-
1 curare
curare v. ( cùro) I. tr. 1. ( avere in cura) soigner: il medico che lo cura è molto noto le médecin qui le soigne est très réputé; lo hanno curato con gli antibiotici on l'a soigné avec des antibiotiques, on l'a soigné aux antibiotiques. 2. ( medicare) soigner: curare una ferita soigner une blessure. 3. ( assistere) soigner: curare un malato soigner un malade. 4. ( occuparsi di) soigner, prendre soin de: curare i propri figli prendre soin de ses enfants; cura molto il suo abbigliamento il soigne beaucoup sa tenue; curare gli interessi della famiglia prendre soin des intérêts de sa famille. 5. ( provvedere) veiller à: curate che tutto sia pronto per le dieci veillez à ce que tout soit prêt à dix heures. 6. ( fig) (stare attento, cercare di migliorare) soigner: devi curare di più la punteggiatura il faut que tu soignes davantage la ponctuation; curare i propri difetti soigner ses défauts. 7. ( Edit) préparer, réaliser, éditer: curare l'edizione di un'opera préparer l'édition d'une œuvre, éditer une œuvre; l'edizione critica è stata curata da un noto filologo l'édition critique a été réalisée par un très célèbre philologue. 8. (rif. a mostre, eventi) organiser: curare una mostra organiser une exposition. 9. ( colloq) ( seguire gli spostamenti di) filer: i ladri lo hanno curato per alcuni giorni les voleurs l'ont filé pendant plusieurs jours. II. prnl. curarsi 1. (sottoporsi a cure mediche, avere cura della propria salute) se soigner: è necessario curarsi in tempo il faut se soigner à temps; mi sto curando con gli antibiotici je me soigne aux antibiotiques. 2. ( interessarsi) se soucier (di de), prêter attention (di à): non mi curo delle chiacchiere je ne prête pas attention aux commérages; non me ne curo cela ne m'intéresse pas, ( lett) je n'en ai cure; non curarsi dell'opinione della gente ne pas se soucier de l'avis des gens. 3. ( prendersi la briga) prendre soin (di de): non si è mai curato di rispondermi il n'a jamais pris soin de me répondre. -
2 edizione
edizione s.f. 1. (Edit,Filol) édition: un'edizione accurata une édition soignée; curare l'edizione di un testo latino être responsable de l'édition d'un texte latin; un'edizione rara une édition rare. 2. ( Giorn) ( tiratura) édition, publication: l'edizione di oggi l'édition du jour; seconda edizione deuxième édition. 3. (TV,Rad) édition: prima edizione del telegiornale première édition du journal télévisé. 4. (Teat,Letter) édition: una nuova edizione dell'Amleto une nouvelle édition de Hamlet. 5. ( estens) (rif. a manifestazioni e sim.) édition: la decima edizione della mostra dell'artigianato sardo la dixième édition de la foire de l'artisanat sarde; l'ultima edizione del Festival di San Remo la dernière édition du festival de San Remo.
См. также в других словарях:
curare — cu·rà·re v.tr. 1. FO fare oggetto di cure, seguire con premura, attenzione o interesse qcn. o qcs.: curare il giardino, la casa, la famiglia, l educazione dei figli, il proprio aspetto fisico | CO fam., sorvegliare qcn., tenerlo d occhio spec.… … Dizionario italiano
retrospettiva — re·tro·spet·tì·va s.f. CO mostra o rassegna intesa a illustrare l evoluzione di un artista, di un movimento culturale, ecc., del passato: una retrospettiva su Rossellini, sull impressionismo, sul tema della rivoluzione, allestire, curare una… … Dizionario italiano
allestire — v. tr. [der. di lesto, col pref. a 1] (io allestisco, tu allestisci, ecc.). 1. [curare l organizzazione di qualcosa: a. una mostra ] ▶◀ (non com.) apparecchiare, apprestare, approntare, metterea punto, mettere in piedi, mettere su, organizzare,… … Enciclopedia Italiana
bello — / bɛl:o/ [lat. pop. bellus carino, grazioso ] (sing. m. bèl, pl. m. bèi, davanti a consonante seguita da vocale, e davanti a f, p, t, c, v, b, d, g seguite da l o r ; bèllo, bègli negli altri casi; il pl. bèlli oggi è usato soltanto quand è… … Enciclopedia Italiana
edizione — e·di·zió·ne s.f. CO 1. pubblicazione di un opera in base a un testo definito e secondo determinate caratteristiche formali e tipografiche: edizione di un romanzo, di un trattato scientifico, di un catalogo | la totalità delle copie che ne… … Dizionario italiano
Artemide — A giudicare dal suo nome la dea sembra non essere di origine greca ma asiatica. L immagine classica di Artemide ce la mostra come l incarnazione della natura. Natura che va intesa così come la vedeva l uomo antico: valli solitarie, alture… … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica