Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

cut+it+off

  • 1 cut off

    1) (to interrupt or break a telephone connection: I was cut off in the middle of the telephone call.) trufla; rjúfa
    2) (to separate: They were cut off from the rest of the army.) einangra
    3) (to stop or prevent delivery of: They've cut off our supplies of coal.) taka fyrir

    English-Icelandic dictionary > cut off

  • 2 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) skera, klippa
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) skera
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) sneiða, klippa
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) slá; klippa
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) minnka
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) klippa í burt, fjarlægja
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) skera í
    8) (to divide (a pack of cards).) gera við, draga
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') klippa á atriði
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) fara þvert fyrir
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) skera
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) skrópa
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) sniðganga
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) skurður; rafmagnsbilun; hárklipping; verðlækkun
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) snið
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) sneið
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) særandi
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) miskunnarlaus
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Icelandic dictionary > cut

  • 3 shear

    [ʃiə]
    past tense - sheared; verb
    1) (to clip or cut wool from (a sheep).) rÿja
    2) ((past tense shorn: often with off) to cut (hair) off: All her curls have been shorn off.) klippa
    3) ((past tense shorn: especially with of) to cut hair from (someone): He has been shorn (of all his curls).) klippa
    4) (to cut or (cause to) break: A piece of the steel girder sheared off.) klípa/klippast (í sundur)

    English-Icelandic dictionary > shear

  • 4 snip

    [snip] 1. past tense, past participle - snipped; verb
    (to cut sharply, especially with a single quick action, with scissors etc: I snipped off two inches of thread.) klippa
    2. noun
    1) (a cut with scissors: With a snip of her scissors she cut a hole in the cloth.) það að klippa
    2) (a small piece cut off: The floor was covered in snips of paper.) afklippa
    3) (a bargain: It's a snip at $3!) kjarakaup

    English-Icelandic dictionary > snip

  • 5 guillotine

    ['ɡiləti:n] 1. noun
    1) (in France, an instrument for cutting criminals' heads off.) fallöxi
    2) (a machine for cutting paper.) pappírsskeri
    2. verb
    (to cut the head off (a person) or to cut (paper) with a guillotine.) (háls)-höggva; skera

    English-Icelandic dictionary > guillotine

  • 6 shave

    [ʃeiv] 1. verb
    1) (to cut away (hair) from (usually oneself) with a razor: He only shaves once a week.) raka (sig)
    2) ((sometimes with off) to scrape or cut away (the surface of wood etc): The joiner shaved a thin strip off the edge of the door.) skafa
    3) (to touch lightly in passing: The car shaved the wall.) strjúkast við
    2. noun
    ((the result of) an act of shaving.) rakstur
    - shavings

    English-Icelandic dictionary > shave

  • 7 branch

    1. noun
    1) (an arm-like part of a tree: He cut some branches off the oak tree.) trjágrein
    2) (an offshoot from the main part (of a business, railway etc): There isn't a branch of that store in this town; ( also adjective) That train runs on the branch line.) grein; deild; útibú
    2. verb
    ((usually with out/off) to spread out like, or into, a branch or branches: The road to the coast branches off here.) greinast, skiptast

    English-Icelandic dictionary > branch

  • 8 cutting

    1) (a piece of plant cut off and replanted to form another plant.) afleggjari, græðlingur
    2) (an article cut out from a newspaper etc: She collects cuttings about the Royal Family.) úrklippur
    3) (a trench dug through a hillside etc, in which a railway, road etc is built.) gröftur eða skurður

    English-Icelandic dictionary > cutting

  • 9 nip

    [nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb
    1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) klípa, bíta
    2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) klippa
    3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) stinga, svíða
    4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) skjótast
    5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) kæfa, hefta
    2. noun
    1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) bit
    2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) nepja
    3) (a small drink, especially of spirits.) tár, snafs
    - nip something in the bud
    - nip in the bud

    English-Icelandic dictionary > nip

  • 10 shred

    [ʃred] 1. noun
    (a long, narrow strip (especially very small) torn or cut off: The lion tore his coat to shreds; a tiny shred of material.) rífa/skera í tætlur
    2. verb
    (to cut or tear into shreds: to shred paper.) tæta, rífa í ræmur

    English-Icelandic dictionary > shred

  • 11 slice

    1. noun
    1) (a thin broad piece (of something): How many slices of meat would you like?) sneið
    2) (a part or share: Who got the largest slice of the profits?) hlutur
    2. verb
    1) (to cut into slices: He sliced the sausage/cucumber.) sneiða
    2) (to cut (as) with a sharp blade or knife: The blade slipped and sliced off the tip of his forefinger.) skera
    3) (in golf etc, to hit (a ball) in such a way that it curves away to the right (or in the case of a left-handed player, to the left).) sneiða
    - slicer

    English-Icelandic dictionary > slice

  • 12 stump

    1. noun
    1) (the part of a tree left in the ground after the trunk has been cut down: He sat on a (tree-)stump and ate his sandwiches.) stubbur, stúfur
    2) (the part of a limb, tooth, pencil etc remaining after the main part has been cut or broken off, worn away etc.) stubbur, stúfur
    3) (in cricket, one of the three upright sticks forming the wicket.) staur, hæll
    2. verb
    1) (to walk with heavy, stamping steps: He stumped angrily out of the room.) þramma
    2) (to puzzle or baffle completely: I'm stumped!) gera orðlausan
    - stump up

    English-Icelandic dictionary > stump

  • 13 lop

    [lop]
    past tense, past participle - lopped; verb
    (to cut off (parts) from eg a tree: We lopped several branches from the tree; He lopped a dollar off the price.) höggva af

    English-Icelandic dictionary > lop

  • 14 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) vinna
    2) (employment: I cannot find work in this town.) vinna, starf
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) verkefni
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) verk
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) vinna
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) vinnustaður
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) vinna, starfa; láta (e-n) vinna
    2) (to be employed: Are you working just now?) hafa starf/vinnu
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) vera í lagi, virka
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) gefast vel, heppnast
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) mjaka(st)
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) losa/losna smám saman
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) vinna, móta
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) gangverk
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) góðverk
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Icelandic dictionary > work

  • 15 amputate

    ['æmpjuteit]
    (of a surgeon etc) to cut off (an arm or leg etc): They are going to have to amputate (his left leg). aflima

    English-Icelandic dictionary > amputate

  • 16 chip

    [ ip] 1. past tense, past participle - chipped; verb
    (to knock or strike small pieces off: This glass (was) chipped when I knocked it over.) flísa
    2. noun
    1) (a place from which a small piece is broken: There's a chip in the edge of this saucer.) skarð
    2) ((American french fries) (usually in plural) a cut piece of potato (fried): steak and chips.) frönsk kartafla
    3) (a counter representing a certain value, used in gambling.) spilapeningur
    4) (a very small printed circuit, as used in computers, TV sets etc.)

    English-Icelandic dictionary > chip

  • 17 clear

    [kliə] 1. adjective
    1) (easy to see through; transparent: clear glass.) gagnsær
    2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) heiðskír
    3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) skÿr
    4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) óhindraður; opinn
    5) (free from guilt etc: a clear conscience.) saklaus
    6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) skilja vel
    7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) laus, sloppinn (úr eða frá)
    8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) laus (undan eða við)
    2. verb
    1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) hreinsa
    2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) hreinsa
    3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) birta til, hreinsa (sig)
    4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) fara/komast yfir
    - clearing
    - clearly
    - clearness
    - clear-cut
    - clearway
    - clear off
    - clear out
    - clear up
    - in the clear

    English-Icelandic dictionary > clear

  • 18 eclipse

    [i'klips] 1. noun
    (the disappearance of the whole or part of the sun when the moon comes between it and the earth, or of the moon when the earth's shadow falls across it: When was the last total eclipse of the sun?) sólmyrkvi
    2. verb
    1) (to obscure or cut off the light or sight of (the sun or moon): The sun was partially eclipsed at 9 a.m.) myrkva; skyggja á
    2) (to be much better than: His great success eclipsed his brother's achievements.) skyggja á, bera af

    English-Icelandic dictionary > eclipse

  • 19 excise

    I noun
    (the tax on goods etc made and sold within a country.) framleiðslugjald, vörugjald
    II verb
    (to cut out or off.) skera burt, nema brott

    English-Icelandic dictionary > excise

  • 20 hunk

    (a lump of something broken or cut off from a larger piece: a hunk of cheese/bread.) stórt afskorið stykki

    English-Icelandic dictionary > hunk

См. также в других словарях:

  • cut someone off — interrupt someone while they are speaking ■ interrupt someone during a telephone call by breaking the connection I listened to prerecorded messages for twenty three minutes before being cut off ■ prevent someone from receiving or being provided… …   Useful english dictionary

  • cut sb off — UK US cut sb off Phrasal Verb with cut({{}}/kʌt/ verb [T] (cutting, cut, cut) ► to suddenly interrupt someone who is speaking: »We could get cut off the battery in my phone is low …   Financial and business terms

  • cut him off — [B] not have sex with him, not make love to him    If he doesn t buy me a car, I ll cut him off no nookie! …   English idioms

  • cut smb off — stop someone from saying something, disconnect someone on the phone I tried to tell him about the accident but he cut me off before I had a chance …   Idioms and examples

  • cut something off something — ˌcut sthˈoff derived 1. (also ˌcut sth ˈoff sth) to remove sth from sth larger by cutting • He had his finger cut off in an accident at work. • ( …   Useful english dictionary

  • cut something off from something — ˌcut sb/sth ˈoff (from sb/sth) derived often passive to prevent sb/sth from leaving or reaching a place or communicating with people outside a place • The army was cut off from its base. • She feels very cut off living in the country. • …   Useful english dictionary

  • cut somebody off from something — ˌcut sb/sth ˈoff (from sb/sth) derived often passive to prevent sb/sth from leaving or reaching a place or communicating with people outside a place • The army was cut off from its base. • She feels very cut off living in the country. • …   Useful english dictionary

  • cut something off from somebody — ˌcut sb/sth ˈoff (from sb/sth) derived often passive to prevent sb/sth from leaving or reaching a place or communicating with people outside a place • The army was cut off from its base. • She feels very cut off living in the country. • …   Useful english dictionary

  • cut somebody off from somebody — ˌcut sb/sth ˈoff (from sb/sth) derived often passive to prevent sb/sth from leaving or reaching a place or communicating with people outside a place • The army was cut off from its base. • She feels very cut off living in the country. • …   Useful english dictionary

  • cut someone off in their prime — cut someone off (or down) in their prime bring someone s life or career to an abrupt end while they are at the peak of their abilities …   Useful english dictionary

  • ˌcut sth ˈoff — phrasal verb 1) to remove something by cutting it Cut the tops off the carrots.[/ex] Why did you cut off all your hair?[/ex] 2) same as cut They cut off the electricity last week.[/ex] 3) to make a place impossible to enter, leave, or communicate …   Dictionary for writing and speaking English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»