Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

cut+it+off

  • 1 cut oneself off

    cut v oneself off GEN sich abschotten

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > cut oneself off

  • 2 cut offcut off

    cut1 v off ELEK abschalten (z. B. Gerät); ausschalten (z. B. Gerät, Stromkreis)
    cut2 v off MECH abscheren, abschneiden, abtrennen, beschneiden (z. B. Bleche)

    English-german engineering dictionary > cut offcut off

  • 3 cut oneself off

    expr.
    sich abkapseln v.

    English-german dictionary > cut oneself off

  • 4 cut off

    cut v off abschalten, ausschalten, unterbrechen (Strom)

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > cut off

  • 5 cut off

    cut v off 1. abschneiden, (ab)kürzen; abhauen; kappen; 2. sperren; trennen, unterbrechen (Stromzufuhr, Wasserzufuhr); ausschalten

    English-German dictionary of Architecture and Construction > cut off

  • 6 cut off the cant

    cut v off the cant abkanten, abschrägen

    English-German dictionary of Architecture and Construction > cut off the cant

  • 7 cut off

    transitive verb
    1) (remove by cutting) abschneiden; abtrennen; (with axe etc.) abschlagen
    2) (interrupt, make unavailable) abschneiden [Zufuhr]; abstellen [Strom, Gas, Wasser]; unterbrechen [Telefongespräch, Sprecher am Telefon]
    3) (isolate) abschneiden

    be cut off by the snow/tide — durch den Schnee/die Flut abgeschnitten sein

    4) (prevent, block) abschneiden
    5) (exclude from contact)
    * * *
    1) (to interrupt or break a telephone connection: I was cut off in the middle of the telephone call.) unterbrechen
    2) (to separate: They were cut off from the rest of the army.) trennen
    3) (to stop or prevent delivery of: They've cut off our supplies of coal.) abschneiden
    * * *
    vt
    to \cut off off ⇆ sth etw abschneiden
    to \cut off sth off sth etw von etw dat abschneiden
    to \cut off the fat off a steak das Fett von einem Steak wegschneiden
    2. (sever)
    to \cut off off ⇆ sth etw abschneiden
    his leg was \cut off off by a machine sein Bein wurde von einer Maschine abgetrennt
    3. (silence)
    to \cut off off ⇆ sb jdn unterbrechen
    to \cut off sb off in mid-sentence [or mid-flow] jdm den Satz abschneiden
    to \cut off off ⇆ sth etw unterbinden
    to \cut off off electricity den Strom abstellen [o sperren]
    to \cut off off the enemy's escape route dem Feind den Fluchtweg abschneiden
    to \cut off off sb's gas supply jdm das Gas abdrehen
    to \cut off off a phone conversation ein Telefongespräch unterbrechen
    to \cut off off ⇆ sb/sth jdn/etw abschneiden
    to be/get \cut off off by sth durch etw akk abgeschnitten sein/werden
    they were \cut off off by the snow sie waren durch den Schnee von der Außenwelt abgeschnitten
    to \cut off oneself off [from sb] sich akk [von jdm] zurückziehen [o fernhalten]
    when his wife died, he \cut off himself off from other people nach dem Tod seiner Frau lebte er ganz zurückgezogen
    6. AM (refuse drink)
    to \cut off off ⇆ sb jdm nichts mehr zu trinken geben
    7. AM AUTO (pull in front of)
    to \cut off off ⇆ sb/sth jdn/etw schneiden
    to get \cut off off geschnitten werden
    8.
    to be \cut off off in one's prime in der Blüte seiner Jahre dahingerafft werden geh
    to \cut off sb off with a shilling [or without a penny] jdn enterben
    * * *
    cut off v/t
    1. abschneiden, abhauen, absägen:
    cut off sb’s head jemanden köpfen
    2. den Strom etc absperren, abdrehen, eine Verbindung, die Versorgung, den Weg etc abschneiden:
    cut off the enemy’s retreat dem Feind den Rückzug abschneiden;
    he had his electricity cut off ihm wurde der Strom gesperrt;
    be cut off from the outside world von der Außenwelt abgeschnitten sein
    3. TEL Teilnehmer trennen
    4. ELEK, TECH ab-, ausschalten
    5. fig
    a) abschneiden, trennen
    b) abbrechen, (abrupt) beenden
    7. jemanden dahinraffen
    * * *
    transitive verb
    1) (remove by cutting) abschneiden; abtrennen; (with axe etc.) abschlagen
    2) (interrupt, make unavailable) abschneiden [Zufuhr]; abstellen [Strom, Gas, Wasser]; unterbrechen [Telefongespräch, Sprecher am Telefon]
    3) (isolate) abschneiden

    be cut off by the snow/tide — durch den Schnee/die Flut abgeschnitten sein

    4) (prevent, block) abschneiden
    * * *
    adj.
    abgeschnitten adj. v.
    abschneiden v.
    abstellen v.

    English-german dictionary > cut off

  • 8 off

    [ɒf, Am ɑ:f] adv
    1) ( not on) aus;
    to switch [or turn] sth \off etw ausschalten
    2) ( away) weg-;
    someone's run \off with my pen jemand hat mir meinen Stift geklaut ( fam)
    if we can get \off early tomorrow morning we'll avoid most of the traffic wenn wir morgen frühzeitig loskommen, können wir den größten Verkehr vermeiden; ( fig)
    I didn't get \off to a very good start this morning der Tag hat für mich nicht gut angefangen;
    I'm \off now - see you tomorrow ich gehe jetzt - wir sehen uns morgen;
    she's \off to Canada next week sie fährt nächste Woche nach Kanada;
    to drive \off wegfahren;
    to go \off weggehen;
    I'm just going \off to the shops ich gehe nur schnell mal einkaufen;
    to see sb \off jdn verabschieden
    3) ( removed) ab-;
    I'll take my jacket \off ich werde meine Jacke ausziehen;
    \off with his head! Kopf ab!;
    \off with your jacket! zieh die Jacke aus!;
    one of my buttons has come \off einer von meinen Knöpfen ist abgegangen;
    to cut sth \off etw abschneiden
    between us we managed to finish \off eight bottles of wine ( fam) zusammen schafften wir es, acht Weinflaschen zu leeren;
    to burn sth \off etw verbrennen;
    to kill sth \off etw vernichten [o ausrotten];
    to pay sth \off etw abbezahlen
    5) ( in bad shape) schlecht;
    to go \off sich akk verschlechtern
    6) ( distant) entfernt;
    to be far \off weit weg sein;
    the exams are so far \off es ist noch so lange hin bis zu den Prüfungen
    7) ( stopped) abgesagt;
    the wedding's \off die Hochzeit ist abgeblasen ( fam)
    his hockey match was rained \off sein Hockeyspiel fand wegen Regen nicht statt;
    it's all \off between Philippa and Mike ( fam) zwischen Philippa und Mike ist es aus;
    to call sth \off etw absagen
    8) ( discounted) reduziert;
    there's 40% \off this week on all winter coats diese Woche gibt es einen Preisnachlass von 40% auf alle Wintermäntel;
    to get money \off Rabatt bekommen
    to shut \off streets Straßen sperren;
    to fence sth \off etw abzäunen
    we went out for a while to walk \off some of our dinner wir gingen eine Weile raus, um einen Verdauungsspaziergang zu machen;
    he's gone to sleep \off a headache after rather too much alcohol er ist dabei, seinen Kater auszuschlafen;
    to laugh sth \off etw mit einem Lachen abtun adj
    1) ( switched off) aus[geschaltet];
    I can't find the \off switch ich kann den Schalter nicht finden
    2) pred ( bad) verdorben; milk sour;
    the cream is \off die Sahne hat einen Stich;
    to go \off schlecht werden
    to be \off freihaben;
    he's \off at the moment er hat momentan frei;
    she had six weeks \off because of sickness last year sie hatte letztes Jahr sechs Wochen wegen Krankheit freigenommen;
    to take/have some time \off einige Zeit freinehmen/freibekommen
    4) pred (fam: in bad shape) schlecht;
    I'm having an \off day today ich habe heute einen schlechten Tag
    to be badly/well \off schlecht/gut situiert sein;
    I'm quite well \off for sweaters was Pullover angeht, bin ich gut ausgestattet;
    (Brit, Aus)
    how are you \off for money? wie sieht es bei dir mit dem Geld aus?
    6) pred food ( run out) aus;
    the waiter explained that the salmon was \off der Kellner sagte, dass der Lachs ausverkauft sei
    7) pred ( esp Brit) ( fam);
    a bit \off ein dicker Hund ( fam), nicht die feine Art prep
    1) after vb ( moving away) [weg] von +dat;
    please take your foot \off mine nimm bitte deinen Fuß von meinem [herunter];
    I can't get this paint \off my hands ich bekomme die Farbe nicht von meinen Händen ab;
    keep your dog \off my property! halten Sie Ihren von meinem Grundstück fern!;
    that cherry stain won't come \off the shirt dieser Kirschfleck geht nicht aus dem Hemd heraus;
    has anyone taken a book \off my desk? hat jemand ein Buch von meinem Tisch weggenommen?;
    let's get \off the bus at the next stop lass uns bei der nächsten Bushaltestelle aussteigen;
    to get \off sb/ sth ( fam) jdn/etw in Ruhe lassen
    2) after vb ( moving down) herunter [von] +dat, hinunter [von] +dat;
    they jumped \off the cliff sie sprangen die Klippe hinunter;
    the boy fell \off his bike several times der Junge fiel ein paar Mal von seinem Fahrrad herunter;
    he rolled \off the bed er rollte aus dem Bett;
    the coat slipped \off his arms der Mantel rutschte von seinen Armen
    3) after vb ( away from) weg von +dat;
    single wires are leading \off the main lines einzelne Drähte führen von der Hauptleitung weg after adj
    far \off weit entfernt;
    we're not far \off London now wir sind nicht weit von London entfernt;
    how far \off finishing the project are we? wie viel Zeit haben wir noch bis zum Ende des Projekts? after adv
    just \off sth in der Nähe von etw dat;
    they live just \off the main street sie wohnen gleich bei der Hauptstraße after n
    a long way \off doing sth noch weit von etw dat entfernt sein;
    we're still a long way \off finishing wir sind noch weit vom Ende entfernt;
    \off the point nicht relevant;
    somehow we keep getting \off the point wir kommen irgendwie vom Thema ab;
    \off the record inoffiziell, nicht für die Öffentlichkeit bestimmt;
    \off the subject of sth nicht zu einem Thema gehörend, etw nicht betreffend;
    to get \off the subject vom Thema abschweifen;
    I wish we could talk about something \off the subjects of sports and cars ich würde gerne mal über ein anderes Thema als Sport oder Autos reden
    4) ( separated from) von +dat;
    he wiped all the dust \off the tables er wischte den ganzen Staub von den Tischen;
    to cut a piece \off the cheese ein Stück Käse abschneiden
    5) after vb ( out at sea) vor +dat;
    to anchor \off Blue Bay vor Blue Bay ankern after n
    six miles \off Dunkirk sechs Meilen vor Dünkirchen
    to be \off work am Arbeitsplatz fehlen;
    he's been \off work for over six months er war seit sechs Monaten nicht mehr bei der Arbeit
    7) (fam: stop liking)
    to be \off sb/ sth jdn/etw leid sein;
    to be \off one's food keinen Appetit haben;
    to go \off sb/ sth jdn/etw nicht mehr mögen;
    I used to love wine but I've gone \off it recently ich habe immer gerne Wein getrunken, aber seit kurzem mag ich in nicht mehr
    8) ( not using)
    to come \off the pill die Pille nicht mehr nehmen;
    to be/come \off sth etw weglassen;
    she's well enough to be \off the medicine es geht ihr gut genug, um die Medizin abzusetzen;
    to be \off the tablets ohne die Tabletten auskommen;
    to have sb \off one's feet ( fig) jdn umwerfen ( fig)
    9) ( utilizing)
    to do sth \off sth etw von etw dat tun;
    they live \off a small inheritance sie leben von einem kleinen Erbe;
    the car runs \off solar energy der Wagen läuft mit Solarenergie
    he managed to stay \off alcohol er schaffte es, keinen Alkohol mehr anzurühren
    to do sth \off sb etw von jdm tun;
    I don't like taking money \off you ich möchte kein Geld von dir nehmen;
    the girl bought the boy's old bike \off him das Mädchen kaufte dem Jungen sein altes Rad ab;
    to get sth \off sb ( fam) etw von jdm bekommen
    12) after n ( minus) weniger;
    I take $10 \off the price of the jeans for you ich lasse Ihnen $10 vom Preis für die Jeans nach;
    there was $40 or $50 \off most jackets in the shop die meisten Jacken in dem Laden waren um $40 oder $50 billiger
    13) radio, tv ( stopped)
    to be \off the air nicht mehr senden;
    the TV station goes \off the air at 11:30 die Fernsehstation beendet ihr Programm um 23.30 Uhr
    PHRASES:
    \off beam ( Brit) ( fam) daneben ( fam)
    to be \off beam daneben liegen ( fam)
    \off the cuff aus dem Stegreif;
    \off one's head nicht ganz bei Trost;
    he is \off his head er hat den Verstand verloren;
    \off the top of one's head aus dem Stegreif;
    \off the wall ausgeflippt ( fam)
    to go \off the wall ausflippen ( fam) n
    to be ready for the \off bereit zum Gehen sein vt (Am) (sl);
    to \off sb jdn um die Ecke bringen ( fam), jdn abmurksen (sl); [o ( fam) umlegen]

    English-German students dictionary > off

  • 9 cut

    English-German idiom dictionary > cut

  • 10 cut-off

    cut-off I unterbrochen (z. B. Strom) cut-off II 1. ERDB, HB Pfahlabschnittshöhe f; 2. SAN, WVA Absperrvorrichtung f (z. B. für Wasser); 3. EL Ausschaltvorrichtung f; 4. Durchstich m; 5. EL Abschirmung f

    English-German dictionary of Architecture and Construction > cut-off

  • 11 cut-off

    cut-off ELEK Abschaltung f (z. B. Gerät, Stromkreis, Netz)

    English-german engineering dictionary > cut-off

  • 12 cut-off angular velocity

    cut-off angular velocity MESS Grenzkreisfrequenz f

    English-german engineering dictionary > cut-off angular velocity

  • 13 cut-off cock

    cut-off cock HYDR/PNEU, VENT Absperrhahn m

    English-german engineering dictionary > cut-off cock

  • 14 cut-off current

    cut-off current ELEK Ausschaltspitzenstrom m

    English-german engineering dictionary > cut-off current

  • 15 cut-off delay

    cut-off delay ELEK Abschaltverzögerung f

    English-german engineering dictionary > cut-off delay

  • 16 cut-off frequency

    cut-off frequency ELEK Grenzfrequenz f

    English-german engineering dictionary > cut-off frequency

  • 17 cut-off gear

    cut-off gear BAHN Steuerungsskala f (Dampflok)

    English-german engineering dictionary > cut-off gear

  • 18 cut-off gear wheel

    cut-off gear wheel BAHN Steuerungshandrad n (Dampflok)

    English-german engineering dictionary > cut-off gear wheel

  • 19 cut-off inaccuracy

    cut-off inaccuracy BERGB, FÖRD Nachlauf m

    English-german engineering dictionary > cut-off inaccuracy

  • 20 cut-off milling unit

    cut-off milling unit WALZ Trennfräseinrichtung f

    English-german engineering dictionary > cut-off milling unit

См. также в других словарях:

  • cut someone off — interrupt someone while they are speaking ■ interrupt someone during a telephone call by breaking the connection I listened to prerecorded messages for twenty three minutes before being cut off ■ prevent someone from receiving or being provided… …   Useful english dictionary

  • cut sb off — UK US cut sb off Phrasal Verb with cut({{}}/kʌt/ verb [T] (cutting, cut, cut) ► to suddenly interrupt someone who is speaking: »We could get cut off the battery in my phone is low …   Financial and business terms

  • cut him off — [B] not have sex with him, not make love to him    If he doesn t buy me a car, I ll cut him off no nookie! …   English idioms

  • cut smb off — stop someone from saying something, disconnect someone on the phone I tried to tell him about the accident but he cut me off before I had a chance …   Idioms and examples

  • cut something off something — ˌcut sthˈoff derived 1. (also ˌcut sth ˈoff sth) to remove sth from sth larger by cutting • He had his finger cut off in an accident at work. • ( …   Useful english dictionary

  • cut something off from something — ˌcut sb/sth ˈoff (from sb/sth) derived often passive to prevent sb/sth from leaving or reaching a place or communicating with people outside a place • The army was cut off from its base. • She feels very cut off living in the country. • …   Useful english dictionary

  • cut somebody off from something — ˌcut sb/sth ˈoff (from sb/sth) derived often passive to prevent sb/sth from leaving or reaching a place or communicating with people outside a place • The army was cut off from its base. • She feels very cut off living in the country. • …   Useful english dictionary

  • cut something off from somebody — ˌcut sb/sth ˈoff (from sb/sth) derived often passive to prevent sb/sth from leaving or reaching a place or communicating with people outside a place • The army was cut off from its base. • She feels very cut off living in the country. • …   Useful english dictionary

  • cut somebody off from somebody — ˌcut sb/sth ˈoff (from sb/sth) derived often passive to prevent sb/sth from leaving or reaching a place or communicating with people outside a place • The army was cut off from its base. • She feels very cut off living in the country. • …   Useful english dictionary

  • cut someone off in their prime — cut someone off (or down) in their prime bring someone s life or career to an abrupt end while they are at the peak of their abilities …   Useful english dictionary

  • ˌcut sth ˈoff — phrasal verb 1) to remove something by cutting it Cut the tops off the carrots.[/ex] Why did you cut off all your hair?[/ex] 2) same as cut They cut off the electricity last week.[/ex] 3) to make a place impossible to enter, leave, or communicate …   Dictionary for writing and speaking English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»