease speaking: P. and V. παύεσθαι; see Cease.
    Break open: P. and V. ναρηγνναι, διαρρηγνναι.
    A seal: P. and V. λειν, V. νιέναι.
    A door: Ar. and P. κατασχίζειν, V. διαπαλνειν.
    Break cut, v. intrans.: see Escape.
    Of war, etc.: Ar. and P. συνίστασθαι, καθίστασθαι, P. συνερρωγέναι (perf. of συρρηγνύναι), V. ναρρηγνναι, ἐκρηγνναι (or pass.), ἐρρωγέναι (perf. of ῥηγνύναι), Ar. καταρρήγνυσθαι.
    The plague broke out there too and caused much trouble to the Athenians: P. ἐπιγενομένη ἡ νόσος καὶ ἐνταῦθα δὴ πάνυ ἐπίεσε τοὺς Ἀθηναίους (Thuc. 2, 58).
    Break out into eruptions ( of the skin): P. ἕλκεσιν ἐξανθεῖν (Thuc. 2, 49; cf. also Soph., Trach. 1089).
    Break out into (lamentations, etc.): P. and V. καθίστασθαι (εἰς, acc.).
    Break through, v. trans.: P. διακόπτειν, a wall, etc. P. διαιρεῖν.
    V. intrans.: see Escape.
    Break up, v. trans.: lit. Ar. and P. διαλειν; see Destroy.
    A meeting, army: P. and V. διαλειν, Ar. and P. λειν (Xen.), P. καταλειν.
    V. intrans.: Ar. and P. διαλεσθαι.
    Of a meeting, army, etc.: P. and V. διαλεσθαι (Eur., I.A. 495).
    Break with, rid oneself of, v.: P. and V. παλλάσσεσθαι (pass.) (gen.).
    Stand aloof from: P. and V. φίστασθαι (gen.).
    ——————
    subs.
    Pause: P. and V. νάπαυλα, ἡ, παῦλα, ἡ.
    Cessation: P. and V. διλυσις, ἡ.
    Respite: P. and V. ναπνοή, ἡ, V. ἀμπνοή, ἡ.
    Division: P. διαφυή, ἡ.
    Fracture: P. ῥῆγμα, τά. See also gap.
    Without a break: see Continuously.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Break

  • 9 Deep

    adj.
    P. and V. βαθς.
    Of sound: P. and V. βαρς (Eur., Hipp. 1202).
    A deep cut: P. βαθὺ τμῆμα (Plat.).
    Abstruse: P. and V. ποικλος, πολύπλοκος.
    Cunning: P. and V. ποικλος, πυκνός.
    Wise: P. and V. σοφός.
    Of sorrow, etc.: use P. and V. πολς.
    Deep silence: P. and V. πολλὴ σιωπή.
    Deep and dark: V. μελαμβαθής.
    Deep-flowing: V. βαθύρρους.
    Deep-rooted: lit., V. βαθύρριζος; met.,
    innate: P. and V. σύμφυτος, ἔμφυτος (Eur., frag.).
    To draw up one's line four deep: P. ἐπὶ τεσσάρων τάσσεσθαι (mid.) (Thuc. 2, 90).
    The Thebans arranged their line twenly-five shields deep: ἐπʼ ἀσπίδας πέντε μὲν καὶ εἴκοσι Θηβαῖοι ἐτάξαντο (Thuc. 4, 93).
    The Athenians having their ships drawn up one deep: P. οἱ Ἀθηναῖοι κατὰ μίαν ναῦν τεταγμένοι (Thuc. 2, 84).
    Deep down in: P. and V. πό (gen.).
    ——————
    subs.
    Sea: P. and V. θάλασσα, ἡ, Ar. and V. ἅλς, ὁ, V. ἅλμη, ἡ.
    Open sea: P. and V. πέλαγος, τό, Ar. and V. πόντος, ὁ (rare P.).
    Deeps: Ar. and V. βθος, ὁ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Deep

См. также в других словарях:

  • open-heart surgery — open ,heart surgery noun uncount a medical operation on someone s heart in which their chest is cut open …   Usage of the words and phrases in modern English

  • cut — Synonyms and related words: AWOL, French leave, Parthian shot, Platonic form, Platonic idea, Spartan, Vandyke, abandon, abate, abatement, abbreviate, abbreviated, abrade, abrasion, abridge, abridged, abscind, abscondence, absence, absence without …   Moby Thesaurus

  • cut — cut1 W1S1 [kʌt] v past tense and past participle cut present participle cutting ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(reduce)¦ 2¦(divide something with a knife, scissors etc)¦ 3¦(make something shorter with a knife etc)¦ 4¦(remove parts from film etc)¦ 5¦(make a… …   Dictionary of contemporary English

  • open — Synonyms and related words: Spartan, abandoned, aboveboard, absolute, accented, acceptable, accessible, activate, admissible, admissive, admissory, adumbrate, advertise, affirmed, afford, agape, agreeable, air, ajar, aloof, altruistic, alveolar,… …   Moby Thesaurus

  • open up — Synonyms and related words: acknowledge, admit, admit everything, advance, aid, air, allow, appear, avow, bare, branch, branch out, breach, break the seal, bring before, bring forward, bring to light, bring up, broach, chink, clear the way,… …   Moby Thesaurus

  • open-cut — /ˈoʊpən kʌt/ (say ohpuhn kut) adjective 1. of or relating to an open cut. –verb (i) (open cut, open cutting) 2. to make an open cut …  

  • open — adj 1. unclosed, unshut, wide open, agape, gaping, yawning, patulous, ringent, dehiscent; (of a door) unlocked, unbolted, unlatched, ajar, sprung, jimmied; (of a window) raised, up; (of a drawer) pulled out, sticking out, protruding; (of a box)… …   A Note on the Style of the synonym finder

  • open-cast — /ˈoʊpən kast/ (say ohpuhn kahst) adjective Mining → open cut. –open casting, noun …  

  • open-heart surgery — UK / US noun [uncountable] a medical operation on someone s heart in which their chest is cut open …   English dictionary

  • Open Your Heart (Madonna song) — Open Your Heart Single by Madonna from the album True Blue B side …   Wikipedia

  • Open Mediterrania — Tournament information Location Spain Established 1990 Tour(s) European Tour …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»