-
1 cranter
kʀɑ̃te1) ( entailler) to notch2) ( en coiffure) to crimp* * *cranter verb table: aimer vtr1 ( entailler) to notch;2 ( en coiffure) to crimp; cheveux crantés crimped hair. -
2 cranter
-
3 cranter
гл.общ. делать зарубки -
4 cranter
حزفرض -
5 cranter
kʀɑ̃tevkerben, Einschnitte machen, etw in Wellen legen, wellen -
6 cranter
الناجذة؛الرحى الثالثة* * *النَّاجِذَة؛ الرَّحَى الثَّالِثَة (ضرس العقل) -
7 cranter
vt. fére d'kran < faire des crans> (Albanais) ; => Entailler. -
8 cranter
nacinać -
9 cranter
v.tr. (de cran) 1. назъбвам (колело); 2. накъдрям, правя вълнообразна коса. -
10 cranter
делать зарубки -
11 الناجذة؛الرحى الثالثة
cranter -
12 craner
vt; см. cranter -
13 ciseau
masculine nouna. (paire de) ciseaux (pour tissu, papier) (pair of) scissors ; (pour métal, laine) shears ; (pour fil métallique) wire cuttersb. (pour bois, pierre) chiselc. (Sport = prise) scissors hold* * *
1.
pl ciseaux sizo nom masculin1) Technologie chisel2) Sport ( saut) scissors jump; ( prise de lutte) scissors hold
2.
ciseaux nom masculin pluriel scissors (pl); ( gros et robustes) shears* * *sizo ciseaux pl1. nm2. nmpl* * *A nm1 Tech chisel;B ciseaux nmpl scissors (pl); ( gros et robustes) shears; saut en ciseaux scissors jump; tailler une étoffe à grands coups de ciseaux to cut boldly into a piece of material; coupe aux ciseaux scissor cut; donner un coup de ciseaux dans un texte fig to prune a text.ciseau à froid cold chisel; ciseaux à broder embroidery scissors; ciseaux de couture sewing scissors; ciseaux à cranter pinking shears; ciseaux à ongles nail scissors.[outil] chisel————————ciseaux nom masculin pluriel1. [outil]2. SPORT -
14 делать зарубки
-
15 حز
sulcature; striure; strie; rainure; ornière; incision; inciser; entailler; entaillé; entaille; entaillage; engraver; endenter; endentement; encocher; encochement; encoche; encochage; denteler; créner; crénage; cranter; craner; cocher; coche; bretter; bretteler -
16 فرض
encochement; encochage; échancrer; devoirs; devoir; créner; créneler; crénelé; crénage; cranter; craner; conjecture; compter; cocher; calculer; supposer; suposition; présupposition; ordre; office; mouliner; incisée; incisé; incise; imposer; entaillure; entailler; entaillé; entaille; entaillage; enjoindre; encocher -
17 notch
notch [nɒt∫]* * *[nɒtʃ] 1.2.to go up a notch — [opinion] monter d'un cran
transitive verb ( mark) encocher [stick]; cranter [fabric]Phrasal Verbs:- notch up -
18 pinking scissors
pinking scissors [ˈpɪŋkɪŋ‚sɪzəz], pinking shears [ˈpɪŋkɪŋ‚∫ɪəz] plural noun -
19 nacinać
1. cocher2. couper3. cranter4. encocher5. entailler6. hocher7. inciser -
20 notch
A n3 ○ ( degree) cran m ; to go up a notch [opinion] monter d'un cran ; to be several notches above sb être nettement au-dessus de qn ;B vtr■ notch up ○:▶ notch up [sth] remporter [win, point, prize] ; to notch up a notable success se tailler un vif succès.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cranter — [ krɑ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • 1933; craner 1845; de cran; cf. créner ♦ Techn. Pratiquer des crans à. Cranter une roue, un pignon. P. p. adj. Roue crantée. Ciseaux à cranter ( adj. CRANTEUR ). ♢ Faire des crans (à la chevelure). P. p.… … Encyclopédie Universelle
cranter — v.t. Punir (armée) … Dictionnaire du Français argotique et populaire
cranter — (G). A performer … Dictionary of word roots and combining forms
cranter — vt. fére d kran <faire des crans> (Albanais) ; => Entailler … Dictionnaire Français-Savoyard
Ciseaux à cranter — ● Ciseaux à cranter ciseaux à lames crantées utilisés sur le bord d un tissu afin qu il ne s effiloche pas … Encyclopédie Universelle
cranteur — cranter [ krɑ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • 1933; craner 1845; de cran; cf. créner ♦ Techn. Pratiquer des crans à. Cranter une roue, un pignon. P. p. adj. Roue crantée. Ciseaux à cranter ( adj. CRANTEUR ). ♢ Faire des crans (à la chevelure).… … Encyclopédie Universelle
cran — [ krɑ̃ ] n. m. • fin XIIIe; cren XIe; déverbal de créner I ♦ 1 ♦ Entaille faite à un corps dur et destinée à accrocher, à arrêter qqch. ⇒ 1. coche , encoche, entaille. Les crans et les dents d une crémaillère. Munir de crans. ⇒ cranter. Hausser d … Encyclopédie Universelle
crantage — ● crantage nom masculin Action de cranter ; fait d être cranté. crantage n. m. TECH Action de cranter; son résultat. crantage [kʀɑ̃taʒ] n. m. ÉTYM. 1939; de cranter. ❖ 1 … Encyclopédie Universelle
Expressions Courantes Du Langage Marin — Jargon militaire français Avec la conscription, l armée a constitué en France un creuset culturel. Se trouvaient mélangés dans les mêmes unités des Parisiens, des Occitans, des Bretons ou des Alsaciens. Il se développa un vocabulaire spécifique… … Wikipédia en Français
Expressions courantes du langage marin — Jargon militaire français Avec la conscription, l armée a constitué en France un creuset culturel. Se trouvaient mélangés dans les mêmes unités des Parisiens, des Occitans, des Bretons ou des Alsaciens. Il se développa un vocabulaire spécifique… … Wikipédia en Français
Jargon Militaire — français Avec la conscription, l armée a constitué en France un creuset culturel. Se trouvaient mélangés dans les mêmes unités des Parisiens, des Occitans, des Bretons ou des Alsaciens. Il se développa un vocabulaire spécifique que l on peut… … Wikipédia en Français