-
1 колокольчики
Music: Glockenspiel, campanelli, chime-bells, cup-bells -
2 Bells Cup
Sports: BC -
3 A sippy cup is a training cup with a screw- or snap-on lid and a spout that lets your child drink without spilling. You can get models with or without handles and with a variety of spouts.
General subject: sippy cupУниверсальный русско-английский словарь > A sippy cup is a training cup with a screw- or snap-on lid and a spout that lets your child drink without spilling. You can get models with or without handles and with a variety of spouts.
-
4 см. the Melbourne Cup
Australian slang: the CupУниверсальный русско-английский словарь > см. the Melbourne Cup
-
5 CUP
• Between the cup and the lip a morsel may slip - Бабушка еще надвое сказала (Б)• Let this cup pass from me - Да минует меня чаша сия (Д)• Like cup, like cover - Каковы сами, таковы и сани (K), По горшку и покрышка (П), По заслугам и честь (П), По Ивашке и рубашка ( (П), По Сеньке и шапка (П)• My cup is full - Чаша терпения переполнилась (4)• Such cup, such cover - Каково лукошко, такова и покрышка (K), Каков Пахом, такова и шапка на нем (K), По горшку и покрышка (П), По заслугам и честь (П), По Ивашке и рубашка (П), По Сеньке и шапка (П)• There is many a slip twixt /the/ cup and/the/lip - Бабушка еще надвое сказала (B)• There's many a slip between ('twixt) the cup and the lip - Бабушка еще надвое сказала (Б)• We must drink the cup - Тяжел крест, да надо несть (T) -
6 Ancikara cup
syn.: Kunne cup Moon луна -
7 Cup ka
syn.: Cup kata, Atuy pa ne → Atuy pa ne -
8 Kun-ne cup
syn.: Ancikara cup → Ancikara cup -
9 Pekere cup
syn.: Cup, Tokap cup солнце sun Cup hetuku. Sunrise. Восход. Cup ahun. Sunset. Закат. -
10 Tokap cup
syn.: Pekere cup → Pekere cup -
11 sinan-cup
-
12 sinaw-cup
2) n November -
13 (Cleveland Open Cup) - определение температуры вспышки в открытом тигле Кливленда
Chemistry: COCУниверсальный русско-английский словарь > (Cleveland Open Cup) - определение температуры вспышки в открытом тигле Кливленда
-
14 (искаж . cup of tea) чашка чаю
Simple: cuppaУниверсальный русско-английский словарь > (искаж . cup of tea) чашка чаю
-
15 (см . общ.) cup of tea
Phraseological unit: spot of teaУниверсальный русско-английский словарь > (см . общ.) cup of tea
-
16 (сокр . от) Pensky-Martens Closed Cup test = испытание (на температуру вспышки) в закрытом тигле по методу Пенского-Мартенса
Oil: PMCCУниверсальный русско-английский словарь > (сокр . от) Pensky-Martens Closed Cup test = испытание (на температуру вспышки) в закрытом тигле по методу Пенского-Мартенса
-
17 C Cup
Textile: CC -
18 CUP
-
19 Canada Cup Youth
Sports: CCY -
20 Challenger Commission (America's Cup)
Abbreviation: ccУниверсальный русско-английский словарь > Challenger Commission (America's Cup)
См. также в других словарях:
Cup of Sand — Compilation album by Superchunk Released 2003 Recorded Various … Wikipedia
Cup-and-ball — Balero redirects here. It is not to be confused with Bolero. Cup and ball AKA ball in a cup or balero Typical cup and ball Players 1 Age range 3+ … Wikipedia
cup-and-saucer vine — Cobaea Co*bae a, Cobaea Co*b[ae] a(k[ o]*b[=e] [.a]), prop. n. [Named after D. Cobo, a Spanish botanist.] A genus of climbing plants, native of Mexico and South America. {Cobaea scandens} (called {cup and saucer vine}, {monastery bells}, or… … The Collaborative International Dictionary of English
cup-and-saucer — darželinis katilėlis statusas T sritis vardynas apibrėžtis Katilėlinių šeimos dekoratyvinis augalas (Campanula medium), paplitęs vakarų Europoje. atitikmenys: lot. Campanula medium angl. Canterbury bells; Canterburybells; Coventrybells; cup and… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
cup-and-saucer-vine — lipikinė kobėja statusas T sritis vardynas apibrėžtis Kobėjinių šeimos dekoratyvinis augalas (Cobaea scandens), paplitęs Šiaurės Amerikoje. atitikmenys: lot. Cobaea scandens angl. cup and saucer vine; Mexican ivy; monastery bells šaltinis… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
cup-and-saucer vine — noun Etymology: so called from the shape of the flower : cathedral bells * * * /kup euhn saw seuhr/ a woody, Mexican vine, Cobaea scandens, of the phlox family, having bell shaped, violet colored or greenish purple flowers with an inflated,… … Useful english dictionary
To shake the bells — Bell Bell, n. [AS. belle, fr. bellan to bellow. See {Bellow}.] 1. A hollow metallic vessel, usually shaped somewhat like a cup with a flaring mouth, containing a clapper or tongue, and giving forth a ringing sound on being struck. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
O'Neill World Cup of Surfing — The O Neill World Cup of Surfing is a prestigious event in surfing held annually at Sunset Beach in Hawaii. The event attracts over a hundred elite surfers from around the world. It is the second event of the Triple Crown of Surfing. The first… … Wikipedia
monastery bells — Cobaea Co*bae a, Cobaea Co*b[ae] a(k[ o]*b[=e] [.a]), prop. n. [Named after D. Cobo, a Spanish botanist.] A genus of climbing plants, native of Mexico and South America. {Cobaea scandens} (called {cup and saucer vine}, {monastery bells}, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Canterbury-bells — darželinis katilėlis statusas T sritis vardynas apibrėžtis Katilėlinių šeimos dekoratyvinis augalas (Campanula medium), paplitęs vakarų Europoje. atitikmenys: lot. Campanula medium angl. Canterbury bells; Canterburybells; Coventrybells; cup and… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
monastery-bells — lipikinė kobėja statusas T sritis vardynas apibrėžtis Kobėjinių šeimos dekoratyvinis augalas (Cobaea scandens), paplitęs Šiaurės Amerikoje. atitikmenys: lot. Cobaea scandens angl. cup and saucer vine; Mexican ivy; monastery bells šaltinis… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Книги
- Jeeves and the Wedding Bells, Sebastian Faulks. A gloriously witty novel from Sebastian Faulks using P. G. Wodehouse`s much-loved characters, Jeeves and Wooster, fully authorised by the Wodehouse estate. Due to a series of extenuating… Подробнее Купить за 1376 грн (только Украина)
- Jeeves and the Wedding Bells, Faulks Sebastian. A gloriously witty novel from Sebastian Faulks using P. G. Wodehouse's much-loved characters, Jeeves and Wooster, fully authorised by the Wodehouse estate. Due to a series of extenuating… Подробнее Купить за 1064 руб