-
1 culpa
culpa culpa, ae f вина -
2 culpa
вина, 1) всякое противозаконное нарушение права, напр. in culpa vel crimine deprehendi (1. 2 C. 9, 4); (1. 14 § 1 D. 49, 16); (1. 14 pr. D. g 48, 3); (1. 9 § 3 D. 4, 4. 1. 22 § 7. 1. 38. 44 § 1. 1. 45 D. 24, 3. 1. 11 § 13 D. 48, 5. 1. un. § 5 C. 5, 13. 1. 11 § 1 C. 5. 17); (1. 29 § 1 D. 21, 2. 1. 15 D. 43, 16. 1. 7 § 12 D. 41, 1): то же самое обозн. culpa в определении: damnum culpa datum, касательно нарушения прав по имуществу, именно повреждения чужой собственности, нормированного Аквилиевым законом = damnum iniuria datum (1. 5 § 1 D. 9, 2. 1. 15 § 46 D. 47, 10); особенно по толкованию Аквилиева закона, culpa обозн. Противоправное действие, направленное на причинение ущерба другому лицу (culpa in faciendo, вину в тесн. см. слова- Аквилиева вина) (1. 5 § 2. D. 9, 2. 1. 30 § 3 eod. 1. 31 eod. Gai. III. 202);2) в учении об обязательствах, по отношению к вознаграждению за вред и убытки, отличается culpa от dolus (сознание противоправности) и обозн. в тесном смысле - небрежность, т. е. недостаток осторожности, при которой можно было бы избежать нанесения вреда другому лицу, - прот. casus (1. 23 D. 50, 17. 1. 5 § 2 D. 13, 6. cf. 1. 11. 32 pr. D. 3, 5. 1. 13 § 1 D. 13, 7. 1. 1 § 35 D. 16, 3. 1. 52 § 2. 1. 72 pr. D. 17, 2. 1. 68 pr. D. 18, 1. 1. 18 § 1 D. 24, 3. 1. 39 § 2. 7. 1. 57 pr. D. 26, 7. 1. 1 pr. D. 27, 3. 1. 108 § 12. D. 30);culpae в упомянут. смысле противоп. casus, случайная потеря предмета обязательства, которая не была вызвана содействием лица (1. 52 § 4. eod. § 3 J. 4, 3).
imperitia culpae adnumeratur (1. 132 D. 50, 17. cf. 1. 9 § 5 D. 19, 2); (1. 36 D. 50, 17); (1. 23 eod. cf. 1. 18 pr. D. 13, 6. 1. 52 § 3 D. 17, 2); видом вины в тесном смысле слова считается а) culpa lata, грубая вина, т. е. незнание того, что известно всем, неосторожность, которую нельзя допускать и для каждого обыкновенного человека (1. 213 § 2 D. 50, 16: "lata culpa est nimia negligentia, i. e. non intelligere, quod omnes intelligunt" (1. 32 D. 16, 3); (1. 1 § 1 D. 11, 6: "Lata c. dolo comparabitur". т. е. равняется предумышленной вине, cf. 1. 5 § 15 D. 36, 4); также magna с. (1. 226 D. 50, 16 "Magna negligentia culpa est, magna c. dolus est"); также с. dolo proxima (1. 8 pr. D. 2, 13. 1. 11 § 11 D. 11, 1. 1. 47. § 5 D. 30. 1. 22. § 3. D. 36, 1. 1. 11. D. 47, 9);
b) отлична от culpa lata есть culpa levis, легкая вина, т. е. нарушение осторожности хорошего, порядочного хозяина, отца семейства (1. 47 § 5 cit. 1. 22 § 3 cit. 1. 20 C. 2, 19. 1. 7 C. 5, 51); также с. omnis (1. 31 § 12 D. 21, 1). Прежде принимали еще с) culpa levissima (1. 44. D. 9, 2), но это не имеет основания, как несомненно доказал Гассе в своем сочинении: Die Culpa des rom. Rechts. 1838.
Латинско-русский словарь к источникам римского права > culpa
-
3 culpa
ae f.1) вина, провинность, проступок, тж. ошибка, погрешностьis est in culpā или c. est in eo C (penes eum Ter, L, PJ) — виноват (повинен) онconferre (transferre) culpam in aliquem C — возложить (переложить) вину на кого-л.culpam in se admittere (committere, contrahere) C — провиниться в чём-л.fortunam in culpam convertere C — вменить в вину неизбежное (то, что случилось по независящим обстоятельствам)sustinere culpam alicujus rei C — быть повинным в чём-л.c. amicitiae C — нарушение дружбы (недружелюбный поступок)c. est in facto meo, non scelus O — в моём деянии есть провинность, но нет преступления2) виновник, причина несчастья, источник заразы ( culpam ferro compescere V)3) недостаток, недочёт ( operum et laudes et culpae Vtr) -
4 culpa
, ae fвина, грех, провинность, проступок -
5 Culpa levis
Легкая вина.В наши дни сам атеизм представляет собой culpa levis (небольшой грех) по сравнению с критикой традиционных отношений собственности. Однако и здесь прогресс не подлежит сомнению. (К. Маркс, Капитал, (Предисловие).)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Culpa levis
-
6 Culpa mea
см. Mea culpaЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Culpa mea
-
7 Mea culpa
см. тж. Mea culpa, mea maxima culpaМоя вина, грешен.В принятом с XI века религиозном обряде католиков - формула покаяния и исповеди.На все жалобы по поводу тяжелых времен и по поводу всеобщей материальной и моральной нищеты христианское сознание греховности отвечало: да, это так, и иначе быть не может; в испорченности мира виноват ты, виноваты все вы, твоя и ваша собственная внутренняя испорченность! И где бы нашелся человек, который мог бы это отрицать? Mea culpa! (Ф. Энгельс, Бруно Бауэр и первоначальное христианство.)Тенденциозностью называют либералы и многие радикалы непреклонную твердость убеждений, а резкую критику ошибочных взглядов они называют "злобой". Тут уж ничего не поделаешь. Mea culpa, mea maxima culpa! и был, и пребуду "злобно-тенденциозным" по отношению к гг. Струве. (В. И. Ленин, Г. Струве, изобличенный своим сотрудником.)Представим себе, для примера, такое издание, где бы - какой-нибудь рецензент - вчера расхвалил до небес плохую драму своего приятеля, возвеличив его именем Шиллера, завтра завопил бы перед публикою: пьеса дрянь, а что я ее хвалил - виноват: -... Mea culpa, mea maxima culpa. (В. Г. Белинский, Литературный разговор, подслушанный в книжной лавке.)Не сердитесь на меня за нападки на корректора, я вижу, что это не его вина, - с каким ужасом я прочел, например, что мой друг поэт Кольцов был zu Tode gepudelt [ опечатка, вм. gequält - замучен (нем.). - авт. ]. А ведь у меня был в руках перевод. "Mea culpa". (А. И. Герцен - А. Колачеку, ЗОЛИ 1851.)Я никогда не считаю себя вправе допустить плохой стих, и если я допускаю - mea culpa, mea maxima culpa, но где же это и когда, черт возьми! (А. К. Толстой - Б. М. Маркевичу, 8.(20.)XII 1871.)Муниципализация тем и хороша, что она годится даже в случае реставрации. На этом основании меня упрекнут, может быть, в том, что я не верю в торжество революции. Если то, что я сказал, означает неверие в торжество революции, то я действительно грешен этим грехом. Меа culpa, mea maxima culpa. Я повторяю вслед за Наполеоном: "плох тот человек, который рассчитывает лишь на благоприятное стечение обстоятельств". (Г. В. Плеханов, Речь по аграрному вопросу.)Я был большой скотиной, не ответив вам уже давно на ваше любезное и хорошее письмо. Я, поистине, собирался это сделать сотни раз, - но что это доказывает? Это доказывает, к несчастью, только одно: мою позорную и подлую лень. N. В. Полюбуйтесь на мою дипломатию: я крепко бью себя кулаком, чтобы помешать вам дать мне щелчок. Как бы то ни было - зло совершено, - примите, пожалуйста, мое mea culpa. (И. С. Тургенев - Морицу Гартману, 30.III(11.IV) 1859.)Пролеткульт впадает в нашей революционной республике в нищету. Это позор, и свою долю вины полностью беру на себя. Отчасти mea culpa. (А. В. Луначарский, Театр РСФСР.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Mea culpa
-
8 Non est culpa vini, sed culpa bibentis
Виновато не вино, а виноват пьющий.При правильной мотивировке соглашения, оно могло бы послужить для пролетариата не источником предрассудков, а высшей школой тактики, из которой он вынес бы умение - глядеть на события с точки зрения - "теории эволюции", а не с точки зрения окостенелой догмы. Кто не способен дать такую формулировку, тот пусть пеняет на себя, а не на соглашение. Тут можно сказать латинской пословицей: non est culpa vini, sed culpa bibentis (виновато не вино, а пьющие). (Г. В. Плеханов, Заметки публициста.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Non est culpa vini, sed culpa bibentis
-
9 Mea culpa, mea maxima culpa
см. Mea culpaМоя вина, моя величайшая вина, грешен.Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Mea culpa, mea maxima culpa
-
10 Levissima culpa
Самая легкая вина.Если в моем письме к вам я, может быть, несколько грубо говорил о Гуцкове, то я сделал это, во-первых, потому, что был в дурном настроении, а во-вторых, потому, что никоим образом не мог простить его levissima culpa. (Генрих Гейне - Юлиусу Кампе, 3.IV 1839.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Levissima culpa
-
11 Mea culpa, mea maxima culpa
моя вина, моя величайшая винаЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Mea culpa, mea maxima culpa
-
12 Imperitia pro culpa habētur
Незнание вменяется в вину.Формула римского права.Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Imperitia pro culpa habētur
-
13 Легкая вина
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Легкая вина
-
14 Моя вина, моя вина, моя величайшая вина
= Моя винаMea culpa, mea culpa, mea maxima culpaЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Моя вина, моя вина, моя величайшая вина
-
15 vaco
āvī, ātum, āre [одного корня с vanus ]1) быть свободным, быть незанятым, пустовать ( domus vacat C); быть незаселённым, быть незастроенным или пустовать (locus vacat Cs; Q, Sen); оставаться невозделанным ( agri vacant Cs); быть бесхозяйным, не иметь владельца, никому не принадлежать ( possessio vacat Dig)2) быть лишённым, не иметь (v. aliquā re или ab aliquā re)v. pecuniā L — не иметь денегv. curā et negotio C — не иметь ни забот, ни делvacans animo C — бездушный, неодушевлённый; ноv. animo Sen — отдыхать душойv. culpā C и a culpā Sen — быть невиновнымv. a periculis L — находиться вне опасностиv. utrisque armis C — сохранять нейтралитетv. studiis C — не предаваться занятиям3) быть освобождённым, свободным (militiae munere L; a muneribus Dig)4) отдыхать, быть свободным ( a forensi dictione C); праздновать ( pagus vacat H); располагать свободным временем, иметь досугv. alicui rei C, PJ, Q или in (ad) aliquid O, Sen, T etc. — иметь время для чего-л.5) посвящать себя, предаваться, заниматься ( alicui rei)v. libris legendis Su — заниматься чтением книг7) быть открытым, доступным (litora jure gentium omnibus vacant Dig)8) быть предназначенным, служить ( balineum usibus dominicis vacat Dig)9) impers.vacat — есть время, есть возможность, можно -
16 Виновато не вино, а виноват пьющий
Non est culpa vini, sed culpa bibentisЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Виновато не вино, а виноват пьющий
-
17 casus
1) падение (1. 5 § 6 D. 9, 3). 2) наступление известного события, обстоятельства, условия (1. 4 D. 28, 6);stipulari in casum mortis, divortii, in omnem casum (1. 29 § 1 D. 23, 4. 1. 37 § 4 D. 32); (1. 5 § 2 D. 46, 7);
omnes casus comprehendere (1. 10 D. 1, 3);
casum ad jus aptare (1. 29 § 7 D. 28, 2);
in ejusmodi, in his casibus (1. 37 eod. 1. 17 § 5 D. 1, 7);
nullo casu (1. 27 D. 39, 6);
in eum vasum res pervenit, a quo incipere non potest (1. 16 D. 9., 2. 1. 85 § 1 D. 50, 17);
casus evictionis (1. 11 D. 21, 2);
c. libertatis implicitus est statulibero (1. 6 D. 2, 9);
3) случай, т. е. а) событие, которое не зависело от воли человека: conditio, quae in aliquo casu consistit, условие, осуществление коего не зависит от воли человека (1. 33 § 1 D. 40, 5), тк. conditio casualis противоп. potestativa или in potestate posita (l. 6 C. 6, 27. 1. 1 §7 C. 6, 51);) в учении о вознаграждении убытков casus обоз. всякое случайное событие, причиняющее вред, за который однако ж никто не отвечает: naufragium, ruina, incendium vel alius similis casus;novus c. successionis (pr. J. 3, 11).
c. major (1. 6 § 9. 1. 7 pr. D. 2, 13);
eos casus fortuitos non praestare, прот. dolus и culpa (1. 18 pr. D. 13, 6. 1. 1. § 35 D. 16, 3);
propter majores casus non teneri (§ 2 J. 3, 14), casum praestare debere (1. 11 D. 3, 5);
damna, quae casu contigerunt (1. 41 § 7 D. 40, 5);
majore casu rem amittere (1. 1 § 4 D. 44, 7), casu interire (1. 22 D. 3, 5), casu magis, quam culpa fieri (1. 52 § 4 D. 9, 2);
magis casibus, quam mandato imputari (1. 26 § 6 D. 17, 1);
4) вооб. несчастие, несчастный случай (1. 1 § 3. 5 D. 3, 1);c) в области уголовного права - всякий несчастный случай, которого не имел в виду виновник вреда (1. 11 § 2 D. 48, 19. 1. 5 § 2 eod. 1. 1 § 3 D. 48, 8. 1. 9 D. 47, 9. 1. 7 § 4 D. 2, 1).
ager casum passus (1. 12 pr. D. 7, 1); (1. 11 § 5 D. 4, 4);
adverso c. laborare (1. 1 pr. D. 4, 6);
cas. adversaque fortuna (1. 83 § 5 D. 45, 1); (1. 23 D. 50, 17);
5) в граммат. cas. sinularis - pluralis, единств., множеств. число (1. 122 D. 50, 16).c. repentinus, внезапная смерть (1. 3 C. 3, 28).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > casus
-
18 periculum
1) опасность, риск a) вооб.напр. peric. praesens, instans, imminens, futurum (1. 1 D. 4, 2. 1. 2. 6. 35 § 4 D. 49, 6. 1. 18 pr. D. 5, 1);peric. vitae, capitis (1. 16 pr. 38 pr. D. 38, 1. l. 28 § 1 D. 48, 19);
peric. esse, ne etc. (1. 13 D. 3, 5. 1. 56 D. 7, 1);
cp. Gai. IV. 98. 162;
b) вред, ущерб, убыток, peric., quod culpa contigit, praestare debere (1. 5 § 7 D. 13, 6); в тесн. см. periculum обознач. в обязательных отношениях ответственность за случай (casus) и вознаграждение за вред и убытки, прот. dolus et culpa (1. 5 § 2 D. 13, 6. 1. 17 § 2 D. 19, 5);
pactus aliquis, ut ex causa depositi omne peric. praestet (1. 7 § 15 D. 2, 14. § 3 I. 3, 23 - когда лицо принимает на себя полную сохранность (custodia) чужой вещи), (1. 9 § 9 D. 12, 1);
periculum sustinere, periculo se subicere (1. 3 pr. D. 4, 9. 1. 5 § 7, 14. 1. 10 § 1 D. 13, 6. 1. pr. § 1. 1. 4 § 1. 1. 5. 8 pr. 1. 16 D. 18, 6. 1. 14 pr. § 17 D. 47, 2. 1. 9 § 4 D. 48, 13. 1. 19 pr. D. 5, 3);
peric. navis, mancipiorum praestare (1. 62 pr. D. 6, 1. 1. 1. 58 § 6 D. 36, 1. 1. 37 § 1 D. 3, 5. 1. 35 D. 12, 1. 1. 3 D. 12, 6. 1. 7 § 6. 1. 39 pr. § 14 D. 26, 7. 1. 77 § 18 D 31. 1. 58 § 1 D. 36, 1. 1. 96 § 2 D. 46, 3. 1. 40 D. 19, 2. 1. 1 § 4 D. 47, 5);
periculo alicuius esse (1. 47 § 1 D. 10, 2. 1. 4 pr. D. 12, 1. 1. 34 pr. D. 17, 1. 1. 18 pr. D. 39, 2. 1. 14 § 16 D. 47, 2. 1. 9 § 2 D. 48, 13. 1. 21 § 1 D. 13, 6. 1. 24 D. 46. 1. 1. 12 § 13 D. 17, 1);
stipulari (1. 45 § 7 eod. 1. 11 § 1 D. 10, 4. cf. 1. 12 § 1 D. 16, 3. 1. 4 pr. D. 12, 1. 1. 35 D. 26, 7. 1. 13 § 1 D. 26, 1. 1. 28 D. 26, 5. 1. 28 cit. 1. 38 pr. D. 26, 7);
peric. tutelae (1. 60 pr. D. 23, 2);
administrationis (1. 2 C. 11, 33);
2) проба, опыт (1. 3 C. Th. 12, 7). 3) протокол, написанное, sententiae ex periculo recitandae (rubr. C. 7, 44. 1. 2 C. Th. 4, 17).creationis (1. 1 eod. 1. 17 § 14 D. 50, 1. 1. 19 § 1 D. 14, 3).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > periculum
-
19 proximus
1) (adi.) весьма близкий (1. 34 pr. D. 28, 6. 1. 10 § 10 D. 38, 10);prox. vicinus (1. 8 pr. D. 39, 1. 1. 1 § 11 D. 43, 23. 1. 17 § 3 D. 39, 3. 1. 32 D. 39, 2. 1. 7 § 3 D. 41, 1. 1. 4 D. 47, 10);
proximus pubertati (см.), infanti (§ 10 I. 3. 19);
dolo proximum (1. 29 § 3 D. 17, 1. 1, 24 D. 34, 3);
culpa dolo proxima (см. culpa в конце);
proximum sacrilegio crimen (1. 1 pr. D. 48, 4. 1. 48 § 10 D. 48, 19. 1. 6 D. 18, 5);
dies, anni prox. (1. 18 D. 1, 18. 1. 37 D. 7, 1. 1. 40 pr. D. 18, 1. 1. 43 D 4, 6 1. 4 § 1 D. 35, 1. 1. 23 § 4 D. 40, 5. 1. 41 pr. 1. 122 § 1. 1. 126 § 2 D. 45, 1);
prox. (прот. pristina) causa stipulationis (1. 8 D. 12, 5);
prox. (прот. ulterior) gradus (1. 53 D. 23, 2);
prox. (прот. inferior) bonorum possessor (1. 1 § 7 D. 32. 1. 17 D. 4, 2. cf. 1. 34 pr. D. 28, 6. 1. 30 § 1 D. 29, 2. 1. 22 eod 1. 3 § 1 D. 29, 7. 1. 10 pr. D. 34, 5. 1. 1 § 5 et seq. 1. 9 D. 38, 16. 1. 92. 155. 162. pr. 1. 195 § 1 D. 50, 16);
adgnatus proximus (L. XII. tab. V. 4. 1. 1 § 9 D. 38, 8. 1. 8 C. 6, 9);
2) (scrinii), чиновник императорской канцелярии, который стоял ниже т. н. magister (начальника) scrinii (1. 66 C. 10, 31. 1. 1 C. 12, 19. 1. 4. 6 eod.);persona prox. (1. 10 C. 6, 37).
honor proximi (1. 4 eod. 1. un. C. 12, 9).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > proximus
-
20 -met
усил. частица личн., реже притяж. местоименийdurate et vosmet rebus servate secundis V — крепитесь, чтобы самих себя сохранить для лучших времён
См. также в других словарях:
Culpa — es el término jurídico que, según Francesco Carrara, al igual que la negligencia, supone la voluntaria omisión de diligencia en calcular las consecuencias posibles y previsibles del propio hecho . A esta teoría se le han formulado diversas… … Wikipedia Español
culpă — CÚLPĂ, culpe, s.f. (jur.) Greşeală care constă în îndeplinirea neconformă a unei obligaţii sau în neîndeplinirea ei; greşeală care constă în săvârşirea unui fapt păgubitor sau pedepsit de lege. ♦ Greşeală, vină, vinovăţie. – Din lat. culpa.… … Dicționar Român
culpa — (Del lat. culpa). 1. f. Imputación a alguien de una determinada acción como consecuencia de su conducta. Tu tienes la culpa de lo sucedido. 2. Hecho de ser causante de algo. La cosecha se arruinó por culpa de la lluvia. 3. Der. Omisión de la… … Diccionario de la lengua española
culpa — sustantivo femenino 1. Responsabilidad que tiene una persona al ser causante de algo malo: No se supo quién tuvo la culpa. Fue culpa de él, aunque lo hiciera sin querer. 2. Causa de cualquier daño o perjuicio: El suelo húmedo tuvo la culpa de su… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
culpa — I index blame (culpability) II index dereliction III index fault … Law dictionary
Culpa — is a Latin or Spanish word meaning guilt or fault. It may also be referring to: Mea Culpa, the Latin phrase for it is my fault Culpa (1993 film), a Cuban film directed by Jorge Molina This disambiguation page lists articles associated with the… … Wikipedia
Culpa — Cul pa (k[u^]l p[.a]), n. [L.] (Law) Negligence or fault, as distinguishable from dolus (deceit, fraud), which implies intent, culpa being imputable to defect of intellect, dolus to defect of heart. Wharton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Culpa [1] — Culpa, Fluß, s. Kulpa … Pierer's Universal-Lexikon
Culpa [2] — Culpa (Rechtsw.), 1) im allgemeinsten Sinne die Verschuldung eines rechtswidrigen Erfolges; 2) im engeren Sinne so v.w. Fahrlässigkeit, der gesetzwidrige Mangel an der von einem vernünftigen Wesen zu erfordernden Vorsicht, Sorgfalt u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Culpa — (lat.), Schuld, Nachlässigkeit, Fahrlässigkeit, in der Rechtssprache die schuldhafte Vernachlässigung pflichtmäßiger Sorgfalt. Das römische Recht unterschied je nach dem Grade dieser Nachlässigkeit: C. lata, grobes Verschulden, d. h. die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Culpa — (lat.), Schuld, im Gegensatz zum strafbaren Vorsatz oder Dolus (s.d.) Bezeichnung der Fahrlässigkeit, d.h. eines Verhaltens, das durch Unterlassung der nötigen Besonnenheit und Sorgfalt eine Rechtsverletzung zur Folge hat und zum Schadenersatz… … Kleines Konversations-Lexikon