-
1 crescendo
-
2 crescendo
crescendo [kʀe∫εndo]1. adverb• aller crescendo [vacarme, acclamations] to rise in a crescendo ; [colère, émotion] to grow ever greater2. masculine noun* * *kʀeʃɛndo
1.
adverbe Musique [jouer] crescendoaller crescendo — [bruit, protestations, douleur] to intensify; [colère] to grow, to mount
2.
nom masculin Musique crescendo* * *kʀeʃɛndo MUSIQUE1. nm2. adv* * *A adv Mus [jouer] crescendo; aller crescendo [bruit, protestations, douleur] to intensify; [colère] to grow, to mount.B nm Mus crescendo.[kreʃɛndo, kreʃɛ̃do] nom masculin2. [montée] escalation————————[kreʃɛndo, kreʃɛ̃do] adverbea. [notes] to go crescendob. [bruits, voix] to grow louder and louderc. [violence] to rise, to escalated. [mécontentement] to reach a climax -
3 crescendo
crescendo kʀeʃɛndo, kʀeʃɛ̃do]nome masculino 2 númerosun crescendo bien contenuum crescendo moderadoun crescendo d'émotionum crescendo de emoçãoadvérbioem crescendoaller crescendoir em crescendo -
4 crescendo
-
5 crescendo
-
6 crescendo
adv.1. mus. креще́ндо, всё гро́мче, с возраста́ющей си́лой 2.:son mal va crescendo — его́ боле́знь стано́вится всё тяжеле́йaller crescendo — нараста́ть ipf.;
■ m1. mus. креще́ндо n indécl. 2. fig. нараста́ние -
7 crescendo
1. m invar1) муз. крещендо; нарастание2) перен. усиление (шума и т. п.)2. advкрещендо, с возрастающей силой -
8 crescendo
adv -
9 crescendo
-
10 crescendo
تصعيديا -
11 crescendo
(le) d' Züanammenda Lütschtärka. -
12 crescendo
I nm.mus. borgan sari balandlashish, tabora avjga chiqish, kuchayib borish, o‘sib, oshib borishII adv. borgan sari baland, tobora avj, kuchayib borish bilan. -
13 crescendo
kresĉendo -
14 aller crescendo
aller crescendotoenemen, aanzwellen 〈 van geluid〉 -
15 aller crescendo
стремительно возрастать, увеличиваться -
16 aller crescendo
гл.общ. нарастать, усиливаться -
17 angor crescendo
сущ. -
18 крещендо
муз. -
19 aller
1. vça va bouffer — см. ça bouffe dur
quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première, etc. — см. quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première
y aller de cul et de tête comme une corneille qui abat les noix — см. comme une corneille qui abat les noix
croix de bois, croix de fer si je mens, je vais en enfer — см. croix de bois, croix de fer
allons, magne-toi — см. magne-toi de là!
aller menu — см. marcher menu
aller en mesure — см. en mesure
tout va pour le mieux dans ce meilleur des mondes — см. tout est pour le mieux dans ce meilleur des mondes
aller aux mûres, sans crochet — см. aller aux mûres sans crochet
allez roulez, jeunesse! — см. roulez jeunesse!
croire qu'il n'y a qu'à souffler dessus, qu'on va y arriver en soufflant dessus — см. croire qu'il n'y a qu'à souffler
ce qui vient de la flûte s'en va par le tambour — см. ce qui vient de la flûte s'en retourne au tambour
- y aller- allez-y!- ça va- on y va!- vas-y!- ça gaze!2. m -
20 augmenter
augmenter [ɔgmɑ̃te]➭ TABLE 11. transitive verb• augmenter les prix de 10 % to increase prices by 10%• augmenter qn (de 500 €) to increase sb's salary (by 500 euros)2. intransitive verb* * *ogmɑ̃te
1.
verbe transitif to raise, to increase [nombre, salaire, charge, volume] (de by); to increase [valeur, production] (de by); to extend [durée] (de by); to increase [risque]augmenter quelqu'un de 200 euros — to give somebody a rise GB ou raise US of 200 euros
2.
verbe intransitif ( devenir plus élevé) [prix, revenus, loyer] to increase (de by), to go up (de by); [température] to rise (de by), to go up (de by); [surface, capacité] to increase (de by)* * *ɔɡmɑ̃te1. vt1) [quantité, dimension, durée, vitesse] to increase, [salaire] to increase, to raise, [prix] to raise, to put up2) [employé] to increase the salary of, to give a rise Grande-Bretagne to, give a raise USA to2. vi[vitesse, prix, coût, pression, température,] to increaseaugmenter de poids — to gain weight, to gain in weight
augmenter de volume — to gain volume, to gain in volume
* * *augmenter verb table: aimerA vtr1 ( accroître) to raise ou increase [nombre, salaire, charge, volume] (de by); to turn up ou increase [son]; to increase [valeur, production, participation, capital] (de by); to extend [durée] (de by); to increase [risque, chance, joie, impatience] (de by); augmenter le loyer de qn to put sb's rent up; augmenter ses revenus to supplement one's income (en faisant by doing);2 ( majorer les appointements de) to give [sb] a rise GB ou raise US [employé]; augmenter qn de 1 000 euros/5% to give sb a rise GB ou raise US of 1,000 euros/5%;3 ( en tricot) to increase; augmenter de deux mailles increase two stitches.B vi1 ( devenir plus élevé) [impôts, charges, loyer] to increase (de by), to go up (de by); [température] to rise (de by), to go up (de by); [revenus] to increase (de by); [prix, nombre] to rise (de by), to increase (de by), to go up (de by); [surface, volume, capacité] to increase (de by); le nombre des attentats/chômeurs a augmenté the number of attacks/unemployed people has risen; le train a augmenté train fares have gone up; le cinéma va augmenter the price of cinema tickets is going to go up; le gaz/l'électricité va augmenter the price of gas/electricity is going to go up; les timbres ont augmenté stamps have gone up; augmenter en valeur to increase in value;2 ( s'intensifier) [sentiment, danger, faim, force] to increase; l'absentéisme ne cesse d'augmenter absenteeism keeps increasing.C s'augmenter vpr l'entreprise s'est augmentée d'un nouveau service a new department has been added to the company.[ogmɑ̃te] verbe transitif1. [porter à un niveau plus élevé - impôt, prix, nombre] to put up (separable), to increase, to raise ; [ - durée] to increase ; [ - tarif] to step up (separable) ; [ - salaire] to increase, to raise ; [ - dépenses] to increaseaugmenter quelque chose de: augmenter les impôts de 5 % to put up ou to raise ou to increase taxes by 5%nous voulons augmenter les ventes de 10 % we want to boost sales by 10%————————[ogmɑ̃te] verbe intransitif[quantité, poids] to increasetout ou la vie augmente! everything's going up!achetez maintenant, ça va augmenter! buy now, prices are on the increase ou going up!la viande a augmenté (familier) , le prix de la viande a augmenté meat's gone up, meat has increased in price————————s'augmenter de verbe pronominal plus préposition
См. также в других словарях:
crescendo — [ kreʃɛndo; kreʃɛ̃do ] adv. et n. m. • 1775; mot it. « en croissant », de crescere « croître » 1 ♦ Mus. En augmentant progressivement l intensité sonore. ⇒ rinforzando. Passage exécuté crescendo. N. m. Un crescendo. Des crescendo ou des… … Encyclopédie Universelle
Crescendo — Crescendo, in musical notation, refers to a passage of music during which the volume gradually increases.It also may mean:In music * A Liverpool based electronic pop band * Crescendo International, a network of Christian classical music… … Wikipedia
crescendo — CRESCÉNDO adv. (Indică modul de executare a unei bucăţi muzicale) Crescând, sporind progresiv în intensitate. ♦ (Substantivat, n.) Creştere progresivă a intensităţii sunetelor produse de voce sau de instrumente muzicale. – cuv. it. Trimis de… … Dicționar Român
crescendo — Ptkl lauter werdend (musikalische Bezeichnung) per. Wortschatz fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. crescendo, dem Gerundivum von it. crescere wachsen, zunehmen (aus l. crēscere wachsen zu dessen Sippe s. kreieren). Ebenso nndl.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
crescendo — 1. A crescendo, which in Italian means ‘growing’ (from Latin crescere ‘to grow’), is originally a term in music for a gradual increase in loudness or force, or a passage played in this way. From this it developed an extended meaning referring to… … Modern English usage
crescendo — 1. Voz italiana que se usa internacionalmente en el lenguaje musical para indicar que el pasaje al que se refiere debe ejecutarse aumentando gradualmente la intensidad del sonido. Se emplea frecuentemente como sustantivo masculino, con el sentido … Diccionario panhispánico de dudas
crescendo — (del italiano; pronunciamos crechendo ) sustantivo masculino 1. Área: música Término musical con el que se indica en el pentagrama que hay que ir aumentando gradualmente la intensidad de los sonidos: Creo que no interpretas bien el crescendo que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
crescendo — (Voz it.), y esta del lat. crescendo, ger. de crescĕre, crecer). 1. m. Aumento gradual de la intensidad del sonido. 2. Aumento progresivo. in crescendo. loc. adv. Con aumento gradual. El enfado del público fue in crescendo … Diccionario de la lengua española
Crescendo — (italienisch „anwachsend“) ist die musikalische Vortragsbezeichnung für „lauter werdend“, siehe Dynamik (Musik) Zeitschrift über klassische Musik, siehe crescendo (Zeitschrift) eine von Ernst van Aaken entwickelte Trainingsform mit allmählicher… … Deutsch Wikipedia
Crescendo — (ital., spr. kreschéndo, Mus.), zunehmend, wachsend in der Tonstärke; Zeichen dafür … Kleines Konversations-Lexikon
crescendo — 1776 as a musical direction, from It. crescendo increasing, from L. crescendo, abl. of gerund of crescere to increase (see CRESCENT (Cf. crescent)). Figurative use is from 1785. As a verb, from 1900 … Etymology dictionary