-
1 cravatte
[krə'vt]nHalstuch nt -
2 cravatte
cravatta -
3 fabbricante di cravatte
сущ.разг. ростовщикИтальяно-русский универсальный словарь > fabbricante di cravatte
-
4 far cravatte
прил.разг. (le) заниматься ростовщичеством -
5 cravatta
cravatte -
6 CRAVATTA
-
7 monogrammed
-
8 tie
I [taɪ]1) (piece of clothing) cravatta f.2) (fastener) (for bags) laccetto m.; ferr. traversina f.3) gener. pl. (bond)4) (constraint) vincolo m.5) (draw) sport pareggio m.to end in a tie — [ game] concludersi con un pareggio, finire in parità
there was a tie for second place — finirono secondi ex aequo o a pari merito
6) BE sport (arranged match) incontro m. (a eliminazione diretta)7) mus. legatura f.II 1. [taɪ]1) (attach, fasten closely) legare [label, animal, hands, parcel]2) (join in knot) fare il nodo a, annodare [scarf, cravat, laces]3) fig. (link) collegare2.to be tied to — (linked to) essere collegato a [growth, activity]; econ. essere indicizzato a [inflation, interest rate]; (constrained by) [ person] essere inchiodato a [ job]; essere costretto a [ house]
1) (fasten) legarsi2) (draw) (in match) pareggiare; (in race) arrivare ex aequo; (in vote) [ candidates] ottenere lo stesso numero di voti•- tie back- tie down- tie on- tie up* * *1. present participle - tying; verb1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.) legare, attaccare2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.) allacciare3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.) allacciarsi4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.) pareggiare, (avere lo stesso punteggio)2. noun1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) cravatta2) (something that joins: the ties of friendship.) legame3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) pareggio4) (a game or match to be played.) partita•- tie someone down
- tie down
- tie in/up* * *tie /taɪ/n.3 legame; vincolo; nodo: family ties, legami familiari; the ties of blood, i vincoli del sangue; the strong ties of friendship, i forti legami dell'amicizia; There's a suspicion of an IRA tie, c'è il sospetto di un legame con l'IRA4 legame; impaccio, impedimento: Pets can be a tie, gli animali di compagnia possono essere un legame5 (edil.) tirante; asta tesa; catena6 (mecc.) tirante9 (mus.) legatura10 (naut.) amante11 (elettr.) connessione; giunzione12 risultato alla pari; parità; pareggio: to finish in a tie, finire in parità; There was a tie for first place, due contendenti si sono classificati primi ex aequo● tie bar, (mecc.) tirante; (ferr.) biella dello scambio □ (edil.) tie beam, catena □ tie-break, tie-breaker ► tiebreak □ tie-clasp (o tie-clip), fermacravatta □ tie factory, cravattificio □ tie-in, legame; rapporto; (market.) prodotto ( libro, giocattolo, ecc.) legato a un film (o a una serie televisiva); pubblicità di prodotti da vendersi abbinati □ (market.) tie-in sale, vendita abbinata di prodotti □ (comm.) tie-in sale, vendita di prodotti abbinati □ tie manufacturer, fabbricante di cravatte; cravattaio □ tie merchant, venditore di cravatte; cravattaio □ tie pin, fermacravatta □ tie press, stiracravatte □ tie rod, (edil.) catena; (mecc.) tirante; (autom.) barra d'accoppiamento ( dello sterzo) □ tie-up, punto morto, battuta d'arresto; arresto (o blocco) del traffico, ingorgo; cessazione del lavoro ( per sciopero, ecc.); collegamento, rapporto, connessione; ( slang) laccio emostatico ( di drogato) □ (ingl., spesso spreg.) the old school tie, la rete di solidarietà che lega ex compagni di scuola (spec. di «public school»).♦ (to) tie /taɪ/A v. t.1 legare; allacciare; attaccare; annodare; legare insieme; unire: ( anche fig.) to tie sb. 's hands, legare le mani a q.; to tie a scarf, annodare una sciarpa; to tie a horse to a pole, attaccare un cavallo a un palo; to tie a knot, fare un nodo2 (fig.) impegnare; vincolare; costringere: to tie sb. ( down) to a contract, impegnare q. con un contrattoB v. i.2 ( sport) pareggiare; finire alla pari; avere lo stesso punteggio: to tie for first place, essere primi ex aequo● (fig.) to tie the knot, sposarsi □ to tie one's shoes, allacciarsi le scarpe; (fig. fam. USA) darsi una regolata □ (fig.) to tie sb. 's tongue, chiudere la bocca a q.; far tacere q. □ to be tied to a woman's apron strings, stare attaccato alle sottane d'una donna □ ( slang) fit to be tied, matto da legare; furioso; furibondo □ ( sport: di due concorrenti) to be tied, essere a punti pari.* * *I [taɪ]1) (piece of clothing) cravatta f.2) (fastener) (for bags) laccetto m.; ferr. traversina f.3) gener. pl. (bond)4) (constraint) vincolo m.5) (draw) sport pareggio m.to end in a tie — [ game] concludersi con un pareggio, finire in parità
there was a tie for second place — finirono secondi ex aequo o a pari merito
6) BE sport (arranged match) incontro m. (a eliminazione diretta)7) mus. legatura f.II 1. [taɪ]1) (attach, fasten closely) legare [label, animal, hands, parcel]2) (join in knot) fare il nodo a, annodare [scarf, cravat, laces]3) fig. (link) collegare2.to be tied to — (linked to) essere collegato a [growth, activity]; econ. essere indicizzato a [inflation, interest rate]; (constrained by) [ person] essere inchiodato a [ job]; essere costretto a [ house]
1) (fasten) legarsi2) (draw) (in match) pareggiare; (in race) arrivare ex aequo; (in vote) [ candidates] ottenere lo stesso numero di voti•- tie back- tie down- tie on- tie up -
9 cravattaio
cravattaio s.m.1 ( chi fabbrica cravatte) tie manufacturer2 ( chi vende cravatte) tie seller3 (fig. fam.) moneylender. -
10 renouer
ʀənwev1) neu binden, wieder zuknüpfen, wieder verknoten2) (fig) erneuern, wieder anknüpfen, wieder aufnehmen3)renouer avec — wieder aufnehmen, wieder anknüpfen
renouerrenouer [ʀənwe] <1>Beispiel: renouer avec quelqu'un mit jemandem wieder Verbindung aufnehmen; Beispiel: renouer avec quelque chose wieder an etwas Accusatif anknüpfen -
11 gravata
gra.va.ta[grav‘atə] sf cravatte.* * *[gra`vata]Substantivo feminino cravate féminin* * *nome femininocravate -
12 заниматься ростовщичеством
v1) gener. far il cravattaio, fare lo strozzino, usureggiare, vivere di scrocchi2) colloq. far (le) cravatteUniversale dizionario russo-italiano > заниматься ростовщичеством
-
13 ростовщик
-
14 haberdashery
['hæbədæʃərɪ]1) BE (in department store) merceria f.2) (goods) BE mercerie f.pl.3) AE negozio m. d'abbigliamento maschile* * *haberdashery /ˈhæbədæʃərɪ/n.2 [u] (GB) articoli di merceria; mercerie* * *['hæbədæʃərɪ]1) BE (in department store) merceria f.2) (goods) BE mercerie f.pl.3) AE negozio m. d'abbigliamento maschile -
15 neckwear
neckwear /ˈnɛkwɛə(r)/n. [u](comm.) articoli da portare al collo; colletti, cravatte, sciarpe, ecc. -
16 ♦ taste
♦ taste /teɪst/n.1 [u] gusto; sapore; buongusto: It has no taste, non ha sapore; è insapore; a man of taste, un uomo di buongusto; Your remark was in bad taste, la tua osservazione è stata di cattivo gusto; the bitter taste of defeat, il sapore amaro della sconfitta; This wine is sweet to the taste, questo vino è dolce al palato; to develop a taste for cider, acquisire il gusto del sidro; fare la bocca al sidro2 gusto; predilezione; propensione: to acquire a taste for st., imparare ad apprezzare qc.; She has a taste for music, ha gusto per la musica; They have a taste for English literature, hanno una propensione per la letteratura inglese3 [u] attitudine; disposizione; inclinazione: He has no taste for business, non ha attitudine agli affari4 bocconcino; tantino; po' (di qc.); assaggio ( di cibo): Will you have a taste of my ice cream?, vuoi un po' del mio gelato?6 (fig.) saggio; campione: In his writings he gives us a taste of his learning, nei suoi scritti egli ci dà un saggio della sua erudizione● (anat.) taste bud, papilla gustativa □ a taste for red ties, una preferenza per le cravatte rosse □ (fig.) to get a taste of one's own medicine, essere ripagato con la stessa moneta □ ( anche fig.) to leave a bad taste in the mouth, lasciare la bocca amara □ Is it to your taste?, è di tuo gusto? □ ( nelle ricette) Add salt to taste, aggiungete sale a piacere □ (prov.) Tastes differ (o There is no accounting for tastes), tutti i gusti son gusti; dei gusti non si discuteFALSI AMICI: taste non significa tasto. NOTA D'USO: - taste o flavour?- ♦ (to) taste /teɪst/A v. t.1 gustare; assaporare ( anche fig.); assaggiare; degustare: (fig.) to taste success [freedom], assaporare il successo [la libertà]; Will you taste this Sardinian wine?, vuoi degustare questo vino sardo?; DIALOGO → - Ordering wine- Would you like to taste the wine?, vuole assaggiare lei il vino?; I haven't tasted food for two days, non tocco cibo da due giorni2 ( anche fig.) sentire; sentire il sapore di; provare: to taste the joys of freedom, provare le gioie della libertàB v. i.( anche fig.) sapere di; sentire di; avere ( buon, cattivo, ecc.) sapore: This cake tastes good ( o nice), questa torta ha un buon sapore; to taste like rum, sapere di rum; sembrare rum; This tea tastes bitter, questo tè sa d'amaro: (fam.: di cibo) to taste great, essere squisito; What does it taste like?, che sapore ha?; to taste of, saper di; sentire di; (fig. lett.) provare, assaporare: This cake tastes of almonds, questa torta sa di mandorle; ( di cibo) not to taste of anything, non sapere di nulla; non avere alcun saporeFALSI AMICI: to taste non significa tastare. -
17 assortimento
assortimento s.m. 1. assortiment: un ricco assortimento di cravatte un vaste assortiment de cravates; rinnovare l'assortimento renouveler son assortiment. 2. ( scelta) choix. 3. ( Tess) assortiment. -
18 scelta
f.1.1) выбор (m.)2) (assortimento) ассортимент (m.), выбор (m.)di prima scelta — отборный (agg.)
di seconda scelta — второсортный (agg.)
3) (antologia) сборник (m.), антология; избранное (n.)2.•◆
a scelta — на выбор (по вкусу)non hai che l'imbarazzo della scelta! — тут есть из чего выбрать! (тебе остаётся только выбрать; тут столько всего, выбирай!)
-
19 vivace
agg.1) (vitale) живой, непоседливый, резвый; подвижный; (esuberante) бойкий; (brioso) блестящий, оживлённый, увлекательный, захватывающийragazzino vivace — живой (резвый, непоседливый) мальчуган (непоседа m.)
2) (sgargiante) яркий, броскийporta cravatte dai colori vivaci — он носит галстуки "вырви глаз"
-
20 -C3014
заниматься ростовщичеством.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cravatte — Henry Cravatte (* 21. Mai 1911; † 4. November 1990) war ein Luxemburger Politiker der LSAP. Cravatte studierte Rechtswissenschaften und wurde 1936 zu Diekirch Anwalt. Seine politische Karriere begann 1951, als er sich auf die Liste der LSAP… … Deutsch Wikipedia
cravatte — a fillet tied in a knot … Dictionary of ichthyology
Henry Cravatte — (21 May 1911 – 4 November 1990) was a Luxembourgian politician. Cravatte was Deputy Prime Minister from 1964 until 1969, and also served as President of the Luxembourg Socialist Workers Party. He was President of the Standing Conference of Local… … Wikipedia
Henry Cravatte — (* 21. Mai 1911 in Diekirch; † 4. November 1990 in Ettelbrück) war ein Luxemburger Jurist und Politiker der LSAP. Cravatte studierte Rechtswissenschaften und wurde 1936 zu Diekirch Anwalt. Seine politische Karriere begann 1951, als er sich auf… … Deutsch Wikipedia
Digbeu Cravatte — de son vrai nom Michel Bla, est un comédien originaire de la Côte d Ivoire. Digbeu Cravatte a progressé des planches vers le cinéma ce qui a permis de le retrouver dans la série télévisée « Ma famille » qui a été diffusée sur la… … Wikipédia en Français
Ibo Laurent — Jimmy Danger Pour les articles homonymes, voir Danger (homonymie). Jimmy Danger Nationalité(s) ivoirienne … Wikipédia en Français
Jimmy Danger — Pour les articles homonymes, voir Danger (homonymie). Jimmy Danger … Wikipédia en Français
Social Democratic Party (Luxembourg) — Infobox Political party name english = Social Democratic Party name native = Parti Social Démocrate logo = leader = president = Henry Cravatte (1971 – 1980) chairperson = spokesperson = leader1 name = leader2 name = leader3 name = foundation = 2… … Wikipedia
Marcel Fischbach — (22 August 1914 – 27 June 1980) was a Luxembourgian politician, journalist, and diplomat. He held the position of Minister for Defence in the second cabinet of Pierre Werner. From 1939, he wrote for d Wort, a daily newspaper. After the Second… … Wikipedia
Kroatische Reiterei — Kroatische Abbildung eines Kroatischen Reiters (mit Ur Krawatte) Kroatische Reiter (kroat. Hrvatsko konjaništvo), auch als „kroatische Reiterei“ oder „Wallensteins kroatische Reiter“, „Krabaten“ oder „Kroaten“ bezeichnet, nahmen als Söldner am… … Deutsch Wikipedia
LSAP — Lëtzebuerger Sozialistesch Arbechterpartei Präsident Logo Basisdaten Gründungsdatum: 5. Juli 1902 … Deutsch Wikipedia