-
1 cuff
cuff [kʌf]1 noun(a) (of sleeve) poignet m; (that takes cuff links) manchette f; (of glove) poignet m; (of coat) parement m; American (of trousers) revers m;∎ off the cuff à l'improviste;∎ she was speaking off the cuff elle improvisait son discours, elle faisait un discours improvisé;∎ I can't tell you off the cuff je ne peux pas te le dire comme ça ou tout de suite;∎ American he bought it on the cuff il l'a acheté à crédit∎ I got a cuff round the ear j'ai reçu une claque ou une giflefamiliar (handcuffs) menottes fpl □, bracelets mpl►► cuff link bouton m de manchette -
2 cuff
cuff [kʌf]1. nounb. ( = blow) gifle f( = strike) gifler* * *[kʌf] 1.2) US ( on trousers) revers m3) ( blow) tape f2.transitive verb ( on head) calotter (colloq)•• -
3 cuff
A n4 ( blow) tape f ;5 ○ ( handcuff) menotte f.B vtr2 ○ ( handcuff) mettre les menottes à.to speak off the cuff faire un discours au pied levé ; an off the cuff remark/discussion une remarque/discussion impromptue ; to buy on the cuff ○ US acheter à crédit. -
4 cuff
v. cuff, ttcuffu gonfler; voir uff cuff-mejjir n. m. oreillons - maladie - -
5 cuff
I 1. noun1) (the end of the sleeve (of a shirt, coat etc) near the wrist: Does your shirt have buttons on the cuffs?) manchette2) ((especially American) the turned-up part of a trouser leg.) revers2. verb(to put handcuffs on (a person): The police cuffed the criminal.)II 1. noun(a blow with the open hand: a cuff on the ear.) gifle2. verb(to give such a blow: He cuffed him on the head.) gifler -
6 cuff
manchette -
7 cuff link
-
8 cuff link
noun bouton m de manchette -
9 off-the-cuff
-
10 double cuff
-
11 off-the-cuff
Un panorama unique de l'anglais et du français > off-the-cuff
-
12 double cuff
noun poignet m mousquetaire -
13 off-the-cuff
adjective [remark, speech] impromptu -
14 rotator cuff
coiffe des rotateurs -
15 tissue cuff height
hauteur gingivale -
16 off
off [ɒf]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition2. adverb3. adjective4. noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━► When off is an element in a phrasal verb, eg keep off, take off, look up the verb. When it is part of a set combination, eg off duty, far off, look up the other word.━━━━━━━━━━━━━━━━━1. prepositiona. ( = from) de━━━━━━━━━━━━━━━━━► Note the French prepositions used in the following:━━━━━━━━━━━━━━━━━b. ( = missing from) there are two buttons off my coat il manque deux boutons à mon manteauc. ( = away from) de• the helicopter was just a few metres off the ground l'hélicoptère n'était qu'à quelques mètres du sold. ( = not taking, avoiding) (inf) I'm off coffee/cheese at the moment je ne bois pas de café/ne mange pas de fromage en ce moment2. adverba. ( = away) the house is 5km off la maison est à 5 km• they're off! (in race) les voilà partis !• where are you off to? où allez-vous ?c. ( = removed) he had his coat off il avait enlevé son manteaud. (as reduction) 10% off 10 % de remise or de rabais• I'll give you 10% off je vais vous faire une remise or un rabais de 10 %• they lived together off and on for six years ils ont vécu ensemble six ans, par intermittence3. adjectivea. ( = absent from work) he's been off for three weeks cela fait trois semaines qu'il est absentb. ( = off duty) she's off at 4 o'clock today elle termine à 4 heures aujourd'huic. ( = not functioning, disconnected) [machine, TV, light] éteint ; [engine, gas at main, electricity, water] coupé ; [tap] fermé ; [brake] desserréd. ( = cancelled) [meeting, trip, match] annuléf. (indicating wealth, possession) they are comfortably off ils sont aisés• how are you off for bread? qu'est-ce que vous avez comme pain ?g. ( = not right inf) it was a bit off, him leaving like that ce n'était pas très bien de sa part de partir comme ça• that's a bit off! ce n'est pas très sympa ! (inf)4. noun5. compounds• I came on the off chance of seeing her je suis venu à tout hasard, en pensant que je la verrais peut-être ► off-colour adjective (British)a. ( = bad day)• to sing off-key chanter faux ► off-licence noun (British) ( = shop) magasin m de vins et spiritueux• to go off-line [computer] se mettre en mode autonome• to put the printer off-line mettre l'imprimante en mode manuel ► off-load transitive verb [+ goods] décharger ; [+ task, responsibilities] se décharger de► off-peak (British) adjective [period, time, hour] creux ; [train, electricity] en période creuse ; [telephone call] à tarif réduit (aux heures creuses)• off-peak ticket billet m au tarif réduit heures creuses adverb (outside rush hour) en dehors des heures de pointe ; (outside holiday season) en période creuse ► off-piste adjective adverb━━━━━━━━━━━━━━━━━Dans le monde du théâtre new-yorkais, on qualifie de off-Broadway les pièces qui ne sont pas montées dans les grandes salles de Broadway. Les salles off-Broadway, généralement assez petites, proposent des billets à des prix raisonnables. Aujourd'hui, les théâtres les plus à l'avant-garde sont appelés off-off-Broadway.* * *Note: off is often found as the second element in verb combinations ( fall off, run off etc) and in offensive interjections ( clear off etc). For translations consult the appropriate verb entry (fall, run, clear etc)off is used in certain expressions such as off limits, off colour etc and translations for these will be found under the noun entry (limit, colour etc)For other uses of off see the entry below[ɒf], US [ɔːf] 1.(colloq) noun2.just before the off — ( of race) juste avant le départ
1) ( leaving)to be off — partir, s'en aller
I'm off — gen je m'en vais; ( to avoid somebody) je ne suis pas là
he's off again talking about his exploits! — fig et voilà c'est reparti, il raconte encore ses exploits!
2) ( at a distance)3) ( ahead in time)4) Theatre3.1) ( free)2) ( turned off)3) ( cancelled)to be off — [match, party] être annulé
the ‘coq au vin’ is off — ( from menu) il n'y a plus de ‘coq au vin’
4) ( removed)to have one's leg off — (colloq) se faire couper la jambe
25% off — Commerce 25% de remise
5) (colloq) ( bad)4.to be off — [food] être avarié; [milk] avoir tourné
off and on adverbial phrase par périodes5.1) ( away from in distance)2) ( away from in time)3) (also just off) juste à côté de [kitchen etc]4) ( astray from)5) ( detached from)there's a button off — [cuff etc] il manque un bouton à
6) (colloq) ( no longer interested in)7) (colloq) (also off of)••how are we off (colloq) for...? — qu'est-ce qu'il nous reste comme...? [flour etc]
that's a bit off — (colloq) GB ça c'est un peu fort (colloq)
to feel a bit off(-colour) (colloq) — GB ne pas être dans son assiette (colloq)
-
17 манжета
манжета
Раздуваемая муфта, закрепленная на трахеальной трубке вблизи стороны пациента для обеспечения уплотнения между трубкой и трахеей.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > манжета
-
18 fray
fray [freɪ][cloth, garment] s'effilocher* * *[freɪ] 1.noun sout2.intransitive verb [material, rope] s'effilocher; [nerves] craquer (colloq) -
19 ragged
ragged [ˈrægɪd]a. ( = in tatters) [person] en haillons ; [clothes] en lambeauxb. ( = uneven) [edge, rock] déchiqueté* * *['rægɪd]1) [garment] en loques; [cuff, collar] effiloché; [person] dépenaillé2) ( uneven) irrégulier/-ière3) ( motley) [group] disparate4) ( in quality) [performance] inégal••to run somebody ragged — (colloq) épuiser quelqu'un
-
20 cufflinks
noun plural (two ornamental buttons etc joined by a small bar, chain etc used to fasten a shirt cuff.) bouton(s) de manchette
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cuff — Cuff, n. A blow; esp.,, a blow with the open hand; a box; a slap. [1913 Webster] Snatcheth his sword, and fiercely to him flies; Who well it wards, and quitten cuff with cuff. Spenser. [1913 Webster] Many a bitter kick and cuff. Hudibras. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
cuff — cuff; fist·i·cuff; fist·i·cuff·er; hand·i·cuff; cuff·er; … English syllables
cuff — Ⅰ. cuff [1] ► NOUN 1) the end part of a sleeve, where the material of the sleeve is turned back or a separate band is sewn on. 2) chiefly N. Amer. a trouser turn up. 3) (cuffs) informal handcuffs. ► VERB informal ▪ secure with handcuf … English terms dictionary
cuff — cuff1 [kuf] n. [by sense extension < ME cuffe, coffe, hand covering, glove < ? ML cuffia, head covering, parallel with OFr coife: see COIF] 1. a band or fold at the end of a sleeve, either sewed in or detachable 2. a turned up fold at the… … English World dictionary
Cuff — (k?f), v. t. [imp. & p. p. {Cuffed} (k?ft); p. pr. & vb. n. {Cuffing}.] [Cf. Sw. kuffa to knock, push,kufva to check, subdue, and E. cow, v. t. ] 1. To strike; esp., to smite with the palm or flat of the hand; to slap. [1913 Webster] I swear I ll … The Collaborative International Dictionary of English
Cuff — Cuff, v. i. To fight; to scuffle; to box. [1913 Webster] While the peers cuff to make the rabble sport. Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Cuff — Cuff, n. [Perh. from F. coiffe headdress, hood, or coif; as if the cuff were a cap for the hand. Cf. {Coif}.] [1913 Webster] 1. The fold at the end of a sleeve; the part of a sleeve turned back from the hand. [1913 Webster] He would visit his… … The Collaborative International Dictionary of English
Cuff — Cuff, Le Cuff Nom breton qui signifie doux, paisible … Noms de famille
cuff — [n] beating with hands belt, biff, box, buffet, chop, clip, clout, hit, knock, poke, punch, rap, slap, smack, sock, thump, wallop, whack; concept 189 cuff [v] beat with hands bat, belt, biff, box, buffet, clap, clobber*, clout, hit, knock, pummel … New thesaurus
cuff — index beat (strike) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
cuff — vb *strike, hit, smite, punch, slug, slog, swat, clout, slap, box … New Dictionary of Synonyms