-
41 crear un clima
(v.) = promote + climateEx. One of the aims of this Department is to promote a climate for British industry and commerce as conducive to enterprise and competition as that in any other industrialized country.* * *(v.) = promote + climateEx: One of the aims of this Department is to promote a climate for British industry and commerce as conducive to enterprise and competition as that in any other industrialized country.
-
42 crear un comité
(v.) = set up + committeeEx. But only in 1982 did the union set up a committee to examine the service, and the inspectorate also pressed for a reevaluation.* * *(v.) = set up + committeeEx: But only in 1982 did the union set up a committee to examine the service, and the inspectorate also pressed for a reevaluation.
-
43 crear un entorno
(v.) = create + an environmentEx. Advances in computer and network technologies have created an environment in which the fundamental nature of publishing is changing.* * *(v.) = create + an environmentEx: Advances in computer and network technologies have created an environment in which the fundamental nature of publishing is changing.
-
44 crear un equilibrio
(v.) = establish + a balanceEx. Copyright has established a balance between the users and rights holders.* * *(v.) = establish + a balanceEx: Copyright has established a balance between the users and rights holders.
-
45 crear un fondo común de conocimientos
(v.) = pool + knowledgeEx. This benefits the departmental unit by pooling knowledge and producing a higher level of cooperation and training.* * *(v.) = pool + knowledgeEx: This benefits the departmental unit by pooling knowledge and producing a higher level of cooperation and training.
Spanish-English dictionary > crear un fondo común de conocimientos
-
46 crear un fondo común de experiencias profesionales
(v.) = pool + expertiseEx. This is a prototype online support Web based system pooling expertise which can be shared widely.* * *(v.) = pool + expertiseEx: This is a prototype online support Web based system pooling expertise which can be shared widely.
Spanish-English dictionary > crear un fondo común de experiencias profesionales
-
47 crear un grupo
(v.) = set up + group* * *(v.) = set up + group -
48 crear un mercado para
(v.) = produce + a market forEx. Continuing differences of opinion on such matters as the Community budget and the Common Agricultural Policy have stimulated the interest of academics and produced a market for their publications.* * *(v.) = produce + a market forEx: Continuing differences of opinion on such matters as the Community budget and the Common Agricultural Policy have stimulated the interest of academics and produced a market for their publications.
-
49 crear un perfil
(v.) = compile + profile, formulate + profileEx. Librarians must assess community needs by compiling a community profile based upon sources of local statistical data and administering questionnaires to community workers and those people living in the community.Ex. In order to find out the needs of users the librarian must carry out questionnaires and surveys and study demographic composition so as to be able to formulate a library profile.* * *(v.) = compile + profile, formulate + profile -
50 crear un servidor web
(v.) = open up + web siteEx. As the publishers themselves opened up web sites -- by subscription or on a trial basis -- MEDLINE saw the possibility tyo use its content to provide navigation across all medical publishers.* * *(v.) = open up + web siteEx: As the publishers themselves opened up web sites -- by subscription or on a trial basis -- MEDLINE saw the possibility tyo use its content to provide navigation across all medical publishers.
-
51 crear un índice
(v.) = generate + indexEx. Usually indexes are generated at intervals to cover several issues.* * *(v.) = generate + indexEx: Usually indexes are generated at intervals to cover several issues.
-
52 crear una alianza
(v.) = forge + allianceEx. They are able to forge alliances between archivists and all others who have a responsibility for corporate memory and its management.* * *(v.) = forge + allianceEx: They are able to forge alliances between archivists and all others who have a responsibility for corporate memory and its management.
-
53 crear una base
-
54 crear una buena impresión en
(v.) = make + a good impression onEx. If the head of reference services does not pass along the information to the staff the reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.* * *(v.) = make + a good impression onEx: If the head of reference services does not pass along the information to the staff the reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.
-
55 crear una coalición
(v.) = forge + coalitionEx. This paper describes the ways in which a public library involves itself with the total community, working with a wide range of individuals, organisations and agencies to forge coalitions for the common good.* * *(v.) = forge + coalitionEx: This paper describes the ways in which a public library involves itself with the total community, working with a wide range of individuals, organisations and agencies to forge coalitions for the common good.
-
56 crear una colección
(v.) = build + collectionEx. It is difficult for librarians to judge objectively the accuracy of all materials and they should build collections that provide access to the views of the deniers as well as to those who refute them = Es difícil para los bibliotecarios evaluar objetivamente la fiabilidad de todos los materiales y deberían formar colecciones que ofrezcan acceso a las opiniones de los refutadores además de a las de aquellos que los refutan.* * *(v.) = build + collectionEx: It is difficult for librarians to judge objectively the accuracy of all materials and they should build collections that provide access to the views of the deniers as well as to those who refute them = Es difícil para los bibliotecarios evaluar objetivamente la fiabilidad de todos los materiales y deberían formar colecciones que ofrezcan acceso a las opiniones de los refutadores además de a las de aquellos que los refutan.
-
57 crear una familia
(v.) = have + a familyEx. The next best thing to getting married to a man you love and having a family is shagging your best friend (who happens to be gay) and having a family.* * *(v.) = have + a familyEx: The next best thing to getting married to a man you love and having a family is shagging your best friend (who happens to be gay) and having a family.
-
58 crear una ilusión
-
59 crear una imagen
(v.) = build + an image, create + image, summon up + imageEx. Most librarians have come to recognise the value of marketing and public relations in building positive images of libraries.Ex. To a large degree, the image an institution creates is determined by the leader who is the directing force of that institution.Ex. To most people in Britain, the phrase 'clotted cream' instantly summons up an image of teatime.* * *(v.) = build + an image, create + image, summon up + imageEx: Most librarians have come to recognise the value of marketing and public relations in building positive images of libraries.
Ex: To a large degree, the image an institution creates is determined by the leader who is the directing force of that institution.Ex: To most people in Britain, the phrase 'clotted cream' instantly summons up an image of teatime. -
60 crear una injusticia
(v.) = create + injusticeEx. The categories available for classifying legal problems simply mask the incoherency and indeterminacy of legal doctrine, inhibit the growth of the law and create injustice by causing unequal situations to be treated as if they were equal.* * *(v.) = create + injusticeEx: The categories available for classifying legal problems simply mask the incoherency and indeterminacy of legal doctrine, inhibit the growth of the law and create injustice by causing unequal situations to be treated as if they were equal.
См. также в других словарях:
crear — crear(se) ‘Producir(se) algo que no existía’: «Los dioses decidieron crear un ser humano para que los adorase» (RdgzDelgado Universo [Esp. 1997]); «Está embarcado en un proyecto para crear una empresa de servicios generales» (Hoy [Chile] 12… … Diccionario panhispánico de dudas
crear — (Del lat. creāre). 1. tr. Producir algo de la nada. Dios creó cielos y tierra. 2. Establecer, fundar, introducir por vez primera algo; hacerlo nacer o darle vida, en sentido figurado. Crear una industria, un género literario, un sistema… … Diccionario de la lengua española
crear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: crear creando creado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. creo creas crea creamos creáis crean creaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
crear — verbo transitivo 1. Hacer (Dios) [una cosa] de la nada. 2. Hacer (una persona) que empiece a existir [una cosa] … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
crear — obs. form of crayer … Useful english dictionary
crear — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer que algo empiece a existir o producir algo como una obra de arte, una teoría, etc: crear el universo, crear un poema 2 Organizar o fundar alguna asociación o institución: crear una universidad 3 Causar,… … Español en México
crear — (Del lat. creare.) ► verbo transitivo 1 Sacar o producir una cosa de la nada: ■ tiene la intención de crear una máquina que resuelva el problema. ANTÓNIMO destruir 2 TEOLOGÍA Hacer Dios algo de la nada. 3 Fundar o hacer que empiece a existir algo … Enciclopedia Universal
Crear — Mark Crear (* 2. Oktober 1968 in San Francisco) ist ein ehemaliger US amerikanischer Hürdensprinter. Im 110 Meter Hürdenlauf errang er bei den Olympischen Spielen 1996 in Atlanta die Silbermedaille hinter seinem Landsmann Allen Johnson und vor… … Deutsch Wikipedia
crear — (v) (Básico) producir algo que antes no existía; establecer Ejemplos: Con un grupo de amigos queremos crear una página web para los que se interesan por la cultura española. Según la Biblia, Dios creó el mundo en seis días. Colocaciones: crear… … Español Extremo Basic and Intermediate
crear — transitivo 1) criar. Criar es de aplicación más material y concreta: criar un niño, animales, vinos. Crear es más universal y abstracto: Dios creó el mundo, después creó al hombre; el papa crea cardenales; por esto se usa con preferencia crear en … Diccionario de sinónimos y antónimos
crear — {{#}}{{LM C10821}}{{〓}} {{ConjC10821}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC11082}} {{[}}crear{{]}} ‹cre·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo existente,{{♀}} producirlo de la nada o realizarlo a partir de las propias capacidades: • Según el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos