-
1 much
[mʌtʃ] 1.1) (to a considerable degree) moltodoes it hurt much? — fa tanto o molto male?
2) (often) molto, spesso3) (nearly) più o meno, pressappoco, all'incircavery much — (a lot) molto; (absolutely) moltissimo, tantissimo
thanks very much — molte o mille grazie
however much — sebbene, per quanto
you'll have to accept the decision however much you disagree — dovrai accettare la decisione anche se non sei d'accordo
5) (emphatic)not so much X as Y — non tanto X, ma piuttosto Y
6) much as per quanto, anche semuch as we regret our decision we have no choice — anche se ci dispiace o per quanto ci dispiaccia dover prendere una tale decisione non abbiamo scelta
7) much less tanto menoI've never seen him much less spoken to him — non l'ho mai visto, né tanto meno gli ho parlato
8) so much aswithout so much as saying goodbye, as an apology — senza neanche salutare, senza neanche scusarsi
9) so much forso much for equality — colloq. addio uguaglianza
10) much- in composti2.quantisostantivo femminile molto, tanto3.1) (a great deal) molto m., tanto m.to make much of sth. — (focus on) dare importanza a qcs.
2) (expressing a relative amount, degree)so much of the time, it's a question of patience — nella maggior parte dei casi è una questione di pazienza
it's too much! — è troppo! (in protest) questo è troppo!
I'll say this much for him, he's honest — posso dirti questo di lui: è una persona onesta
this much is certain, we'll have no choice — una cosa è certa, non avremo scelta
3) (focusing on limitations, inadequacy)it's not o nothing much non è niente di che; it's not up to much BE non è un granché; he's not much to look at (fisicamente) non è un granché; she doesn't think much of him non ha una buona opinione di lui; I'm not much of a reader non sono un gran lettore, non amo molto leggere; it wasn't much of a life così non era vivere; I'm not much of a one for cooking — colloq. cucinare non è il mio forte
••there isn't much in — BE o
to — AE
it — (in contest) = sono molto vicini
••there isn't much in it for us — (to our advantage) non ci guadagnamo un granché
Note:When much is used as an adverb, it is translated by molto: it's much longer = è molto più lungo; she doesn't talk much = lei non parla molto. For particular usages, see I below. - When much is used as a pronoun, it is usually translated by molto: there is much to learn = c'è molto da imparare. However, in negative sentences non... un granché is also used: I didn't learn much = non ho imparato un granché. - When much is used as a quantifier, it is translated by molto or molta according to the gender of the following noun: they don't have much money / much luck = non hanno molto denaro / molta fortuna. For particular usages, see II below* * *comparative of; see more* * *[mʌtʃ] 1.1) (to a considerable degree) moltodoes it hurt much? — fa tanto o molto male?
2) (often) molto, spesso3) (nearly) più o meno, pressappoco, all'incircavery much — (a lot) molto; (absolutely) moltissimo, tantissimo
thanks very much — molte o mille grazie
however much — sebbene, per quanto
you'll have to accept the decision however much you disagree — dovrai accettare la decisione anche se non sei d'accordo
5) (emphatic)not so much X as Y — non tanto X, ma piuttosto Y
6) much as per quanto, anche semuch as we regret our decision we have no choice — anche se ci dispiace o per quanto ci dispiaccia dover prendere una tale decisione non abbiamo scelta
7) much less tanto menoI've never seen him much less spoken to him — non l'ho mai visto, né tanto meno gli ho parlato
8) so much aswithout so much as saying goodbye, as an apology — senza neanche salutare, senza neanche scusarsi
9) so much forso much for equality — colloq. addio uguaglianza
10) much- in composti2.quantisostantivo femminile molto, tanto3.1) (a great deal) molto m., tanto m.to make much of sth. — (focus on) dare importanza a qcs.
2) (expressing a relative amount, degree)so much of the time, it's a question of patience — nella maggior parte dei casi è una questione di pazienza
it's too much! — è troppo! (in protest) questo è troppo!
I'll say this much for him, he's honest — posso dirti questo di lui: è una persona onesta
this much is certain, we'll have no choice — una cosa è certa, non avremo scelta
3) (focusing on limitations, inadequacy)it's not o nothing much non è niente di che; it's not up to much BE non è un granché; he's not much to look at (fisicamente) non è un granché; she doesn't think much of him non ha una buona opinione di lui; I'm not much of a reader non sono un gran lettore, non amo molto leggere; it wasn't much of a life così non era vivere; I'm not much of a one for cooking — colloq. cucinare non è il mio forte
••there isn't much in — BE o
to — AE
it — (in contest) = sono molto vicini
••there isn't much in it for us — (to our advantage) non ci guadagnamo un granché
Note:When much is used as an adverb, it is translated by molto: it's much longer = è molto più lungo; she doesn't talk much = lei non parla molto. For particular usages, see I below. - When much is used as a pronoun, it is usually translated by molto: there is much to learn = c'è molto da imparare. However, in negative sentences non... un granché is also used: I didn't learn much = non ho imparato un granché. - When much is used as a quantifier, it is translated by molto or molta according to the gender of the following noun: they don't have much money / much luck = non hanno molto denaro / molta fortuna. For particular usages, see II below
См. также в других словарях:
Cupé — Saltar a navegación, búsqueda Porsche 911, un cupé clásico Cupé o coupé (del francés couper, cortar ) es un tipo de carrocería de automóvil de dos o tres volúmenes y dos puertas laterales. Un cupé se denomina fastback o … Wikipedia Español
cupé — Adaptación gráfica de la voz francesa coupé, ‘coche de caballos cerrado y de dos plazas’ y ‘automóvil cerrado de dos puertas y línea deportiva’: «El Opel Tigra se ha convertido en el cupé deportivo con más éxito en Europa» (Vanguardia [Esp.]… … Diccionario panhispánico de dudas
cupê — s. m. Carruagem fechada, só com um assento para duas pessoas. ♦ Grafia em Portugal: cupé … Dicionário da Língua Portuguesa
cupé — s. m. Carruagem fechada, só com um assento para duas pessoas. ♦ Grafia no Brasil: cupê … Dicionário da Língua Portuguesa
cupé — sustantivo masculino 1. Área: atomóviles Coche de dos puertas, generalmente con dos asientos: Se ha comprado un cupé de último modelo. 2. Uso/registro: restringido. Compartimiento de la diligencia situado delante de la baca … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cupe — CÚPE s. pl. v. genţiană, ghinţură. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … Dicționar Român
cupé — (Del fr. coupé, cortado). 1. m. berlina (ǁ coche de caballos cerrado, de dos asientos comúnmente). 2. En las antiguas diligencias, compartimiento situado delante de la baca … Diccionario de la lengua española
cupe — obs. form of coop n.1, basket … Useful english dictionary
cupé — {{#}}{{LM C11305}}{{〓}} {{SynC11573}} {{[}}cupé{{]}} ‹cu·pé› {{◆}}(pl. cupés){{◇}} {{《}}▍ adj.inv./s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un coche,{{♀}} que tiene un asiento corrido para dos o tres personas, y dos puertas laterales. {{《}}▍… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cupé — (Del fr. coupé < couper, cortar.) ► sustantivo masculino 1 Automóvil de dos puertas y, por lo general, de dos plazas y deportivo. 2 Coche cerrado de dos asientos. * * * cupé (del fr. «coupé», cortado) 1 m. Carruaje cerrado, de dos asientos. ≃… … Enciclopedia Universal
CUPE Local 3906 — Full name Canadian Union of Public Employees, Local 3906 (at McMaster University). Members 3000[citation needed] Country Canada Head union CUPE … Wikipedia