-
1 cure
[kjuə] 1. verb1) (to make better: That medicine cured me; That will cure him of his bad habits.) zdraviti2) (to get rid of (an illness etc): That pill cured my headache.) ozdraviti3) (to preserve (bacon etc) by drying, salting etc.) sušiti (meso)2. noun(something which cures: They're trying to find a cure for cancer.) zdravilo- curable- curative* * *I [kjuə]nounzdravljenje; ( for) zdravilo; prekajevanje, sušenje; technical vulkanizacijawithout a cure — neozdravljiv, v obupnem stanjuII [kjuə]1.transitive verb(of) zdraviti, lečiti; prekajevati sušiti, nasoliti; vulkanizirati;2.intransitive verbozdraveti, izlečiti sewhat can't be cured must be endured — če ni zdravila, je treba potrpetiIII [kjuə]nounslang čudak, prenapetež -
2 dry-cure
[dráikjuə]transitive verbprekajevati -
3 kill
[kil] 1. verb(to cause the death of: He killed the rats with poison; The outbreak of typhoid killed many people; The flat tyre killed our hopes of getting home before midnight.) ubiti2. noun(an act of killing: The hunter was determined to make a kill before returning to the camp.) uboj- killer- kill off
- kill time* * *I [kil]nounAmerican dialectal kanal, potok, rekaII [kil]nounubijanje; ubita divjad, ulov; military uničenje; nautical potopitev ladjeon the kill — z ubijalskim namenom, na lovu za plenomIII [kil]1.transitive verbubiti, ubijati; klati, zaklati (živino); ubiti, ustreliti (divjad); military uničiti, potopiti (ladjo); pokončati, ugonobiti, udušiti, zatreti; figuratively preklicati, stornirati, razveljaviti, črtati; figuratively potlačiti, zadušiti (čustva), obsipati (s pretirano dobroto); olajšati, ublažiti (bolečino), nevtralizirati (barvo, hrup); odbiti, preprečiti (zakonski osnutek), prekrižati (načrt); sport zaustaviti (žogo); zabiti čas; American colloquially popiti celo steklenico;2.intransitive verbpovzročiti smrt; colloquially biti neudržljiv, biti očarljivto kill the fatted calf for s.o. — z veseljem sprejeti, sprejeti kot izgubljenega sinato kill s.o. with kindness — škoditi komu s preveliko dobrotodressed up to kill — zapeljivo oblečen, gizdavo oblečen -
4 past
1. adjective1) (just finished: the past year.) pretekli2) (over, finished or ended, of an earlier time than the present: The time for discussion is past.) izteči se3) ((of the tense of a verb) indicating action in the past: In `He did it', the verb is in the past tense.) preteklik2. preposition1) (up to and beyond; by: He ran past me.) mimo2) (after: It's past six o'clock.) čez3. adverb(up to and beyond (a particular place, person etc): The soldiers marched past.) mimo4. noun1) (a person's earlier life or career, especially if secret or not respectable: He never spoke about his past.) preteklost2) (the past tense: a verb in the past.) preteklik•- the past* * *I [pa:st]adjectiveminuli, prejšnji, pretekligrammar past participle — pretekli deležnikgrammar past tense — pretekli čas, preteritumgrammar past perfect — predpretekli časII [pa:st]adverbmimo, čez meroIII [pa:st]nounpreteklost; prejšnje življenje; grammar pretekli časIV [pa:st]preposition (časovno) čez ( half past seven pol osmih, she is past forty ima čez 40 let); figuratively brez, izven (dosega, območja, področja)past endurance — neznosen, nevzdržencolloquially I wouldn't put it past him — to bi mu zlahka pripisal -
5 smoke
[sməuk] 1. noun1) (the cloudlike gases and particles of soot given off by something which is burning: Smoke was coming out of the chimney; He puffed cigarette smoke into my face.) dim2) (an act of smoking (a cigarette etc): I came outside for a smoke.) kajenje2. verb1) (to give off smoke.) kaditi2) (to draw in and puff out the smoke from (a cigarette etc): I don't smoke, but he smokes cigars.) kaditi3) (to dry, cure, preserve (ham, fish etc) by hanging it in smoke.) dimiti•- smoked- smokeless
- smoker
- smoking
- smoky
- smoke detector
- smokescreen
- go up in smoke* * *I [smóuk]noundim, oblak dima; sopara; figuratively megla, koprena; familiarly cigareta, cigaralike smoke slang kot veter (hitro), hipoma, naenkrat; brez težav, gladkofrom smoke into smother — iz slabega v slabše, z dežja pod kapthere is no smoke without fire — kjer je dim, je tudi ogenjthat's all smoke slang vse to so same prazne besedeto end (to go up) in smoke figuratively razbliniti se, razpršiti se v dim, v ničit will all end in a smoke — vse se bo razblinilo v nič, iz vsega tega ne bo ničwe're getting on like smoke slang to gre kot namazanoII [smóuk]intransitive verb & transitive verbkaditi (tobak, pipo itd.); kaditi se, dimiti (se) ( with od); čaditi (se), okaditi (se); pariti (se); završeti; obsolete slutiti, domnevati; sušiti v dimu, prekajevati, prekaditi, dati okus po dimu; pregnati (razkužiti, uničiti) z dimom; British English obsolete drážiti, nagajati, imeti za norca (koga)to smoke like chimney figuratively kaditi kot Turek, biti strasten kadilecI soon began to smoke that something was wrong — kmalu sem zasumil, da nekaj ni v redu (da je nekaj narobe)I was the first to smoke him figuratively meni se je najprej zbudil sum o njem; prvi sem ga spregledalhe has smoked himself sick — toliko je kadil, da mu je postalo slaboput that in your pipe and smoke it figuratively tu imaš nekaj, o čemer lahko razmišljaš -
6 treat
[tri:t] 1. verb1) (to deal with, or behave towards (a thing or person), in a certain manner: The soldiers treated me very well; The police are treating his death as a case of murder.) ravnati z; obravnavati2) (to try to cure (a person or disease, injury etc): They treated her for a broken leg.) zdraviti3) (to put (something) through a process: The woodwork has been treated with a new chemical.) obdelati4) (to buy (a meal, present etc) for (someone): I'll treat you to lunch; She treated herself to a new hat.) povabiti; kupiti (si)5) (to write or speak about; to discuss.) razpravljati2. noun(something that gives pleasure, eg an arranged outing, or some special food: He took them to the theatre as a treat.) priboljšek* * *I [tri:t]noun(po)gostitev, gostija, pojedina; slavje; colloquially (velik) užitekDutch treat — izlet, gostija itd., kjer vsakdo plača zaseit is my treat — to gre na moj račun (pijača ipd.)this treat is mine — to rundo (pijače itd.) plačam jazto stand a treat — pogostiti, plačati za zapitek (za druge)II [tri:t]transitive verbravnati (s kom), postopati; obravnavati; tretirati (koga); vesti se, obnašati se (proti komu); zdraviti (bolnika, bolezen); chemistry delovati na; smatrati (as za, kot); (po)gostiti (to s čim), plač(ev)ati za koga; nuditi užitek (komu); politics history skušati pridobiti si (volilce) s plačevanjem pijače, z "volilnim golažem"; intransitive verb dogovarjati se ( about o, with z), pogajati se; manipulirati, ravnati (of z); razpravljati, govoriti, pisati (of o); plačevati za zapitek, pijačo itd.to treat s.o. brutally — brutalno ravnati s komto treat o.s. to — gostiti se zhe treated me to a good dinner — pogostil me je, plačal mi je za dobro večerjoto treat s.o. for caneer — zdraviti koga zaradi rakato treat s.o. like a lord — kraljevsko koga pogostitito treat o.s. to a bottl of champagne — privoščiti si buteljko šampanjcaas we treat others, we must expect to be treated — kakor mi z drugimi, tako oni z namiit is my turn to treat — jaz sem na vrsti, da plačam (za zapitek, za pijačo itd.) -
7 effect
[i'fekt] 1. noun1) (a result or consequence: He is suffering from the effects of over-eating; His discovery had little effect at first.) posledica2) (an impression given or produced: The speech did not have much effect (on them); a pleasing effect.) učinek2. verb(to make happen; to bring about: He tried to effect a reconciliation between his parents.) izpeljati- effectively
- effects
- effectual
- come into effect
- for effect
- in effect
- put into effect
- take effect* * *I [ifékt]nounposledica, učinek, namen, cilj; uspeh; dejstvo; izvršitev, realizacija; korist; vsebina (pisma); produktivnost; plural vrednostni papirji, premoženjeto bring to effect, to carry into effect — izvajati, uveljaviti, uresničitito give effect to s.th. — uveljaviti kajin effect — dejansko, v bistvuof no effect — neučinkovit, jalovto some effect — še kar, precejwith telling effect — nedvoumno, jasno, učinkovito, uspešnowithout effect — zaman; neučinkovitII [ifékt]transitive verbučinkovati; izvesti, izvršiti; uveljaviticommerce to effect an entry — vknjižiti -
8 experiment
[ik'sperimənt] 1. noun(a test done in order to find out something, eg if an idea is correct: He performs chemical experiments; experiments in traffic control; We shall find out by experiment.) poskus2. verb((with on or with) to try to find out something by making tests: He experimented with various medicines to find the safest cure; The doctor experiments on animals.) delati poskuse- experimentally
- experimentation* * *I [ikspérimənt]noun(on) poskus, poskušanjeII [ikspérimənt]transitive verb(with, on) delati poskuse, eksperimentirati -
9 remedy
['remədi] 1. plural - remedies; noun(a cure for an illness or something bad: I know a good remedy for toothache.)2. verb(to put right: These mistakes can be remedied.) popraviti- remedial* * *I [rémidi]nounzdravilo (tudi figuratively), lek (for, against za, proti); sredstvo; pomoč; dopusten odstopek od predpisane teže, mere; zakoniti odstopek od predpisane teže zlatnika ali srebrnika, toleranca; British English prosto popoldne (na nekaterih šolah)past remedy — neozdravljiv, neizlečljiv, figuratively brezupenthere is no remedy but... — ni druge pomoči kot...II [rémidi]transitive verbozdraviti, izlečiti; odpomoči, popraviti, izboljšati; urediti, razjasniti; odstraniti (škodo, pomanjkljivost), odškodovatihow can we remedy such evils? — kako odpomoči takim zlom? -
10 pill
[pil](a small ball or tablet of medicine, to be swallowed: She took a pill; sleeping-pills.) pilula* * *I [pil]nounpilula, bobika; figuratively grenka pilula; military slang izstrelek, granata bomba; British English slang žoga (tenis, golf); British English slang plural biljardfiguratively to swallow a bitter pill — požreti grenko pilulo, vgrizniti v kislo jabolkoa pill to cure an earthquake — kapljica v morje, polovičarstvoBritish English a game of pills — biljardna igraII [pil]transitive verbslang glasovati proti, preglasovati, premagati
См. также в других словарях:
cure — ► VERB 1) relieve (someone) of the symptoms of a disease or condition. 2) end (a disease, condition, or problem) by treatment or appropriate action. 3) preserve (meat, fish, etc.) by salting, drying, or smoking. ► NOUN 1) something that cures a… … English terms dictionary
cure — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 medicine/treatment that can cure an illness ADJECTIVE ▪ effective, instant, miracle, wonder ▪ There is no instant cure for this condition. ▪ rest … Collocations dictionary
cure — vb cured, cur·ing vt: to deal with in a way that eliminates or corrects: as a: to use judicial procedures to undo (damage to a litigant s case caused by procedural errors made during a trial) subsequent proceedings cured harm caused by trial… … Law dictionary
cure — verb 1》 make healthy again after suffering from a disease or medical condition. ↘end (a disease, condition, or problem) by treatment or remedial action. 2》 preserve (meat, fish, tobacco, or an animal skin) by salting, drying, or smoking. 3》… … English new terms dictionary
cure — [[t]kjʊ͟ə(r)[/t]] ♦♦♦ cures, curing, cured 1) VERB If doctors or medical treatments cure an illness or injury, they cause it to end or disappear. [V n] An operation finally cured his shin injury... [V n] Her cancer can only be controlled, not… … English dictionary
cure — I. noun Etymology: Middle English, from Anglo French, from Medieval Latin & Latin; Medieval Latin cura, cure of souls, from Latin, care Date: 14th century 1. a. spiritual charge ; care b. pastoral charge of a parish 2. a. recovery or relief from… … New Collegiate Dictionary
cure — [13] The Latin noun cūra ‘care’ has fathered a wide range of English words. On their introduction to English, via Old French, both the noun and the verb cure denoted ‘looking after’, but it was not long before the specific sense ‘medical care’… … The Hutchinson dictionary of word origins
cure — [13] The Latin noun cūra ‘care’ has fathered a wide range of English words. On their introduction to English, via Old French, both the noun and the verb cure denoted ‘looking after’, but it was not long before the specific sense ‘medical care’… … Word origins
cure — I UK [kjʊə(r)] / US [kjʊr] noun [countable] Word forms cure : singular cure plural cures ** 1) a medicine or treatment that makes someone who is ill become healthy Doctors say there are several possible cures for the disease. cure for: There s no … English dictionary
cure — cure1 [ kjur ] noun count ** 1. ) a medicine or treatment that makes a sick person healthy: Doctors say there are several possible cures. cure for: There s no cure for diabetes but the symptoms can be managed. 2. ) a solution to a problem: cure… … Usage of the words and phrases in modern English
cure — 1 verb (T) 1 to make someone who is ill well again: The doctors did everything they could to cure her, but she died three months later. | When I left hospital I was completely cured. 2 to make an illness disappear completely, usually by medical… … Longman dictionary of contemporary English