-
1 густо
Русско-латинский медицинско-фармацевтический словарь > густо
-
2 ваграночный шлак
Русско-французский политехнический словарь > ваграночный шлак
-
3 шликер
-
4 пятна загрязнения
пятна загрязнения
Дефект поверхности в виде пятен, полос, натеков, разводов, образующихся вследствие прилипания жидкости к изделию и дальнейшего неравномерного окисления при нагреве и травлении металла.
Примечание. К жидкостям, способствующим появлению пятен загрязнения, относятся мазут, технологическая смазка, загрязненное масло и эмульсия.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
- желтые пятна
- зажиривание
- муары
- нагар смазки
- подтеки
- пригар мазута
- пригар масла
- пригар эмульсии
- разводы
- следы подмочки
Тематики
EN
DE
FR
Ндп. Зажиривание
My ары
D. Verunreinigungsflecken
Е. Dirt spots
F. Taches de crasse
Дефект поверхности в виде пятен, полос, натеков, разводов, образующихся вследствие прилипания жидкости к изделию и дальнейшего неравномерного окисления при нагреве и травлении металла.
Примечание. К жидкостям, способствующим появлению пятен загрязнения, относятся мазут, технологическая смазка, загрязненное масло и эмульсия.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > пятна загрязнения
-
5 гадость
ж. разг.saleté f; vilenie f ( о поступке); horreur f (о поступке, словах); ordure f ( непристойность)сде́лать га́дость кому́-либо — faire une crasse à qn
кака́я га́дость! — fi! que c'est vilain!
* * *n1) gener. horreur, saleté, vilenie2) colloq. rosserie (поступок), (c'est) dégueulasse, cochonnerie, crasse, degoûtation, vacherie3) liter. infection4) rude.expr. saloperie (о предмете)5) simpl. putasserie6) canad. cochonerie -
6 грязь
ж.непрола́зная грязь — boue épaisse
валя́ться в грязи́ — se vautrer dans la boue; traîner dans la boue
меси́ть грязь разг. — patauger dans la boue
3) перен. vilenies f pl, saleté f, ordures f pl••не уда́рить лицо́м в грязь разг. — s'en tirer tout à son honneur; ne pas se moucher du pied (fam)
заброса́ть, закида́ть грязью, смеша́ть с грязью, втопта́ть, затопта́ть в грязь кого́-либо — traîner qn dans la boue, vilipender vt
* * *n1) gener. des saletés, saleté, salissure, vase, bourbe, limon, boue, fange, gâchis, ordure, souillure, crasse2) colloq. margouillis, cochonnerie, gadoue, mélasse, pastaga, pastis3) dial. gouillasse (Франш-Контийский диалект)4) obs. immondice5) liter. égout, caca, maculature6) eng. schlamm7) rude.expr. merde, saloperie8) simpl. bouillasse, mouscaille, crassouille9) mech.eng. crafe, crape -
7 пятна загрязнения
пятна загрязнения
Дефект поверхности в виде пятен, полос, натеков, разводов, образующихся вследствие прилипания жидкости к изделию и дальнейшего неравномерного окисления при нагреве и травлении металла.
Примечание. К жидкостям, способствующим появлению пятен загрязнения, относятся мазут, технологическая смазка, загрязненное масло и эмульсия.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
- желтые пятна
- зажиривание
- муары
- нагар смазки
- подтеки
- пригар мазута
- пригар масла
- пригар эмульсии
- разводы
- следы подмочки
Тематики
EN
DE
FR
Ндп. Зажиривание
My ары
D. Verunreinigungsflecken
Е. Dirt spots
F. Taches de crasse
Дефект поверхности в виде пятен, полос, натеков, разводов, образующихся вследствие прилипания жидкости к изделию и дальнейшего неравномерного окисления при нагреве и травлении металла.
Примечание. К жидкостям, способствующим появлению пятен загрязнения, относятся мазут, технологическая смазка, загрязненное масло и эмульсия.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > пятна загрязнения
-
8 дроссы
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > дроссы
-
9 грязь
1) boue; vases2) crasse, crotte -
10 кузнечная окалина
battitures, crasse [scorie] de forgeРусско-французский политехнический словарь > кузнечная окалина
-
11 шлакоуловитель
-
12 темнота
* * *ж.1) ( мрак) obscurité f; ténèbres f plдо, по́сле наступле́ния темноты́ — avant, après la tombée de la nuit
кака́я тут темнота́! — qu'il fait noir ici!
2) ( невежество) разг. ignorance f* * *ncolloq. l'ignorance crasse (необразованность) -
13 абсолютное невежество
adjgener. ignorance crasseDictionnaire russe-français universel > абсолютное невежество
-
14 абсолютный
absolu, absolue adj* * *( безусловный) absoluабсолю́тная величина́ — valeur absolue
абсолю́тный нуль — c'est un zéro ( или une nullité) ( о человеке)
абсолю́тное большинство́ — majorité absolue
абсолю́тный слух — justesse absolue de l'oreille
абсолю́тное неве́жество — ignorance crasse
* * *adj1) gener. absolu (Abs.), inconditionné, royal, inconditionnel2) phil. nécessaire3) IT. actuel (об адресе) -
15 безобразие
1) ( о внешности) laideur f2) перен.что за безобразие! — c'est scandaleux!, qu'est-ce que c'est que cette histoire!
* * *с.1) ( о внешности) laideur f, difformité f; hideur (придых.) f ( уродство)2) (большой беспорядок, бесчинство) excès m pl, désordre m••како́е безобра́зие!, это безобра́зие!, что за безобра́зие! разг. — c'est dégoûtant!, quelle horreur!; c'est une horreur!, c'est scandaleux!; c'est révoltant! ( возмутительно)
* * *n1) gener. abomination, monstruosité, scandale, difformité, hideur, laideur2) colloq. crasse, mocheté3) liter. un pavé dans la mare -
16 ваграночный шлак
adjmetal. crasse de fonte, laitier de cubilot -
17 вязкая жидкость
-
18 вязкий шлак
adjmetal. crasse pâteuse, laitier visqueux, scorie visqueuse -
19 глубокий
1) profondглубо́кая река́ — fleuve profond
глубо́кая таре́лка — assiette creuse
глубо́кие морщи́ны — rides profondes
2) ( отдалённый) éloignéглубо́кий тыл — arrières éloignés
3) ( поздний) avancéглубо́кая о́сень — automne avancé
глубо́кая ста́рость — vieillesse avancée
глубо́кий стари́к — homme d'un grand âge ( или d'un âge avancé)
глубо́кая ночь — nuit profonde ( или close)
занима́ться до глубо́кой но́чи — travailler très avant dans la nuit
4) перен. profondглубо́кое уваже́ние — profond respect
глубо́кие зна́ния — connaissances approfondies
глубо́кая благода́рность — profonde reconnaissance
глубо́кое изуче́ние — étude approfondie
глубо́кое неве́жество — ignorance crasse
глубо́кий тра́ур — grand deuil
глубо́кий мрак — ténèbres épaisses
глубо́кая дре́вность — haute (придых.) antiquité
в глубо́кой дре́вности — dans la nuit des temps
в глубо́кой та́йне — dans un profond secret
с глубо́кой ско́рбью — avec une profonde affliction
••глубо́кий покло́н — profond salut
* * *adj1) gener. (о знаниях и т. п.) avancé (Les onglets Réseau et Emplacements requièrent des connaissances avancées en matière de sécurité informatique.), élevé (Cette perspective devient un point qui va attirer des gens qui n'ont pas de connaissances élevées en informatique.), aigu, (в формулах вежливости) distingué, enfoncé, fondamental, intime, profond2) med. creux3) colloq. jusqu'au nombril (о вырезе на платье)4) liter. viscéral -
20 гнейст
nleath. crasse (грязь, выдавливаемая при чистке лица голья)
См. также в других словарях:
crasse — 1. (kra s ) adj. f. 1° Épaisse. Humeur crasse et visqueuse. 2° Fig. Grossière. • Nulle lecture [chez Villeroy], nulle instruction ; ignorance crasse sur tout, SAINT SIMON 392, 64. • Chenonceaux, Blois, Amboise que retracent ils à l esprit … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
crasse — CRASSE. s. f. Ordure qui s amasse sur la peau, dans le poil de l animal, etc. La crasse de la tête. La crasse des mains. Il est plein de crasse. f♛/b] On dit, La crasse des métaux, pour dire, Certaine ordure qui sort des métaux quand on les fond … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
crasse — et grand amas d ordure sur quelque chose, Squallor. Estre plein et chargé de crasse et d ordure, Squallere … Thresor de la langue françoyse
crasse — crasse, crassete obs. ff. cress, cresset … Useful english dictionary
crasse — 1. crasse [ kras ] adj. f. • v. 1176; lat. crassus « épais, gras » 1 ♦ Hist. méd. Humeur crasse, épaisse, visqueuse. 2 ♦ Mod. Fig. Ignorance crasse, grossière, dans laquelle on se complaît. ⇒ grossier, lourd. Il est d une ignorance crasse. « une… … Encyclopédie Universelle
CRASSE — s. f. Ordure qui s amasse sur la peau, dans le poil de l homme ou de l animal, etc. La crasse de la tête. La crasse des mains. Il est plein de crasse. On le dit aussi en parlant Des vêtements, etc. La crasse du linge sale. Elle a eu beaucoup de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
crasse — I. CRASSE. subst. f. Ordure qui s amasse sur la peau, dans le poil de l animal &c. La crasse de la teste. la crasse des mains. la crasse des cheveux. il est plein de crasse. On dit, La crasse des metaux, pour dire, Certaine ordure qui sort des… … Dictionnaire de l'Académie française
CRASSE — adj. Qui est épais. Il ne s’emploie plus qu’avec des noms féminins. Humeur crasse et visqueuse. Matière crasse. Fig. et fam., Ignorance crasse, Ignorance grossière et inexcusable. Il s’emploie surtout comme nom féminin et se dit de l’Ordure qui… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
CRASSE — adjectif qui n est d usage qu au féminin. Grossier, épais. Humeur crasse et visqueuse. Matière crasse et épaisse. Fig. et fam., Ignorance crasse, Ignorance grossière et inexcusable … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
crasse — nf., saleté qui s amasse sur la peau, le linge et les objets : krâ nm. (Bogève, Saxel.002) || krassa (Albanais.001, Villards Thônes.028), R.2 ; gonye nf. (Genève.022), D. => Crasseux ; kwèna nf. (001,022), R.2 Couenne. E. : Pâton, Tour. A1)… … Dictionnaire Français-Savoyard
crasse — n.f. Indélicatesse, méchanceté : Faire une crasse … Dictionnaire du Français argotique et populaire