-
1 scornare
scornare v.tr.2 (fig.) ( umiliare) to humiliate; ( beffare) to mock, to hold* up to ridicule, to ridicule: fu scornato dai suoi stessi compagni, he was mocked (o ridiculed) by his own companions.◘ scornarsi v.intr.pron.1 to break* one's horns2 (fig.) ( fallire) to come* a cropper; to make* a fool of oneself: c'è il rischio di scornare, ma è un'impresa che mi attira, there's the risk of coming a cropper but it's a venture that appeals to me. -
2 coltivatore
m farmer* * *coltivatore s.m.1 cultivator, tiller; cropper; ( contadino) farmer; grower: coltivatore di tabacco, cotone, tobacco, cotton grower; piccoli coltivatori, small farmers; coltivatore diretto, (tenant) farmer2 ( macchina agricola) cultivator.* * *[koltiva'tore]sostantivo maschile (f. - trice [tritʃe]) grower, farmer* * *coltivatore/koltiva'tore/ ⇒ 18sostantivo m.(f. - trice /trit∫e/) grower, farmer\coltivatore diretto farmer. -
3 gamba
f leg( in buona salute) healthy, (fighting) fitpersona anziana spry, sprightlydarsela a gambe take to one's heels* * *gamba s.f.1 leg (anche estens.): gambe anteriori, posteriori, fore, hind legs; gamba artificiale, di legno, artificial, wooden leg; le gambe di un tavolo, di una sedia, the legs of a table, of a chair; un tavolo a tre gambe, a three-legged table; avere una gamba sola, to be one-legged; avere le gambe lunghe, to be long-legged; avere le gambe storte, to be bow-legged; avere gambe da fantino, to have bandy legs; sgranchirsi le gambe, to stretch one's legs; a gambe larghe, with one's legs apart; a mezza gamba, up to one's knees (o knee length); reggersi, star ritto su una gamba sola, to stand on one leg; non reggersi sulle gambe, to be hardly able to stand (o to feel shaky); mi tremano le gambe, my legs are shaking (o trembling) // (sport) gioco di gambe, footwork // (mus.) viola da gamba, bass viol (o viola da gamba)3 (mecc., aer.) leg, strut: gamba ammortizzatrice, shock (o absorbing) leg (o strut); gamba del carrello, undercarriage leg (o strut).◆ FRASEOLOGIA: essere tutto gambe, to be all legs // avere buona gamba, to be a good walker // non aver più gambe, to be tired out // camminare a quattro gambe, to crawl // correre a gambe levate, to run like the wind (o to run flat out) // darsela a gambe, to take to one's heels (o to go off like a shot); gambe!, (scappiamo!) run for it! // fare il passo secondo la gamba, to cut one's coat according to one's cloth; fare il passo più lungo della gamba, to bite off more than one can chew // mettersi la via tra le gambe, to walk away briskly // raccomandarsi alle gambe, to trust one's legs // essere in gamba, ( essere forte) to be strong, ( di persona anziana) to be sprightly (o to be hale and gearty), ( essere capace, attivo, abile), to be smart (o to be on the ball): quel ragazzo è molto in gamba, that boy is very smart; il nostro professore di filosofia è veramente in gamba, our philosophy professor is really superb (o really knows his stuff); sentirsi in gamba, to feel strong (o to be in fine fettle o to be bursting with health); in gamba!, (fig.) take care! (o cheer up!) // con la coda fra le gambe, with one's tail between one's legs // male in gamba, weak; (fam.) not too steady on one's pins // andare a gambe all'aria, to fall flat on one's back (o to come a cropper); mandare qlcu. a gambe all'aria, to trip s.o. up; tagliare le gambe a qlcu., to cramp s.o.'s style (o to knock s.o. flat o for six); la corsa nel parco mi ha tagliato le gambe, the run in the park finished me (o did me in); la notizia della sua partenza mi ha tagliato le gambe, the news of his departure knocked me for six // prendere qlco. sotto gamba, to attach no importance to sthg. (o to underestimate sthg.) // avere 20 anni per gamba, to be much older than 20 // raddrizzar le gambe ai cani, to attempt the impossible // chi non ha testa abbia gambe, (prov.) a forgetful head makes a weary pair of heels.* * *['gamba]sostantivo femminile1) (di persona, oggetto, indumento) leg2) (di lettera, nota) stem3) in gambain gamba! — (stai bene) take care!
••tagliare le -e a qcn. — (ostacolare) to put a spoke in sb.'s wheel; [vino, liquore] to make sb. drowsy
mettersi le -e in spalla, darsela a -e — to take to one's heels
fuggire a -e levate — to beat a (hasty) retreat, to make a dash for it
mandare qcn. a -e all'aria — to send sb. flying
prendere qcs. sotto gamba — = to underestimate sth
* * *gamba/'gamba/ ⇒ 4sostantivo f.1 (di persona, oggetto, indumento) leg; gamba del tavolo table leg; questi pantaloni sono lunghi di gamba these trousers are too long in the leg2 (di lettera, nota) stemtagliare le -e a qcn. (ostacolare) to put a spoke in sb.'s wheel; [vino, liquore] to make sb. drowsy; mettersi le -e in spalla, darsela a -e to take to one's heels; fuggire a -e levate to beat a (hasty) retreat, to make a dash for it; mandare qcn. a -e all'aria to send sb. flying; prendere qcs. sotto gamba = to underestimate sth. -
4 ruzzolone
m fallfare un ruzzolone fall, have a fall* * *ruzzolone s.m. tumble, heavy fall: fare un brutto ruzzolone, to have a nasty tumble // fare un ruzzolone, (fig.) ( subire un rovescio economico) to come a cropper.* * *[ruttso'lone]sostantivo maschile tumble, heavy fallfare un ruzzolone — to take a tumble, to fall o go head over heels
* * *ruzzolone/ruttso'lone/sostantivo m.tumble, heavy fall; fare un ruzzolone to take a tumble, to fall o go head over heels. -
5 fiasco sm
['fjasko] fiasco (-schi)bottle (in straw holder), (fig : fallimento) fiascofare fiasco — (persona) to come a cropper, (spettacolo) to be a flop, be a fiasco
-
6 troncatrice
-
7 fiasco
sm ['fjasko] fiasco (-schi)bottle (in straw holder), (fig : fallimento) fiascofare fiasco — (persona) to come a cropper, (spettacolo) to be a flop, be a fiasco
См. также в других словарях:
Cropper — may refer to: People: Angela Cropper, a United Nations official from Trinidad Tobago Anna Cropper (1938 2007), British stage and television actress Anton Cropper, American television director and producer Hayley Cropper, a fictional character in… … Wikipedia
Cropper — ist der Familienname von folgenden Personen: Steve Cropper (* 1941), US amerikanischer Gitarrist, Produzent und Songwriter William Cropper (1862–1899), englischer Cricket und Fußballspieler Orte in den Vereinigten Staaten: Cropper (Kentucky)… … Deutsch Wikipedia
cropper — ► NOUN 1) a plant which yields a specified crop. 2) a machine or person that cuts or trims something. 3) chiefly US a person who raises a crop, especially as a sharecropper. ● come a cropper Cf. ↑come a cropper … English terms dictionary
cropper — [kräp′ər] n. 1. a person or thing that crops 2. a machine or workman that cuts or shears leather, nap from cloth, etc. 3. a sharecropper 4. a plant that yields a crop 5. [< ? phr. neck and crop] a precipitate fall: now chiefly in COME A… … English World dictionary
Cropper — Crop per (kr?p p?r), n. 1. One that crops. [1913 Webster] 2. A variety of pigeon with a large crop; a pouter. [1913 Webster] 3. (Mech.) A machine for cropping, as for shearing off bolts or rod iron, or for facing cloth. [1913 Webster] 4. A fall… … The Collaborative International Dictionary of English
cropper — noun a) a fall; see come a cropper But to myself I thought: ‘Considering that for eight whole years I sat on the front bench as top of the class while he drifted about somewhere in the middle, he can hardly fail to nourish a wish, left over from… … Wiktionary
cropper — come a cropper BrE informal a) to fail in something, especially unexpectedly: I came a cropper on the last question in the test. b) to accidentally fall onto the ground from a horse or bicycle: Jimmy came a cropper as he turned the corner … Longman dictionary of contemporary English
cropper — n. a crop producing plant of specified quality (a good cropper; a heavy cropper). Phrases and idioms: come a cropper sl. 1 fall heavily. 2 fail badly … Useful english dictionary
cropper — /krop euhr/, n. 1. a person or thing that crops. 2. a person who raises a crop. 3. a person who cultivates land for its owner in return for part of the crop; sharecropper. 4. a plant that furnishes a crop. 5. a cloth shearing machine. 6. come a… … Universalium
Cropper — This unusual and interesting name is of early medieval origin and is generally an occupational surname for a picker of fruit or vegetables or a reaper of corn. The derivation is from the Olde English pre 7th Century word cropp meaning swelling ,… … Surnames reference
cropper — n. failure to come a cropper ( to fail ) * * * [ krɒpə] [ failure ] to come a cropper ( to fail ) … Combinatory dictionary