-
21 crackers crack·ers adj Brit
['krækəz]fam pazzo (-a), tocco (-a) -
22 cracking crack·ing
-
23 crackle crack·le
['krækl]1. vi(twigs burning) crepitare, scoppiettare, (sth frying) sfrigolare2. n(see vb), crepitio, scoppiettio; sfrigolio, (on telephone) disturbo -
24 crackling crack·ling n
['kræklɪŋ]2) (of pork) cotenna (di maiale) arrostita -
25 crackpot crack·pot
-
26 gimcrack gim·crack adj
['dʒɪmˌkræk]pej dozzinale -
27 hairline crack
-
28 wisecrack wise·crack n
['waɪzˌkræk]fam battuta, spiritosaggine f -
29 have a crack (at)
(to have a try at.) tentare di -
30 have a crack (at)
(to have a try at.) tentare di -
31 hairline crack
-
32 surface crack
-
33 fissure
Crack, fissure, tearCrepa f, fessura f, rottura f -
34 tear
Crack, fissure, tearCrepa f, fessura f, rottura f -
35 leak
I [liːk]1) (in container, roof) crepa f.; (in ship) falla f.to spring a leak — [pipe, tank] creparsi
2) (escape) (of liquid, gas) fuga f., perdita f.; (of charge) dispersione f.3) giorn. (disclosure) fuga f. di notizie••II 1. [liːk]to take a leak — pop. pisciare
1) (disclose) fare trapelare [ information]; diffondere, divulgare [ document]2.1) (have crack) [container, pipe] perdere; [ boat] fare acqua2) (seep) [liquid, gas] filtrare, fuoriuscire (from, out of da)to leak into — spandersi in [ sea]; penetrare in [ soil]
•- leak out* * *[li:k] 1. noun1) (a crack or hole through which liquid or gas escapes: Water was escaping through a leak in the pipe.) crepa, fessura2) (the passing of gas, water etc through a crack or hole: a gas-leak.) fuga3) (a giving away of secret information: a leak of Government plans.) fuga (di notizie)2. verb1) (to have a leak: This bucket leaks; The boiler leaked hot water all over the floor.) perdere2) (to (cause something) to pass through a leak: Gas was leaking from the cracked pipe; He was accused of leaking secrets to the enemy.) lasciar uscire, far trapelare•- leakage- leaky* * *leak /li:k/n.2 fuga; perdita ( di liquido, ecc.): a gas leak, una fuga di gas; to stop leaks, eliminare le perdite3 (naut.) falla; via d'acqua4 (elettr.) dispersione5 (fig.) fuga ( di notizie); ( anche) indiscrezione (o notizia) fatta trapelare a bella posta ( a giornalisti, ad amici, ecc.)● (tecn.) leak detector, rivelatore di perdite □ to spring a leak, aprire una falla □ ( slang) to take (o to have) a leak, fare pipì; pisciare.♦ (to) leak /li:k/A v. i.3 ( spesso to leak out) spandersi; filtrare, trapelare ( anche fig.): The news of the scandal has leaked out, la notizia dello scandalo è trapelataB v. t.● to leak in, infiltrarsi; penetrare: The rain leaked in through the roof, la pioggia penetrò attraverso il tetto.* * *I [liːk]1) (in container, roof) crepa f.; (in ship) falla f.to spring a leak — [pipe, tank] creparsi
2) (escape) (of liquid, gas) fuga f., perdita f.; (of charge) dispersione f.3) giorn. (disclosure) fuga f. di notizie••II 1. [liːk]to take a leak — pop. pisciare
1) (disclose) fare trapelare [ information]; diffondere, divulgare [ document]2.1) (have crack) [container, pipe] perdere; [ boat] fare acqua2) (seep) [liquid, gas] filtrare, fuoriuscire (from, out of da)to leak into — spandersi in [ sea]; penetrare in [ soil]
•- leak out -
36 develop
[dɪ'veləp] 1.1) (acquire) acquisire [ knowledge]; contrarre [ illness]; prendere [ habit]; presentare, manifestare [ symptom]2) (evolve) sviluppare, ampliare [plan, project]; sviluppare, mettere a punto [technique, invention]; sviluppare [theory, argument]4) (expand, build up) sviluppare [mind, physique]; comm. sviluppare, ampliare [business, market]5) (improve) valorizzare [land, site]; risanare [ city centre]6) fot. sviluppare2.1) (evolve) [child, society, country, plot, play] svilupparsi2) (come into being) [friendship, difficulty] nascere; [crack, hole] formarsi, prodursi; [ illness] manifestarsi3) (progress, advance) [ friendship] svilupparsi; [ difficulty] accrescersi; [crack, fault] accentuarsi; [war, illness] aggravarsi; [game, story] svolgersi4) (in size, extent) [town, business] svilupparsi* * *[di'veləp]past tense, past participle - developed; verb1) (to (cause to) grow bigger or to a more advanced state: The plan developed slowly in his mind; It has developed into a very large city.) sviluppare, svilupparsi2) (to acquire gradually: He developed the habit of getting up early.) acquisire3) (to become active, visible etc: Spots developed on her face.) manifestarsi4) (to use chemicals to make (a photograph) visible: My brother develops all his own films.) sviluppare•* * *[dɪ'veləp] 1.1) (acquire) acquisire [ knowledge]; contrarre [ illness]; prendere [ habit]; presentare, manifestare [ symptom]2) (evolve) sviluppare, ampliare [plan, project]; sviluppare, mettere a punto [technique, invention]; sviluppare [theory, argument]4) (expand, build up) sviluppare [mind, physique]; comm. sviluppare, ampliare [business, market]5) (improve) valorizzare [land, site]; risanare [ city centre]6) fot. sviluppare2.1) (evolve) [child, society, country, plot, play] svilupparsi2) (come into being) [friendship, difficulty] nascere; [crack, hole] formarsi, prodursi; [ illness] manifestarsi3) (progress, advance) [ friendship] svilupparsi; [ difficulty] accrescersi; [crack, fault] accentuarsi; [war, illness] aggravarsi; [game, story] svolgersi4) (in size, extent) [town, business] svilupparsi -
37 knuckle
['nʌkl]1) anat. nocca f.to rap sb. on o over the knuckles — bacchettare qcn. sulle nocche; fig. sgridare, criticare aspramente qcn
2) zool. nocca f., nodello m.3) gastr. zampetto m.••to be near the knuckle — colloq. essere molto spinto
* * *(a joint of a finger: She hit her hand against the wall and grazed her knuckles.) nocca* * *knuckle /ˈnʌkl/n.1 (anat.) nocca; articolazione (o giuntura) delle dita: to crack one's knuckles, far schioccare le giunture delle dita2 (zool.) nocca; nodello4 (mecc.) articolazione; elemento di cerniera5 (naut.) caposesto6 ► knuckleduster● knuckle bone ► knucklebone □ knuckle joint, (anat.) articolazione delle dita; (mecc.) giunto articolato, giunto a snodo (o a ginocchiera) □ (mecc.) knuckle pin, spinotto □ ( slang USA) knuckle sandwich, pugno in bocca; cazzotto sui denti □ brass knuckles, pugno (sing.) di ferro □ (fam. Austral.) to go the knuckle, fare a pugni □ near the knuckle, spinto; scollacciato □ to rap sb. over the knuckles, picchiare q. sulle nocche; (fig.) sgridare (o criticare) aspramente q., bacchettare q.(to) knuckle /ˈnʌkl/v. t.* * *['nʌkl]1) anat. nocca f.to rap sb. on o over the knuckles — bacchettare qcn. sulle nocche; fig. sgridare, criticare aspramente qcn
2) zool. nocca f., nodello m.3) gastr. zampetto m.••to be near the knuckle — colloq. essere molto spinto
-
38 cracker
['krækə(r)]1) (biscuit) cracker m., galletta f.2) (firework) petardo m., castagnola f.3) (for Christmas) = pacchetto con sorpresa che produce uno scoppio quando viene aperto4) inform. pirata m. informatico* * *1) (a thin crisp biscuit.) cracker2) (a small exploding firework: fire crackers.) petardo3) (a decorated paper tube, containing paper hats etc, which gives a loud crack when pulled apart.) castagnola* * *cracker /ˈkrækə(r)/n.1 petardo; castagnola; (= Christmas cracker) petardo natalizio; cilindro di cartone rivestito di carta colorata ( tirando un cordoncino, esplode; contiene un biglietto scherzoso, un regalino, o un berrettino di carta): to pull a cracker, far esplodere un petardo natalizio2 (alim.) cracker7 chi (o cosa che) compie una delle azioni di to crack B: cracker of jokes, uno che fa sempre battute.* * *['krækə(r)]1) (biscuit) cracker m., galletta f.2) (firework) petardo m., castagnola f.3) (for Christmas) = pacchetto con sorpresa che produce uno scoppio quando viene aperto4) inform. pirata m. informatico -
39 crackhead
-
40 Dawn
I [dɔːn]1) alba f., aurora f.before o by dawn prima dell'alba; at (the crack of) dawn all'alba; dawn broke spuntò il giorno; from dawn to o till dusk — dall'alba al tramonto
2) fig. (beginning) alba f.II [dɔːn]1) [ day] spuntareit suddenly dawned on him why, how — si rese improvvisamente conto del perché, di come
* * *[do:n] 1. verb((especially of daylight) to begin to appear: A new day has dawned. See also dawn on below.) spuntare2. noun1) (the very beginning of a day; very early morning: We must get up at dawn.) alba2) (the very beginning of something: the dawn of civilization.) principio, albori•- dawning- dawn on* * *[dɔːn]1. n1) alba2) figdawning — (of civilization) albori mpl
2. vi(day) spuntare•- dawn on* * *(First names) Dawn /dɔ:n, USA dɑ:n, dɔ:n/f.* * *I [dɔːn]1) alba f., aurora f.before o by dawn prima dell'alba; at (the crack of) dawn all'alba; dawn broke spuntò il giorno; from dawn to o till dusk — dall'alba al tramonto
2) fig. (beginning) alba f.II [dɔːn]1) [ day] spuntareit suddenly dawned on him why, how — si rese improvvisamente conto del perché, di come
См. также в других словарях:
crack — crack … Dictionnaire des rimes
crack — crack; crack·et; crack·led; crack·less; crack·le·ware; crack·ly; crack·nel; crack·pot; gim·crack·ery; wise·crack·er; hy·dro·crack; crack·er; crack·er·jack; crack·ers; crack·ing; crack·le; crack·ling; gim·crack; crack·lin; crack·pot·ism; … English syllables
Crack — Crack, n. 1. A partial separation of parts, with or without a perceptible opening; a chink or fissure; a narrow breach; a crevice; as, a crack in timber, or in a wall, or in glass. [1913 Webster] 2. Rupture; flaw; breach, in a moral sense. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
crack — crack1 [krak] vi. [ME craken < OE cracian, to resound, akin to Ger krachen < IE base * ger : see CROW1] 1. to make a sudden, sharp noise, as of something breaking 2. to break or split, usually without complete separation of parts 3. a) to… … English World dictionary
Crack — may refer to: Crack cocaine, the freebase form of cocaine that can be smoked Crack, a fracture or discontinuation in a body Crack may also refer to: Contents 1 Music 2 Slang … Wikipedia
crack — ► NOUN 1) a narrow opening between two parts of something which has split or been broken. 2) a sudden sharp or explosive noise. 3) a sharp blow. 4) informal a joke or jibe. 5) informal an attempt to do something. 6) Irish enjoyable entertainment; … English terms dictionary
Crack — Saltar a navegación, búsqueda La palabra crack es un anglicismo que se ha agregado al español para expresar diversos conceptos. En el arte, Generación del crack, un movimiento estético de narradores mexicanos de fines del siglo XX. En informática … Wikipedia Español
Crack — (kr[a^]k), v. t. [imp. & p. p. {Cracked} (kr[a^]kt); p. pr. & vb. n. {Cracking}.] [OE. cracken, craken, to crack, break, boast, AS. cracian, cearcian, to crack; akin to D. kraken, G. krachen; cf. Skr. garj to rattle, or perh. of imitative origin … The Collaborative International Dictionary of English
crack — vb *break, burst, bust, snap, shatter, shiver Analogous words: split, rend, cleave, rive (see TEAR) crack n 1 Crack, cleft, fissure, crevasse, crevice, cranny, chink are comparable when meaning an opening, break, or discontinuity made by or as if … New Dictionary of Synonyms
crack — [adj] super, first rate able, ace, adept, best, capital, choice, crackerjack*, deluxe, elite, excellent, expert, first class, handpicked, pro*, proficient, skilled, skillful, superior, talented; concepts 528,542,574 Ant. bad, inferior, poor crack … New thesaurus
crack up — {v.} 1. To wreck or be wrecked; smash up. * /The airplane cracked up in landing./ * /He cracked up his car./ 2. {informal} To become mentally ill under physical or mental overwork or worry. * /He had kept too busy for years, and when failures… … Dictionary of American idioms