Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

cuaderno

  • 121 журнал

    журна́л
    1. (периодический) gazeto, revuo;
    2. (книга записей) taglibro, protokola libro;
    \журнали́ст ĵurnalisto.
    * * *
    м.

    ежеме́сячный, еженеде́льный журна́л — revista mensual, semanal (hebdomadaria)

    то́лстый журна́л разг.gran revista

    2) ( тетрадь) diario m; lista f

    кла́ссный журна́л — diario (lista) de clase

    бортово́й журна́л — diario de a bordo

    судово́й журна́л — cuaderno de bitácora

    * * *
    м.

    ежеме́сячный, еженеде́льный журна́л — revista mensual, semanal (hebdomadaria)

    то́лстый журна́л разг.gran revista

    2) ( тетрадь) diario m; lista f

    кла́ссный журна́л — diario (lista) de clase

    бортово́й журна́л — diario de a bordo

    судово́й журна́л — cuaderno de bitácora

    * * *
    n
    1) gener. (áåáðàäü) diario, lista, periódico, revista

    Diccionario universal ruso-español > журнал

  • 122 их

    их
    1. род. и. вин. п. от они́;
    2. в знач. мест. притяж. iliaj.
    * * *
    1) род. п., вин. п. от они
    2) мест. притяж. de ellos (de ellas); suyo(s), ж. р. suya(s); su(s) (перед сущ.)

    их тетра́дь — su cuaderno

    их кни́ги — sus libros

    э́то мой каранда́ш, а э́то их — estos lápices son míos y esos (son) de ellos (suyos)

    на́ша ко́мната ме́ньше, чем их — nuestra habitación es más pequeña que la suya (que la de ellos)

    * * *
    1) род. п., вин. п. от они
    2) мест. притяж. de ellos (de ellas); suyo(s), ж. suya(s); su(s) (перед сущ.)

    их тетра́дь — su cuaderno

    их кни́ги — sus libros

    э́то мой каранда́ш, а э́то их — estos lápices son míos y esos (son) de ellos (suyos)

    на́ша ко́мната ме́ньше, чем их — nuestra habitación es más pequeña que la suya (que la de ellos)

    * * *
    pron
    gener. de ellos (de ellas), su (перед сущ.; s), suya (s), suyo (s), (вин. п. 3-го л. мн. ч. ж. р.) las, (вин. п. 3-го л. мн. ч. м. р.) los

    Diccionario universal ruso-español > их

  • 123 линейка

    лине́йка
    1. liniilo, rektilo;
    счётная \линейка kalkulliniilo, kalkulbastono;
    2. (линия) linio.
    * * *
    I ж.
    1) ( линия) línea f

    бума́га в лине́йку — papel rayado

    тетра́дь в косу́ю лине́йку — cuaderno de papel pautado (de palotes)

    но́тные лине́йки — pauta f, pentagrama f

    2) (для черчения и т.п.) regla f

    масшта́бная лине́йка — regla graduada

    счётная (логарифми́ческая) лине́йка — regla de cálculo

    3) полигр. filete m

    набо́рная лине́йка — componedor m ( regla)

    4) ( строй) formación f

    пионе́рская лине́йка советск.formación de pioneros

    II ж. уст.
    * * *
    I ж.
    1) ( линия) línea f

    бума́га в лине́йку — papel rayado

    тетра́дь в косу́ю лине́йку — cuaderno de papel pautado (de palotes)

    но́тные лине́йки — pauta f, pentagrama f

    2) (для черчения и т.п.) regla f

    масшта́бная лине́йка — regla graduada

    счётная (логарифми́ческая) лине́йка — regla de cálculo

    3) полигр. filete m

    набо́рная лине́йка — componedor m ( regla)

    4) ( строй) formación f

    пионе́рская лине́йка советск.formación de pioneros

    II ж. уст.
    * * *
    n
    1) gener. (ëèñèà) lìnea, (ñáðîì) formación, reglón (в тетради), ringllero (на бумаге), pauta, regla
    4) eng. filete (напр., наборная)
    5) polygr. filete

    Diccionario universal ruso-español > линейка

  • 124 папка

    па́пка
    paperujo, aktujo;
    kartona teko (картонная).
    * * *
    I м. прост.
    ( отец) papá m, papi m
    II ж.
    1) ( для бумаг) carpeta f, cartapacio m; vaina de cartón ( обложка)

    планше́тная па́пка — cuaderno de croquis

    2) уст. ( картон) papelón m, cartón m
    * * *
    I м. прост.
    ( отец) papá m, papi m
    II ж.
    1) ( для бумаг) carpeta f, cartapacio m; vaina de cartón ( обложка)

    планше́тная па́пка — cuaderno de croquis

    2) уст. ( картон) papelón m, cartón m
    * * *
    n
    1) gener. (äëà áóìàã) carpeta, cartapacio, vaina de cartón (обложка), cartera, cartón, pasta
    3) law. pliego
    4) simpl. (отец) papi, (отец) papá

    Diccionario universal ruso-español > папка

  • 125 печатный

    прил.

    печа́тная маши́на — máquina (prensa) de imprimir

    печа́тный цех — taller tipográfico, tipografía f, imprenta f

    печа́тное де́ло — arte tipográfico, tipografía f

    печа́тная бу́ква — letra impresa, letra de imprenta

    печа́тный знак полигр. — unidad tipográfica, carácter tipográfico

    печа́тный лист полигр.cuaderno m

    чита́ть по печа́тному разг.leer lo impreso

    печа́тные труды́ — trabajos publicados

    ••

    печа́тное сло́во — publicación f

    * * *
    прил.

    печа́тная маши́на — máquina (prensa) de imprimir

    печа́тный цех — taller tipográfico, tipografía f, imprenta f

    печа́тное де́ло — arte tipográfico, tipografía f

    печа́тная бу́ква — letra impresa, letra de imprenta

    печа́тный знак полигр. — unidad tipográfica, carácter tipográfico

    печа́тный лист полигр.cuaderno m

    чита́ть по печа́тному разг.leer lo impreso

    печа́тные труды́ — trabajos publicados

    ••

    печа́тное сло́во — publicación f

    * * *
    adj
    gener. (опубликованный в печати) publicado, (относящийся к печати) tipogrтfico, impreso

    Diccionario universal ruso-español > печатный

  • 126 поле

    по́л||е
    1. kampo;
    2. (фон) fono;
    3. мн.: \полея́ (у книги, тетради и т. п.) marĝenoj;
    4. мн.: \полея́ (шляпы) ĉirkaŭrando;
    5. физ. kampo: \полеево́й 1. kampa;
    \полеевы́е цветы́ kampaj floroj;
    2.: \полеева́я по́чта milita poŝto.
    * * *
    с.
    1) campo m ( raso); terreno m ( участок)

    ржано́е по́ле — centenal m

    пшени́чное по́ле — trigal m

    ледяны́е поля́ — campos (bancos) de hielo

    по́ле бо́я — campo de batalla (de combate)

    лётное по́ле — campo de aviación

    спорти́вное по́ле — campo de deportes, cancha f

    футбо́льное по́ле — campo de fútbol

    в откры́том по́ле — en campo raso

    2) перен. (область, сфера) campo m, esfera f, dominio m

    по́ле де́ятельности — esfera (terreno) de actividad; campo de acción

    3) ( фон) campo m, fondo m
    4) чаще мн. (книги и т.п.) margen f

    тетра́дь с поля́ми — cuaderno con margen

    заме́тки на поля́х — notas marginales

    5) мн. поля́ ( шляпы) ala f
    6) физ. campo m

    магни́тное по́ле — campo magnético

    ••

    по́ле зре́ния — campo visual

    оди́н в по́ле не во́ин погов. — uno es ninguno; un grano no hace granero

    одного́ по́ля я́года — son lobos de una (la misma) camada, cortados por el mismo patrón

    * * *
    с.
    1) campo m ( raso); terreno m ( участок)

    ржано́е по́ле — centenal m

    пшени́чное по́ле — trigal m

    ледяны́е поля́ — campos (bancos) de hielo

    по́ле бо́я — campo de batalla (de combate)

    лётное по́ле — campo de aviación

    спорти́вное по́ле — campo de deportes, cancha f

    футбо́льное по́ле — campo de fútbol

    в откры́том по́ле — en campo raso

    2) перен. (область, сфера) campo m, esfera f, dominio m

    по́ле де́ятельности — esfera (terreno) de actividad; campo de acción

    3) ( фон) campo m, fondo m
    4) чаще мн. (книги и т.п.) margen f

    тетра́дь с поля́ми — cuaderno con margen

    заме́тки на поля́х — notas marginales

    5) мн. поля́ ( шляпы) ala f
    6) физ. campo m

    магни́тное по́ле — campo magnético

    ••

    по́ле зре́ния — campo visual

    оди́н в по́ле не во́ин погов. — uno es ninguno; un grano no hace granero

    одного́ по́ля я́года — son lobos de una (la misma) camada, cortados por el mismo patrón

    * * *
    n
    1) gener. (êñèãè è á. ï.) margen, campo (raso), fondo, haza, surco, terreno (участок), campana
    2) liter. (область, сфера) campo, dominio, esfera
    3) econ. agro
    4) Arg. pago

    Diccionario universal ruso-español > поле

  • 127 свой

    свой
    (своя́, своё, свои́) mia (по отношению к 1-му л. ед. ч.);
    nia (по отношению к 1-му л. мн. ч.);
    via (по отношению ко 2-му л. ед. и мн. ч.);
    sia (по отношению к 3-му л. ед. и мн. ч.);
    ♦ ка́ждому своё al ĉiu la sia.
    --------
    свой
    1. мн. от свои́;
    2. сущ. мн. proksimuloj (близкие);
    parencoj (родные).
    * * *
    1) мест. притяж. перев. соответственно лицу, числу и роду обладателя: 1 л. ед. ч. (el) mío, (la) mía; (los) míos, (las) mías; mi(s) (перед сущ.); мн. ч. (el) nuestro, (la) nuestra; (los) nuestros, (las) nuestras; 2 л. ед. ч. (el) tuyo, (la) tuya; (los) tuyos, (las) tuyas; tu(s) (перед сущ.); мн. ч. (el) vuestro, (la) vuestra; (los) vuestros, (las) vuestras; 3 л. ед., мн. ч. (el) suyo, (la) suya; (los) suyos, (las) suyas; su(s) (перед сущ.)

    я нашёл свою́ тетра́дь, а он - свою́ — encontré mi cuaderno y él (encontró) el suyo

    потеря́ть свой биле́т — perder su billete

    они́ призна́ли свои́ оши́бки — ellos reconocieron sus faltas

    жить свои́м трудо́м — vivir de su trabajo

    своего́ произво́дства — de su propia producción

    2) прил. ( своеобразный) propio, peculiar

    говори́ть свои́м языко́м — hablar su propio lenguaje

    име́ть своё лицо́ — tener su personalidad (su rasgo peculiar)

    3) прил. (соответствующий, надлежащий) su

    в своё вре́мя — a su tiempo

    упомяну́ть о чём-либо в своём ме́сте — mencionar algo en su lugar

    4) прил. (близкий, родной) suyo, nuestro

    свои́ лю́ди — gente nuestra

    он там свой челове́к — es de los suyos, es muy de casa

    5) мн. свои́ los suyos

    пойти́ к свои́м — ir a ver a los suyos

    здесь все свои́ — aquí no hay extraños

    быть отре́занным от свои́х — estar separado (apartado) de los suyos

    ••

    свой брат разг. — su (mi, nuestro) semejante, su (mi, nuestro) prójimo

    быть не в своём уме́ — no estar en su juicio, estar loco (chiflado)

    крича́ть не свои́м го́лосом — gritar a voz en cuello, gritar desgañitadamente

    де́йствовать на свой страх и риск — obrar (actuar) por su cuenta y riesgo

    умере́ть свое́й сме́ртью — morir de muerte natural

    знать своё ме́сто — conocer su lugar

    идти́ свои́м чередо́м — ir por sus pasos contados

    называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми — llamar a las cosas por sus nombres, llamar al pan, pan, y al vino, vino

    на свои́х двои́х ( пешком) шутл. — ir en el coche (en el caballo) de San Fernando, un poco a pie y otro andando

    всему́ своё вре́мя — cada cosa a su tiempo

    свои́ лю́ди - сочтёмся посл.entre sastres no se pagan hechuras

    * * *
    1) мест. притяж. перев. соответственно лицу, числу и роду обладателя: 1 л. ед. ч. (el) mío, (la) mía; (los) míos, (las) mías; mi(s) (перед сущ.); мн. ч. (el) nuestro, (la) nuestra; (los) nuestros, (las) nuestras; 2 л. ед. ч. (el) tuyo, (la) tuya; (los) tuyos, (las) tuyas; tu(s) (перед сущ.); мн. ч. (el) vuestro, (la) vuestra; (los) vuestros, (las) vuestras; 3 л. ед., мн. ч. (el) suyo, (la) suya; (los) suyos, (las) suyas; su(s) (перед сущ.)

    я нашёл свою́ тетра́дь, а он - свою́ — encontré mi cuaderno y él (encontró) el suyo

    потеря́ть свой биле́т — perder su billete

    они́ призна́ли свои́ оши́бки — ellos reconocieron sus faltas

    жить свои́м трудо́м — vivir de su trabajo

    своего́ произво́дства — de su propia producción

    2) прил. ( своеобразный) propio, peculiar

    говори́ть свои́м языко́м — hablar su propio lenguaje

    име́ть своё лицо́ — tener su personalidad (su rasgo peculiar)

    3) прил. (соответствующий, надлежащий) su

    в своё вре́мя — a su tiempo

    упомяну́ть о чём-либо в своём ме́сте — mencionar algo en su lugar

    4) прил. (близкий, родной) suyo, nuestro

    свои́ лю́ди — gente nuestra

    он там свой челове́к — es de los suyos, es muy de casa

    5) мн. свои́ los suyos

    пойти́ к свои́м — ir a ver a los suyos

    здесь все свои́ — aquí no hay extraños

    быть отре́занным от свои́х — estar separado (apartado) de los suyos

    ••

    свой брат разг. — su (mi, nuestro) semejante, su (mi, nuestro) prójimo

    быть не в своём уме́ — no estar en su juicio, estar loco (chiflado)

    крича́ть не свои́м го́лосом — gritar a voz en cuello, gritar desgañitadamente

    де́йствовать на свой страх и риск — obrar (actuar) por su cuenta y riesgo

    умере́ть свое́й сме́ртью — morir de muerte natural

    знать своё ме́сто — conocer su lugar

    идти́ свои́м чередо́м — ir por sus pasos contados

    называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми — llamar a las cosas por sus nombres, llamar al pan, pan, y al vino, vino

    на свои́х двои́х ( пешком) шутл. — ir en el coche (en el caballo) de San Fernando, un poco a pie y otro andando

    всему́ своё вре́мя — cada cosa a su tiempo

    свои́ лю́ди - сочтёмся посл.entre sastres no se pagan hechuras

    * * *
    adj
    gener. (el) (la) nuestra, (el) (la) suya, (el) (la) tuya, (el) (la) vuestra, (el) mìo, (el) nuestro, (el) tuyo, (el) vuestro, (la) mìa, (los) (las) mìas, (los) (las) nuestras, (los) (las) suyas, (los) (las) tuyas, (los) (las) vuestras, (los) mìos, (los) nuestros, (los) suyos, (los) tuyos, (los) vuestros, (своеобразный) propio, mi (перед сущ.; s), peculiar, su (перед сущ.; s), suyo, tu (перед сущ.; s)

    Diccionario universal ruso-español > свой

  • 128 судовой журнал

    adj
    1) gener. cuaderno de bitácora, diario de a bordo, libro de bordo

    Diccionario universal ruso-español > судовой журнал

См. также в других словарях:

  • cuaderno — sustantivo masculino 1. Área: marina Grupo de hojas de papel unidas en forma de libro: cuaderno de notas, cuaderno de música, cuaderno de 100 hojas, cuaderno de espiral, cuaderno cuadriculado, cuaderno liso, cuaderno escolar. He perdido el… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cuaderno — (Del lat. quaterni). 1. m. Conjunto o agregado de algunos pliegos de papel, doblados y cosidos en forma de libro. 2. Libro pequeño o conjunto de papel en que se lleva la cuenta y razón, o en que se escriben algunas noticias, ordenanzas o… …   Diccionario de la lengua española

  • cuaderno — (Del lat. quaternus < quaterni < quatuor, cuatro.) ► sustantivo masculino 1 Conjunto de pliegos de papel cosidos en forma de libro para escribir anotaciones o cuentas: ■ la policía dio con el cuaderno en que apuntaba todas las transacciones …   Enciclopedia Universal

  • cuaderno — {{#}}{{LM C11027}}{{〓}} {{SynC11292}} {{[}}cuaderno{{]}} ‹cua·der·no› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Conjunto de varios pliegos de papel doblados y generalmente cosidos en forma de libro: • Tengo un cuaderno con tapas azules para los problemas de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Cuaderno — Para otros usos de este término, véase Cuaderno (desambiguación). Cuaderno. Un cuaderno (también libreta, cuaderno de notas, etc.) es un libro de pequeño tamaño que se usa para tomar notas. Aunque mucha gente usa libretas, éstas son más… …   Wikipedia Español

  • cuaderno — (m) (Intermedio) conjunto de hojas de papel que habitualmente sirven para tomar apuntes Ejemplos: La vendedora anota los nombres de los deudores en un cuaderno. La profesora me llevó el cuaderno para corregir los deberes. Sinónimos: libreta …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • cuaderno — s m 1 Conjunto de hojas de papel unidas por uno de sus lados con hilo, grapas, etc y con dos cubiertas generalmente de cartón, que sirve para escribir o dibujar en él 2 (Impr) Conjunto de cuatro pliegos metidos uno dentro del otro 3 Cuaderno de… …   Español en México

  • Cuaderno (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Cuaderno puede referirse a: Wikcionario Wikcionario tiene definiciones para cuaderno. Cuaderno, libro de pequeño tamaño que se usa para tomar notas. Cuaderno de bitácora, libro en el que los pil …   Wikipedia Español

  • Cuaderno artesanal — Saltar a navegación, búsqueda El cuaderno artesanal, tuvo sus orígenes en 1920 cuando J.A. Birchall, le dio vida al primero de ellos, juntando varias hojas de manera inteligente y ordinaria, en solo un montón. Durante esos años su uso era común,… …   Wikipedia Español

  • Cuaderno italiano — Saltar a navegación, búsqueda Cuaderno italiano, pág. 37. Apunte preparatorio del cuadro Aníbal vencedor contempla por primera vez Italia desde los Alpes. El Cuaderno italiano es un cuaderno de dibujos originales y textos autógrafos de …   Wikipedia Español

  • Cuaderno de bitácora — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase blog. Cuaderno de bitácora En la marina mercante, se conoce con el nombre de cuaderno de bitácora al libro en el que los marinos, en sus r …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»