Перевод: с латинского на французский

с французского на латинский

cursim

  • 1 cursim

    cursim, adv. en courant, à la course, vite; à la hâte.
    * * *
    cursim, adv. en courant, à la course, vite; à la hâte.
    * * *
        Cursim, Aduerbium. Cic. En courant.
    \
        Sensim et Cursim dicere, contraria. Cic. Viste, Hastivement, Couramment.
    \
        Cursim legere. Plin. iunior. Legierement, Couramment.

    Dictionarium latinogallicum > cursim

  • 2 curriculo

        Curriculo, Aduerbium, pro Cursim. Plaut. Hastivement.

    Dictionarium latinogallicum > curriculo

  • 3 II idée de séparation

    II idée de séparation, éloignement [zapst]¶1 éloigné de, étranger à, hostile: alienus ab aliquo, Cic. Mur. 56; ab aliqua re, Cic. Amer. 46: éloigné de qqn, de qqch; ab aliquo alienos animos habere, Cic. Læl. 28: avoir de l'éloignement (de l'aversion) pour qqn; alieno esse animo in Cæsarem, Caes. BC. 1, 6, 2: avoir des sentiments hostiles contre César; neque solum illis aliena mens erat qui conscii conjurationis fuerant, Sall. C. 37, 1: et les dispositions hostiles ne se trouvaient pas seulement chez ceux-là, qui avaient été complices de la conjuration II alienus alicui, Tac. H. 2, 74; Suet. Tib. 12: mal disposé pour qqn II neque aliena consili (domus), Sall. C. 40, 5: et elle [la maison de Brutus] n'était pas hostile à l'entreprise [les conjurés y avaient accès]. [zapst]¶2 étranger à, impropre, déplacé: homo sum, humani nihil a me alienum puto, Ter. Haut. 77: je suis homme et je considère que rien de ce qui concerne l'homme ne m'est étranger; nihil est tam alienum ab eo quam... Cic. Sull. 31: rien ne lui convient moins que... ; oratio aliena ab judiciorum ratione, Cic. Verr. 4, 109: discours qui s'écarte de la pratique ordinaire des tribunaux II alienum mea natura videbatur... dicere, Cic. Tull. 5: il répugnait visiblement à mon caractère de parler de...; mercatura aliena dignitate populi Romani, Cic. Agr. 2, 65: trafic incompatible avec (indigne de) la dignité du peuple romain, cf. Or. 88; Vatin. 28, etc.; utrumque homine alienissimum, Cic. Off. 1, 41: les deux choses également sont très indignes de l'homme II quis alienum putet ejus esse dignitatis, quam mihi quisque tribuat... exquirere, Cic. Fin. 1, 11: qui croirait incompatible avec la dignité que chacun me concède de rechercher..., cf. Acad. 1, 42; Tim. 22 II non alienum esse videtur proponere, Caes. BG. 6, 11, 1: il semble qu'il ne soit pas hors de propos d'exposer. [zapst]¶3 désavantageux, préjudiciable: hujus iter necessarium, illius etiam potius alienum, Cic. Mil. 52: le voyage de l'un était indispensable, celui de l'autre était plutôt même contraire à ses intérêts; ille sensim dicebat, quod causæ prodesset, tu cursim dicis aliena, Phil. 2, 42: lui, il disait posément des choses capables de servir sa cause, toi, tu dis au galop des choses qui vont contre toi; alienum tempos ad committendum prœlium, Caes. BG. 4, 31, 2: moment désavantageux pour engager le combat, cf. Cic. Verr. pr. 5; alieno tempore, Cic. Mil. 41: dans des circonstances désavantageuses (inopportunes); alieno loco, Caes. BG. 1, 15, 2: dans un lieu défavorable; omnium rerum nec aptius est quicquam ad opes tuendas quam diligi nec alienius quam timeri, Cic. Off. 2, 23: il n'y a rien au monde de plus propre à la conservation de la puissance que d'inspirer l'affection, rien de plus contraire que d'inspirer la crainte II non aliena rationi nostræ fuit illius hæc præpostera prensatio, Cic. Att. 1, 1, 1: cet acte de candidature intempestif de mon rival est loin d'avoir été préjudiciable à mon intérêt, cf. Cæc. 24; alienissimo sibi loco conflixit, Nep. Them. 4, 5, il livra bataille dans un endroit qui lui était particulièrement défavorable.

    Dictionarium latinogallicum > II idée de séparation

См. также в других словарях:

  • Cursim — (lat.), im Laufe, obenhin …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Cursim — Cursim, lat., im Laufe, flüchtig, oberflächlich …   Herders Conversations-Lexikon

  • couramment — I. Couramment, Vistement, Promptement, Sans faillir, Memoriter. Lire couramment, id est, sans s arrester ne restiver. II. Couramment, acut. adverbe, ce qu on dit aussi en courant, c est legerement, isnellement et sans arrest, Cursim, comme, J ay… …   Thresor de la langue françoyse

  • Liste griechischer Phrasen/Tau — Tau Inhaltsverzeichnis 1 τὰ ἑπτὰ θεάματα τῆς οἰκουμένης …   Deutsch Wikipedia

  • Robert of Courçon — • English Cardinal (d. 1218) Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Robert of Courcon     Robert of Courçon     † …   Catholic encyclopedia

  • Chrysops — Chrysops …   Wikipédia en Français

  • CURSORES — in imperio Constantinopolitano, idem planê quod Viatores priscis Romanis fuêre. Non quidem qui in aciem hostilem excurrentes impet um facerent, ut notat Adr. Turnebus, Advers. l. 24. c. 16. sed qui ad Principum ministeria essent idonei.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • EUSTOCHIUM — Paulae mulieris Romanae filia, latinarum, Graecarum, et Hebraicarum literarum perita, unde et suo tempore novum orbis prodigium vocata est: Ingenium sacris literis maxime devovit, atqueve adeo, ut Psalmos Hebraice legeret cursim et mirâ… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • MARIA — I. MARIA Angliae Regina. Filia Henrici VIII. ex Catharina Arragonia, Eduardo VI. non sine veneni suspicione exstincto, successit A. C. 1553. Iohannâ Suffolciâ, quam Rex heredem scripserat, cum marito et socero Dudlaeo, aliisque, capite plexâ. Mox …   Hofmann J. Lexicon universale

  • TELIUS — Guilielmus, vulgo Wilhelm Tell, clarum ac dulce Helvetiis nomen. Hic Uriâ Helvetius, post prima foederis Helvetrci a Melchralio, Stouffachero et Furstio iacta fundamenta, foederatis inter primos accessit, ingens ad libertarem pondus. Pileum mox… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • TURGAVIA — seu TURGAVIENSIS PAGUS in Literis Basilicae Martyrum Turegiensium, Lidovicus Rex, Cursim nostram Turegum in Ducatu Alernannico, in pago Turgaviensi: idem cum Turgea, de qua mox. Vide B. Rhenanum, Rer. Germ. Nov. antiqq. l. 1. tit. Alemanni trans… …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»