-
1 crise
cri.se[kr‘izi] sf crise.* * *[`krizi]Substantivo feminino crise féminin* * *nome feminino1 POLÍTICA, ECONOMIA criseem criseen (état de) criseter uma crise de nervosavoir une crise de nerfscrise d'appendicitecrise d'asthmecrise de consciencecrise d'épilepsiecrise de foiecrise d'identitécrise économiquecrise du pétrolecrise politique -
2 Illnesses, aches and pains
Where does it hurt?where does it hurt?= où est-ce que ça vous fait mal? or (more formally) où avez-vous mal?his leg hurts= sa jambe lui fait malhe has a pain in his leg= il a mal à la jambeNote that with avoir mal à French uses the definite article (la) with the part of the body, where English has a possessive (his), hence:his head was aching= il avait mal à la têteEnglish has other ways of expressing this idea, but avoir mal à fits them too:he had toothache= il avait mal aux dentshis ears hurt= il avait mal aux oreillesAccidentsshe broke her leg= elle s’est cassé la jambeElle s’est cassé la jambe means literally she broke to herself the leg ; because the se is an indirect object, the past participle cassé does not agree. This is true of all such constructions:she sprained her ankle= elle s’est foulé la chevillethey burned their hands= ils se sont brûlé les mainsChronic conditionsNote that the French often use fragile (weak) to express a chronic condition:he has a weak heart= il a le cœur fragilehe has kidney trouble= il a les reins fragileshe has a bad back= il a le dos fragileBeing illMostly French uses the definite article with the name of an illness:to have flu= avoir la grippeto have measles= avoir la rougeoleto have malaria= avoir la malariaThis applies to most infectious diseases, including childhood illnesses. However, note the exceptions ending in -ite (e.g. une hépatite, une méningite) below.When the illness affects a specific part of the body, French uses the indefinite article:to have cancer= avoir un cancerto have cancer of the liver= avoir un cancer du foieto have pneumonia= avoir une pneumonieto have cirrhosis= avoir une cirrhoseto have a stomach ulcer= avoir un ulcère à l’estomacMost words in -ite ( English -itis) work like this:to have bronchitis= avoir une bronchiteto have hepatitis= avoir une hépatiteWhen the illness is a generalized condition, French tends to use du, de l’, de la or des:to have rheumatism= avoir des rhumatismesto have emphysema= avoir de l’emphysèmeto have asthma= avoir de l’asthmeto have arthritis= avoir de l’arthriteOne exception here is:to have hay fever= avoir le rhume des foinsWhen there is an adjective for such conditions, this is often preferred in French:to have asthma= être asthmatiqueto have epilepsy= être épileptiqueSuch adjectives can be used as nouns to denote the person with the illness, e.g. un/une asthmatique and un/une épileptique etc.French has other specific words for people with certain illnesses:someone with cancer= un cancéreux/une cancéreuseIf in doubt check in the dictionary.English with is translated by qui a or qui ont, and this is always safe:someone with malaria= quelqu’un qui a la malariapeople with Aids= les gens qui ont le SidaFalling illThe above guidelines about the use of the definite and indefinite articles in French hold good for talking about the onset of illnesses.French has no general equivalent of to get. However, where English can use catch, French can use attraper:to catch mumps= attraper les oreillonsto catch malaria= attraper la malariato catch bronchitis= attraper une bronchiteto catch a cold= attraper un rhumeSimilarly where English uses contract, French uses contracter:to contract Aids= contracter le Sidato contract pneumonia= contracter une pneumonieto contract hepatitis= contracter une hépatiteFor attacks of chronic illnesses, French uses faire une crise de:to have a bout of malaria= faire une crise de malariato have an asthma attack= faire une crise d’asthmeto have an epileptic fit= faire une crise d’épilepsieTreatmentto be treated for polio= se faire soigner contre la polioto take something for hay fever= prendre quelque chose contre le rhume des foinshe’s taking something for his cough= il prend quelque chose contre la touxto prescribe something for a cough= prescrire un médicament contre la touxmalaria tablets= des cachets contre la malariato have a cholera vaccination= se faire vacciner contre le cholérato be vaccinated against smallpox= se faire vacciner contre la varioleto be immunized against smallpox= se faire immuniser contre la varioleto have a tetanus injection= se faire vacciner contre le tétanosto give sb a tetanus injection= vacciner qn contre le tétanosto be operated on for cancer= être opéré d’un cancerto operate on sb for appendicitis= opérer qn de l’appendicite -
3 attacco
attacco s.m. (pl. - chi) 1. (Mil,Sport) ( assalto) attaque f., assaut: passare all'attacco passer à l'attaque; andare all'attacco monter à l'attaque, aller à l'attaque; respingere un attacco repousser une attaque. 2. ( Sport) ( insieme dei giocatori) attaque f., attaquants pl. 3. ( fig) ( critica aspra) attaque f.: un violento attacco alla politica del governo une attaque violente contre la politique du gouvernement. 4. ( Med) crise f.: avere un altro attacco della malattia avoir une nouvelle crise; un attacco di tosse une quinte de toux; un attacco d'asma une crise d'asthme; attacco epilettico crise d'épilepsie. 5. (inizio, apertura) début: l'attacco del libro è bello le début du livre est bien. 6. ( Mus) attaque f., entrée f.: l'attacco dei violini l'entrée des violons. 7. ( Mus) ( entrata) début, attaque f.: un attacco morbido une attaque douce. 8. ( insieme degli animali da tiro) attelage: un attacco a quattro un attelage à quatre chevaux. 9. ( punto di unione) point d'attache, attache f. 10. ( Mecc) ( giuntura) attache f.; ( di un tubo) prise f., embout. 11. (El,Tel) prise f. de courant. 12. ( Chim) attaque f., corrosion f. 13. ( Ferr) attelage. 14. ( Alp) point de départ. 15. ( degli sci) fixation f.: attacco di sicurezza fixation de sécurité. 16. ( Met) attaque f. -
4 приступ астмы
-
5 приступ астмы
nmed. attaque d'asthme, crise d'asthme -
6 Asthmaanfall
'astmaanfalmMED crise d'asthme f -
7 astmakohtaus
xxxaccès mcrise d'asthme f -
8 attack
attack [əˈtæk]1. noun• to leave o.s. open to attack ( = criticism) prêter le flanc à la critiqueb. ( = illness) crise f* * *[ə'tæk] 1.1) gen, Military, Sport attaque f (on contre); ( criminal) agression f (against, on contre); ( terrorist) attentat mto come under attack — Military être attaqué ( from par); fig être l'objet de critiques virulentes ( from de la part de)
to leave oneself open to attack — fig s'exposer à la critique
to mount ou launch an attack on something — lit attaquer quelque chose; fig s'attaquer à quelque chose
2) Medicine ( of chronic illness) crise f (of de)2.transitive verb1) gen, Medicine, Military, Sport attaquer; ( criminally) agresser [victim]; fig attaquer [book, idea]2) ( tackle) s'attaquer à [task, problem] -
9 asthma
asthma ['æsmə]asthme m;∎ she has asthma elle est asthmatique►► asthma attack crise f d'asthme;asthma sufferer asthmatique mf -
10 ларингоспазм
3) ( судорожный спазм мускулатуры гортани) laryngisme4) ( рефлекторное сокращение констрикторов гортани) laryngospasme -
11 ларингоспазм
nmed. asthme thymique, crise laryngée, laryngisme (судорожный спазм мускулатуры гортани), laryngospasme (рефлекторное сокращение констрикторов гортани), spasme de la glotte -
12 удушье
с.étouffement m, difficulté f de respiration, suffocation f; asthme [asm] mпри́ступ уду́шья — crise f d'étouffement
* * *n1) gener. asphyxie, oppression, suffocation, étouffement2) med. gasps -
13 astma-aanval
-
14 asthmatic
-
15 diqqinafas
difficulté f respiratoire, crise f d'asthme
См. также в других словарях:
Crise d'asthme — Asthme Nom du symptôme/signe : Asthme Code CIM 10 : J45 Nom du symptôme/signe : Asthme aigu grave Code CIM 10 … Wikipédia en Français
ASTHME — Connu depuis l’Antiquité, l’asthme bronchique est une affection inflammatoire des bronches dont la fréquence augmente partout dans le monde, dans les pays développés comme dans les pays en développement. Alors que la médecine dispose des moyens… … Encyclopédie Universelle
crise — [ kriz ] n. f. • 1478; crisin h. XIVe; lat. méd. crisis, gr. krisis « décision » 1 ♦ Méd. Moment d une maladie caractérisé par un changement subit et généralement décisif, en bien ou en mal. ⇒ phase (critique). ♢ Cour. Accident qui atteint une… … Encyclopédie Universelle
Asthme — Ne doit pas être confondu avec Asme. Asthme Classification et ressources externes … Wikipédia en Français
Crise — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Crise », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Sommaire 1 … Wikipédia en Français
CRISE — n. f. T. de Médecine Moment, dans les maladies, où se produit un changement subit et marqué en bien ou en mal. Crise favorable salutaire. Jour de crise. Attendre la crise. Cette crise l’a sauvé. Par extension, Crise hépatique. Crise de nerfs.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ASTHME — n. m. T. de Médecine Difficulté de respirer provenant de diverses causes. Une crise d’asthme. Quand son asthme le prend, le tient. Voyez DYSPNÉE … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Crise cardiaque — Infarctus du myocarde Infarctus de la région inférieure du myocarde : en rouge sombre, la zone nécrosée de la paroi du muscle cardiaque. L infarctus du myocarde (IDM étant une abréviation courante) est une nécrose (mort de cellules) d une… … Wikipédia en Français
Crise de cœur — Infarctus du myocarde Infarctus de la région inférieure du myocarde : en rouge sombre, la zone nécrosée de la paroi du muscle cardiaque. L infarctus du myocarde (IDM étant une abréviation courante) est une nécrose (mort de cellules) d une… … Wikipédia en Français
Asthme cardiaque — ● Asthme cardiaque crise d étouffement nocturne survenant chez des malades atteints d insuffisance ventriculaire gauche … Encyclopédie Universelle
Asthme professionnel — L asthme professionnel est défini comme : « Une maladie caractérisée par la limitation du débit d air expiré et / ou une hyper réactivité bronchique dues à des causes et affections attribuables à l’environnement de travail et non pas à… … Wikipédia en Français