-
1 cubo
cubo sustantivo masculino 1 (Esp) bucket; ( de edificio) garbage can (AmE), rubbish bin (BrE) 2 cubito de caldo stock cubeb) (Mat) cube;
cubo sustantivo masculino
1 (recipiente) bucket
2 Mat cube
3 (de una rueda) hub
4 cubo de la basura, GB rubbish bin, US trash/garbage can ' cubo' also found in these entries: Spanish: elevar - balde - caneca - cubitera - desbordarse - enjuagar English: bin - bucket - cube - dustbin - garbage can - hub - leaky - pail - power - refuse bin - rubbish bin - scuttle - spring - stamp down - tip out - tip over - trash can - can - dust - flash - garbage - pedal bin - rubbish - stair - swing - trash -
2 cubo
cubo I. s.m. 1. cube: un cubo di legno un cube en bois. 2. ( Geom) cube. 3. ( Mat) cube, puissance f. trois: il cubo di due è otto le cube de deux est huit; elevare un numero al cubo élever un nombre au cube. II. agg. cube: metro cubo mètre cube. -
3 cubo
cubo 1. m 1) mat куб 2) кубик cubo magico-- кубик Рубика 2. agg кубический metro cubo -- кубический метр, кубометр -
4 cubo
cubo 1. m 1) mat куб 2) кубик cubo magico -
5 cubo
cubo, cubare, cubui (qqf. cubavi), cubitum - intr. - [st2]1 [-] être couché (pour dormir ou pour manger), être étendu, être au lit, dormir. [st2]2 [-] être alité, garder le lit, être malade. [st2]3 [-] avoir des relations sexuelles, coucher. [st2]4 [-] être calme (en parl. de la mer). - cubare cum aliquo, cum aliqua: coucher avec qqn, coucher avec qqne. - cubitum ire: aller se coucher (aller dormir). - haec cubat, ille valet, Ov. H. 20, 164: elle, elle est alitée et lui se porte bien. - cubare sub divo, Cic.: dormir en plein air.* * *cubo, cubare, cubui (qqf. cubavi), cubitum - intr. - [st2]1 [-] être couché (pour dormir ou pour manger), être étendu, être au lit, dormir. [st2]2 [-] être alité, garder le lit, être malade. [st2]3 [-] avoir des relations sexuelles, coucher. [st2]4 [-] être calme (en parl. de la mer). - cubare cum aliquo, cum aliqua: coucher avec qqn, coucher avec qqne. - cubitum ire: aller se coucher (aller dormir). - haec cubat, ille valet, Ov. H. 20, 164: elle, elle est alitée et lui se porte bien. - cubare sub divo, Cic.: dormir en plein air.* * *Cubo, cubas, cubui, cubitum, pen. cor. cubare. Cic. Estre couché, Se coucher.\Cubare in faciem. Iuuenal. Estre couché sur son visage.\Cubuit supinus. Iuuenal. Il se coucha le ventre en hault.\Propter aliquem cubare. Cic. Aupres d'aucun.\Cubat puerpera. Plaut. Gist.\Cubare. Horat. Cic. Estre au lict malade. -
6 cubo
cubocubo ['ku:bo]I sostantivo Maskulin1 matematica Kubus Maskulin, Würfel Maskulin; (terza potenza) dritte Potenz2 (oggetto) Würfel MaskulinII aggettivometro cubo Kubikmeter maschile o neutroDizionario italiano-tedesco > cubo
7 cubo
8 cubo
cubo cubo, bui, bitum, are лежать9 cubo
cubo, buī, bitum, āre, auf ein Lager gelehnt-, gelagert sein, ruhend liegen, auf einem Lager ruhen, a) übh.: α) v. Menschen: cubans legere quaedam solebat, Suet.: ut etiam legationes audiret cubans, Suet. – supinum (auf dem Rücken), caelum intuentem, stupidum cubuisse, Suet.: c. molliter, Cels. (vgl. senis Anchisae molliter ossa cubent! Ov.): c. in latus dextrum aut sinistrum cruribus paulum reductis, Cels.: c. in ventrem, Cels. – c. in pallio et humi, Capit.: c. in lectica, Cic.: in lecto, Plaut., Cornif. rhet. u.a.: od. bl. lecticā, Suet.: argenteis lectis, Curt. – β) v. Tieren, admonitus (canis) ostiarii calce, ut cubaret (sich zu kuschen), Petron. 64, 7. – pisces cubantes, gewöhnlich in der Tiefe der Gewässer ruhig liegende »Plattfische, Halbfische«, Col. 8, 17, 9. – γ) poet. übtr. v. Örtl., quā cubat unda freti, Mart. 5, 1, 4. – bes. v. Örtl., der Lage nach sanft sich senken, sich lehnen, cubantia tecta, Lucr. 4, 515: Ustica cubans, Hor carm. 1, 17, 11. – b) zu Tische liegen, dah. prägn. = speisen, Tafel halten, cubantem cenare, Iustin. – qui proximi ei cubuerant, Curt.: iuxta c., Suet.: c. supra, infra alqm, Val. Max. u. Curt.: c. in arbore, sub arbore, Plin.: quod meminisset, quo eorum loco quisque cubuisset, Cic. – Partiz. subst., cubantēs = die Speisenden, Plin. ep. 5, 6, 36. – c) zu Bette liegen, α) schlafen, hic fuit, hic cubuit, Ov.: cubantem puerum detonderunt, Plin. ep. – cubitum ire, Cato u. Cic., abire, Plaut., discedere, Cic. (vgl. villicus primus cubitu surgat, postremus cubitum eat, Cato): cubitum se eo conferre, Suet. – propter (dicht daneben) c., Cic.: humi sub divo, Suet.: in eo conclavi, Cic.: toro humili et instrato, Suet.: altero lecto, Val. Max. – c. aestate apertis cubiculi foribus, Suet. – dah. v. Beischlaf, cum alqa od. cum alqo, Komik. u. Catull., od. absol., zB. cubat complexus, Plaut. – β) krank zu Bette liegen, krank daniederliegen, krank liegen, auch bl. liegen (s. die Auslgg. zu Hor. sat. 1, 1, 78), haec cubat, illa valet, Ov.: cubantem disputare de alqa re, Cic.: cubans aeger, Cels. – in domo Maecenatis, Suet.: trans Tiberim prope Caesaris hortos, Hor. – plebeia in veste, Lucr. – in morbo, Plaut.: ex (infolge) duritie alvi, Suet.: puerperio, Plaut. – Partiz. subst., cubāns = der krank Liegende, der Kranke, Cels. 3, 4. p. 79, 2 D. u. ö. – / Pers. cubavit, Vulg. 2. regg. 13, 14; Isai. 34, 14; Ezech. 19, 2: cubaverint, Cael. Aur. chron. 3, 8, 148: synkop., cubaris = cubaveris, Prop. 2, 15, 17: cubasse = cubavisse, Quint. 8, 2, 20.
10 cubo
cubo, buī, bitum, āre, auf ein Lager gelehnt-, gelagert sein, ruhend liegen, auf einem Lager ruhen, a) übh.: α) v. Menschen: cubans legere quaedam solebat, Suet.: ut etiam legationes audiret cubans, Suet. – supinum (auf dem Rücken), caelum intuentem, stupidum cubuisse, Suet.: c. molliter, Cels. (vgl. senis Anchisae molliter ossa cubent! Ov.): c. in latus dextrum aut sinistrum cruribus paulum reductis, Cels.: c. in ventrem, Cels. – c. in pallio et humi, Capit.: c. in lectica, Cic.: in lecto, Plaut., Cornif. rhet. u.a.: od. bl. lecticā, Suet.: argenteis lectis, Curt. – β) v. Tieren, admonitus (canis) ostiarii calce, ut cubaret (sich zu kuschen), Petron. 64, 7. – pisces cubantes, gewöhnlich in der Tiefe der Gewässer ruhig liegende »Plattfische, Halbfische«, Col. 8, 17, 9. – γ) poet. übtr. v. Örtl., quā cubat unda freti, Mart. 5, 1, 4. – bes. v. Örtl., der Lage nach sanft sich senken, sich lehnen, cubantia tecta, Lucr. 4, 515: Ustica cubans, Hor carm. 1, 17, 11. – b) zu Tische liegen, dah. prägn. = speisen, Tafel halten, cubantem cenare, Iustin. – qui proximi ei cubuerant, Curt.: iuxta c., Suet.: c. supra, infra alqm, Val. Max. u. Curt.: c. in arbore, sub arbore, Plin.: quod meminisset, quo eorum loco quisque cubuisset, Cic. – Partiz. subst., cubantēs = die Speisenden, Plin. ep. 5, 6, 36. – c) zu Bette liegen, α) schlafen, hic fuit, hic cubuit, Ov.: cubantem puerum deton-————derunt, Plin. ep. – cubitum ire, Cato u. Cic., abire, Plaut., discedere, Cic. (vgl. villicus primus cubitu surgat, postremus cubitum eat, Cato): cubitum se eo conferre, Suet. – propter (dicht daneben) c., Cic.: humi sub divo, Suet.: in eo conclavi, Cic.: toro humili et instrato, Suet.: altero lecto, Val. Max. – c. aestate apertis cubiculi foribus, Suet. – dah. v. Beischlaf, cum alqa od. cum alqo, Komik. u. Catull., od. absol., zB. cubat complexus, Plaut. – β) krank zu Bette liegen, krank daniederliegen, krank liegen, auch bl. liegen (s. die Auslgg. zu Hor. sat. 1, 1, 78), haec cubat, illa valet, Ov.: cubantem disputare de alqa re, Cic.: cubans aeger, Cels. – in domo Maecenatis, Suet.: trans Tiberim prope Caesaris hortos, Hor. – plebeia in veste, Lucr. – in morbo, Plaut.: ex (infolge) duritie alvi, Suet.: puerperio, Plaut. – Partiz. subst., cubāns = der krank Liegende, der Kranke, Cels. 3, 4. p. 79, 2 D. u. ö. – ⇒ Pers. cubavit, Vulg. 2. regg. 13, 14; Isai. 34, 14; Ezech. 19, 2: cubaverint, Cael. Aur. chron. 3, 8, 148: synkop., cubaris = cubaveris, Prop. 2, 15, 17: cubasse = cubavisse, Quint. 8, 2, 20.11 cubō
cubō uī (subj. cubāris, Pr.), itum, āre [CVB-], to lie down, recline: in lecticā: argenteis lectis, Cu.: in spondā, H.: in faciem (opp. supinus), Iu. —To lie asleep, sleep: cubitum ire.— To recline at table: nemo gustavit cubans: cubans gaudet, H. —To lie sick, be sick: haec cubat, illa valet, O.: trans Tiberim, H. — Of places, to slope: Ustica cubans, H.* * *cubare, cubui, cubitus V INTRANSlie (down/asleep); recline, incline; lie/be in bed, rest/sleep; be sick/dead12 cubo
cŭbo, ŭi, ìtúm, 1 ( perf. subj. cubaris, Prop. 2 (3), 15, 17; perf. inf. cubasse, Quint. 8, 2, 20; cf. also Neue, Formenl. II. p. 478), v. n. [cf. kuptô], to lie down.I.Of persons.A.In gen., to be in a recumbent posture, to recline: in lecticā cubans. Cic. Verr. 2, 4, 23, § 51:B.ut etiam legationes audiret cubans,
Suet. Vesp. 24; id. Aug. 33; 43: cubans auspicatur qui in lecto quaerit augurium, Paul. ex Fest. p. 66, 5 Müll.:pisces cubantes = jacentes,
flat, Col. 8, 17, 9.—Far more freq. and class.,With particular access. meanings.1.To lie asleep, to sleep:b.(vilicus) primus cubitu surgat: postremus cubitum eat... uti suo quisque loco cubet,
Cato, R. R. 5, 5; cf.:cubitum ire,
Cic. Rosc. Am. 23, 64; id. Div. 2, 59, 122:cubitum abire,
Plaut. Most. 2, 2, 55:cubitum discedere,
Cic. Rep. 6, 10, 10:cubitum se eo conferre,
Suet. Aug. 6:cum iste cubaret, in cubiculum introductus est,
Cic. Verr. 2, 3, 23, § 56:humi ac sub divo,
Suet. Caes. 72:toro,
id. Aug. 73; Ov. M. 11, 612 et saep.—Of sexual intercourse, to lie:2.cum aliquā (aliquo),
Plaut. Am. prol. 112; 1, 1, 134; id. Mil. 1, 1, 65 al.; Ter. Ad. 5, 3, 65; Cat. 69, 8; 78, 4 al.— Absol., Plaut. Cist. 1, 1, 46; id. Am. prol. 132; 1, 1, 131 et saep.—To recline at table (cf. accumbo):3.quo eorum loco quisque cubuisset,
Cic. de Or. 2, 86, 353:supra,
Suet. Calig. 24:juxta,
id. ib. 32; id. Tit. 1:ille cubans gaudet, etc.,
Hor. S. 2, 6, 110.—To lie sick, to be sick:II.est ei quidam servus qui in morbo cubat,
Plaut. Cas. prol. 37:puerperio,
id. Truc. 2, 5, 22:ex duritie alvi,
Suet. Ner. 34:aeger,
id. Aug. 72.— Absol., Lucr. 2, 36:haec cubat, ille valet,
Ov. H. 20, 164:trans Tiberim longe cubat,
Hor. S. 1, 9, 18; 2, 3, 289; id. Ep. 2, 2, 68.—Of inanim. objects.A.In gen.:B.quā cubat unda freti,
lies, extends itself, Mart. 5, 1, 4.—In partic., of places, to be in a sloping direction, to slope:cubantia tecta,
inclining, sloping, Lucr. 4, 518:Ustica cubans,
Hor. C. 1, 17, 12.— Hence, Ital. covare; Fr. couver.13 cubo
(s.) kub14 cubo
15 cubo
m.1 bucket.cubo de la basura rubbish bin (en la cocina) (British), garbage can; (United States) rubbish o litter bin (en la calle) (British), garbage can (United States)2 cube (geometry & math).elevar al cubo to cube3 hub.4 bin.* * *1 MATEMÁTICAS cube\elevar al cubo to cube————————1 (recipiente) bucket2 (de rueda) hub\cubo de la basura rubbish bin, US garbage can* * *noun m.1) bucket2) cube•* * *SM1) (=balde) bucket, pailcubo de (la) basura — [en casa] dustbin, trash can (EEUU); [en la calle] litter bin, trash can (EEUU)
2) (=contenido) bucketful, bucket, pailful, pail3) (Mat) cube4) (Geom) cubecubo de Rubik — ® Rubik('s) cube ®
5) (Mec) barrel, drum6) [de rueda] hub7) [de molino] millpond8) (Arquit) round turret* * *1) (Esp) bucket2) ( cuerpo geométrico) cube3) (Mat) cube4)a) ( de rueda) hubb) (Tec) drum* * *= bucket, cube, bin, pail.Ex. The title of his address is 'How many drops to fill the bucket?'.Ex. Theoretically travel distances will be reduced to a minimum if the building is a cube and on entry users are brought quickly to the centre of gravity.Ex. The items to be humidified are placed inside the smaller bin and a cover put in place.Ex. In Little Gidding T.S. Eliot gives us some lines that express what I mean not just by saying it but by demonstrating it too: Last season's fruit is eaten And the fullfed beast shall kick the empty pail.----* cubo de la basura = waste bin, trashcan [trash can], dustbin [dust bin], rubbish bin, trash bin, garbage can.* cubo de reciclado = recycling bin.* edificio en forma de cubo = cubic building.* ley de relación exponencial inversa al cubo = inverse cube law.* * *1) (Esp) bucket2) ( cuerpo geométrico) cube3) (Mat) cube4)a) ( de rueda) hubb) (Tec) drum* * *= bucket, cube, bin, pail.Ex: The title of his address is 'How many drops to fill the bucket?'.
Ex: Theoretically travel distances will be reduced to a minimum if the building is a cube and on entry users are brought quickly to the centre of gravity.Ex: The items to be humidified are placed inside the smaller bin and a cover put in place.Ex: In Little Gidding T.S. Eliot gives us some lines that express what I mean not just by saying it but by demonstrating it too: Last season's fruit is eaten And the fullfed beast shall kick the empty pail.* cubo de la basura = waste bin, trashcan [trash can], dustbin [dust bin], rubbish bin, trash bin, garbage can.* cubo de reciclado = recycling bin.* edificio en forma de cubo = cubic building.* ley de relación exponencial inversa al cubo = inverse cube law.* * *A ( Esp)1 (recipiente) bucket, pail2 (contenido) bucketful, bucket, pailCompuesto:(de la cocina) garbage can ( AmE), rubbish bin ( BrE); (de un edificio) garbage can ( AmE), dustbin ( BrE)B (cuerpo geométrico) cubese corta el queso en cubitos you dice the cheeseCompuestos:● cubo or cubito de caldostock cube, bouillon cube● cubo or cubito de carnebeef stock cube● cubo or cubito de pescadofish stock cube● cubo or cubito de pollochicken stock cubeC ( Mat) cubeelevar un número al cubo to cube a numberD ( Auto) cubic capacityE1 (de una rueda) hub2 ( Tec) drumF ( Arquit) turretG (de un molino) mill pondH ( Arm) bayonet holder* * *
cubo sustantivo masculino
1 (Esp) bucket;
( de edificio) garbage can (AmE), rubbish bin (BrE)
2
cubito de caldo stock cubeb) (Mat) cube;
cubo sustantivo masculino
1 (recipiente) bucket
2 Mat cube
3 (de una rueda) hub
4 cubo de la basura, GB rubbish bin, US trash/garbage can
' cubo' also found in these entries:
Spanish:
elevar
- balde
- caneca
- cubitera
- desbordarse
- enjuagar
English:
bin
- bucket
- cube
- dustbin
- garbage can
- hub
- leaky
- pail
- power
- refuse bin
- rubbish bin
- scuttle
- spring
- stamp down
- tip out
- tip over
- trash can
- can
- dust
- flash
- garbage
- pedal bin
- rubbish
- stair
- swing
- trash
* * *cubo nm1. [recipiente] bucketcubo de la basura [en la cocina] Br rubbish bin, US garbage can; [en la calle] Br rubbish o litter bin, US garbage can;cubo de la ropa (sucia) laundry basket2. [figura] cubecubo de caldo stock cube3. Mat cube;elevar al cubo to cube;3 elevado al cubo 3 cubed;¿cuál es el cubo de 9? what's the cube of 9?, what's 9 cubed?4. [de rueda] hub5. [de bayoneta] socket, holder6. [de molino] millpond7. [torreón] round tower* * *m1 figura cube2 recipiente bucket* * *cubo nm1) : cube2) balde: pail, bucket, cancubo de basura: garbage can3) : hub (of a wheel)* * *cubo n1. (recipiente) bucket2. (cuerpo sólido) cube16 cubo
1. adj cubic2. m cube* * *◆ s.m.1 (mat.) cube: duplicazione del cubo, duplication of the cube; 9 è il cubo di 3, 9 is the cube of 3; 2 al cubo fa 8, 2 cubed is 8 // elevare un numero al cubo, to cube a number3 ( nelle discoteche) disco stage.* * *['kubo]1. agg2. sm1) (gen) cubeelevare al cubo Mat — to cube
2) (in discoteca) platform* * *['kubo] 1.sostantivo maschile1) mat. cube2) (oggetto) cube, block2.aggettivo invariabilemetro, centimetro cubo — cubic metre, centimetre
* * *cubo/'kubo/ ⇒ 24I sostantivo m.1 mat. cube; elevare un numero al cubo to cube a number2 (oggetto) cube, blockmetro, centimetro cubo cubic metre, centimetre.17 cubo
'kubom1) MATH Würfel m2) ( recipiente) Eimer m, Kübel mcubo de basura — Abfalleimer m, Mülleimer m
3)cubo de rueda — Radnabe f
sustantivo masculinocubocubo ['kuβo]18 cubo
cu.bo[k‘ubu] sm cube.* * *[`kubu]Substantivo masculino cube masculincubo de gelo glaçon masculin* * *nome masculinoMATEMÁTICA cube19 cubo
20 cubo
См. также в других словарях:
cubo — sustantivo masculino 1. Área: geometría Cuerpo geométrico formado por seis caras que son cuadrados iguales: Tú dibuja un cubo en perspectiva. Es un cubo de arcilla que utilizo como pisapapeles. 2. Área: matemáticas Resultado de multiplicar una… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cubo — s. m. 1. Sólido de seis faces quadradas iguais entre si. 2. Produto de um número pelo seu quadrado. 3. Terceira potência de um número. 4. Medida de madeira sem fundo para cubar areia, pedra britada, etc. 5. Vão em que cai a água na roda… … Dicionário da Língua Portuguesa
Cubo — Para otros usos de este término, véase Cubo (desambiguación). Hexaedro regular o Cubo Familia: Sólidos platónicos Imágen del sólido … Wikipedia Español
Cubo — I (Del lat. cupa, cuba.) ► sustantivo masculino 1 Recipiente de madera, plástico o metal, más ancho por la boca que por el fondo y provisto de un asa en el borde superior, usado para transportar líquidos u otros materiales, o para faenas… … Enciclopedia Universal
cubo — {{#}}{{LM C11155}}{{〓}} {{SynC11421}} {{[}}cubo{{]}} ‹cu·bo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Cuerpo geométrico limitado por seis polígonos o caras que son seis cuadrados iguales: • Los dados tienen forma de cubo.{{○}} {{<}}2{{>}} Recipiente de forma … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cubo — cù·bo s.m., agg. 1a. s.m. AU TS geom. figura geometrica solida formata da sei facce quadrate uguali 1b. s.m. AU estens., ogni oggetto con tale forma: un cubo di sapone, di plastica 2. s.m. CO estens., nelle discoteche, pedana, spec. di forma… … Dizionario italiano
cubo — 1 s m 1 (Geom) Cuerpo regular formado por seis cuadrados iguales 2 Espacio de los edificios y las casas que tiene esta forma: cubo de luz, cubo de la escalera, el cubo del elevador 3 (Mat) Número que resulta al multiplicar un número dos veces por … Español en México
cubo — (m) (Intermedio) recipiente cilíndrico, hecho de madera o plástico, que sirve para transportar cosas Ejemplos: Los obreros traían la arena a la obra en cubos. Caballos beben agua del cubo. Colocaciones: cubo de basura Sinónimos: balde … Español Extremo Basic and Intermediate
cubo — {{hw}}{{cubo}}{{/hw}}A s. m. 1 (mat.) Poliedro regolare con sei facce quadrate uguali. 2 (est.) Qualsiasi oggetto a forma di cubo. 3 (mat.) Terza potenza: elevare al –c. B agg. Cubico: metro –c … Enciclopedia di italiano
Cubo de Rubik — Saltar a navegación, búsqueda Un cubo de Rubik resuelto … Wikipedia Español
Cubo (aritmética) — Saltar a navegación, búsqueda y=x³, para valores enteros que satisfacen 1≤x≤25. En aritmética y álgebra, el cubo de un número n es la tercera potencia el resultado de multiplicar por sí mismo dos veces … Wikipedia Español
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Галисийский
- Индонезийский
- Испанский
- Итальянский
- Латинский
- Немецкий
- Португальский
- Русский
- Суахили
- Французский
- Чешский