-
41 Rinderhirtin
Rịn|der|hirt(in)m(f)cowherd; (in Nordamerika) cowboy/-girl; (in Südamerika) gaucho; (in Australien) drover -
42 Kleinlaster
-
43 Pick-Up
-
44 Pickup
-
45 Möchtegern
сущ.1) общ. выскочка2) разг. изображающий из себя (Mцchtegern-Cowboy липовый ковбой), липовый, хвастун -
46 Kuhhirte
Kuh·hir·te, -hir·tin m, fcowherd, cowboy -
47 Pfuscher
-
48 ziehen;
zieht, zog, gezogenI v/t (hat)1. (Pflug, Wagen etc.) draw, pull; (Spülung) pull; (Handbremse) put on, pull up; (schleppen) drag; (schwere Lasten) haul; (zerren) tug; lass dich nicht so ziehen zu Kind: stop pulling (and keep up)!; ein Boot ans Ufer ziehen pull a boat ashore; jemanden am Ärmel ziehen tug at s.o.’s sleeve; jemanden an den Haaren / Ohren ziehen pull s.o.’s hair / ears; jemanden an sich (Akk) ziehen draw s.o. to one; aus dem Wasser ziehen (Boot) pull ( oder haul) out of the water; (Ertrinkenden) auch pull from the water; kurz durchs Wasser ziehen give s.th. a quick rinse; jemanden mit sich ziehen pull s.o. along (with one); einen Ring vom Finger ziehen take a ring off, slip a ring from one’s finger; einen Pullover über die Bluse ziehen put a jumper (Am. sweater) on over the blouse; jemandem ein Brett über den Kopf ziehen (damit schlagen) hit s.o. on the head with a board; die Gardinen vors Fenster ziehen draw the curtains (across the window); jemanden zur Seite ziehen take s.o. aside2. (Zahn) pull out, extract; (Korken, Messer, Revolver etc.) draw, pull out; (Möhren) pull up; (den Hut) take off; (Los, Gewinn) draw; (Karte) take; (auswählen) pick; die Fäden ziehen MED. take out the stitches; Zigaretten ( aus dem Automaten) ziehen get some cigarettes out of the machine3. (Linie) draw; (Kreis) auch describe; (Mauer) build, erect; (Graben) dig; (Wäscheleine) put up; (Leitungen) put s.th. in; einen Scheitel ziehen make a parting (Am. part); den Wagen nach links ziehen (lenken) pull ( oder steer) the car over to the left4. (dehnen) stretch; etw. lässt sich ziehen s.th. stretches, s.th. gives; die Suppe zieht Fäden the soup’s gone stringy6. MATH. (Wurzel) extract, find, work out7. (Kerzen) draw; Perlen auf eine Schnur ziehen thread beads; Saiten auf eine Geige etc. ziehen string a violin etc.; Wein auf Flaschen ziehen bottle wine; ein Bild auf Karton ziehen print a picture on a card8. fig.: auf sich (Akk) ziehen (Aufmerksamkeit, Blicke etc.) attract; (jemandes Hass, Unmut etc.) incur; jemanden auf seine Seite ziehen win s.o. over to one’s side; jemanden ins Gespräch / Vertrauen ziehen draw s.o. into ( oder include s.o. in) the conversation / take s.o. into one’s confidence; etw. ins Lächerliche ziehen ridicule s.th., hold s.th. up to ridicule; nach sich ziehen zur Folge haben: have as a consequence, result in; notwendigerweise: entail, involve; verursachen: bring about, cause; als Nebeneffekt: bring with it ( oder in its wake); es zieht mich dorthin / zu ihr I feel drawn there / to her; es zieht mich nichts in diese Gesellschaft I don’t feel drawn to these people in any way; Bilanz 2, Ferne 1, Länge 1, Schluss 5, zurate etc.9. (Pflanzen) grow; (Tiere) breed, rear; die Kinder sind gut gezogen (erzogen) the children are well brought up; den werd ich mir schon noch ziehen I’ll teach him some mannersII v/i1. (hat) pull (an + Dat at); heftig: tug (at); der Wagen zieht schlecht the car’s not pulling properly; er zieht schnell Cowboy etc.: he’s quick on the draw; zieh! in Western: draw!; an der Glocke ziehen pull ( oder ring) the bell; an der Leine ziehen Hund: pull at the lead ( oder leash), strain at the leash2. (ist) (wandern, reisen) wander, rove; Tiere, Vögel: migrate; Vögel: auch fly; (weggehen) go (away), leave; ziehen nach / in (+ Akk) (umziehen) move to / into; aufs Land ziehen move to the country; zu jemandem ziehen go to live with s.o., move in with s.o.; durch die Welt ziehen see (lit. roam) the world; in den Krieg ziehen go to war; nach Süden ziehen Vögel: fly ( oder go oder migrate) south; jemanden ziehen lassen let s.o. go; jemanden ungern ziehen lassen be sorry to see s.o. go3. (ist) Rauch, Wolken etc.: drift; die Wolken ziehen the clouds drift ( schnell: scud) across the sky; das Gewitter ist nach Westen gezogen the storm has moved (away) westward4. (hat) Schach etc.: (make a) move; mit dem König ziehen move the ( oder one’s) king; wer zieht? whose move is it?5. (hat) Ofen, Pfeife etc.: draw; der Ofen zieht nicht the stove isn’t drawing; ziehen an einer Pfeife etc.: (take a) puff at, draw on; an Strohhalm: chew6. (hat) unpers.: hier zieht’s there’s a draught (Am. draft); mir zieht’s am Rücken I can feel a draught (Am. draft) on my back7. (hat) Tee: draw; in Marinade: stand; in heißem Wasser: simmer; den Tee etc. ziehen lassen let the tea etc. stand9. (hat) (schmerzen) twinge, ache; ziehender Schmerz twinge, ache; unpers.: es zieht mir im Rücken I can feel a twinge in my back; ein leichtes Ziehen im Rücken haben have a slight pain ( oder ache) in one’s back, have a touch of (Am. a slight) backache10. (hat) SPORT set the pace11. (hat) umg. (wirken) work; (Anklang finden) go down (well); dieses Stück zieht nicht the play isn’t getting very good houses ( oder audiences), the play isn’t pulling in the crowds ( oder isn’t exactly pulling them in umg.); diese Ausrede zieht bei mir nicht that excuse won’t wash with me, try another one; Schmeichelei / das zieht bei mir nicht flattery / that will get you nowhere, flattery / that doesn’t work with meIII v/refl (hat)1. sich an einem Seil in die Höhe ziehen pull o.s. up on a rope2. (sich dehnen) stretch, give; Käse: go stringy, form strings; Klebstoff: get tacky; umg., fig., Verhandlungen etc.: drag on; Weg: go on and on; das zieht sich umg. (dauert lange) it’s going on a bit4. sich ziehen durch / über (+ Akk) (erstrecken) stretch through / over ( oder across); sich ziehen über (+ Akk) Narbe: go right across; sich ziehen um Mauer, Wall: go right (a-) round, enclose; sich ziehen durch fig., Motiv, Thema etc.: run through; Affäre 1, Länge 1 -
49 kostümieren
kostü'mieren (-) vt przeb(ie)rać (vr sich się;als Cowboy za kowboja) -
50 als
1) ( temporal) iken, esnasında, -diği zaman, -diğinde;\als der Krieg ausbrach, ... savaş başladığında [o başlarken]...;\als ich nach Hause kam eve geldiğimde;gerade \als wir losgehen wollten, begann es zu regnen tam (biz) yola koyulurken yağmur yağmaya başladıes sieht so aus, \als würde es regnen yağmur yağacak gibi görünüyor3) (\als ob) sanki;\als ob es meine Schuld wäre! benim suçum, sanki!, sanki kabahat benimmiş!;es sieht nicht so aus, \als würden wir das Spiel verlieren oyunu [o maçı] kaybedeceğimize benzemiyor, oyunu [o maçı] kaybedecekmişiz gibi görünmüyor;er sprach so klug, \als ob er das studiert hätte sanki öğrenimini yapmış gibi akıllı konuştu;er ist zu anständig, \als dass er so etwas tun könnte böyle bir şeyi yapmak için fazla dürüsttür;tu nicht so, \als ob dir das nicht gefiele! bu hoşuna gitmiyormuş gibi (rol) yapma!4) ( bei Vergleichen) -den (daha);meine Schwester ist größer \als ich kız kardeşim benden (daha) büyük;ich bin klüger \als vorher ben eskisinden daha akıllıyım5) ( in der Eigenschaft) olarak, diye;er kam \als Freund zu uns bize dost olarak geldi6) ( wie) gibisich \als Cowboy verkleiden kovboy gibi giyinmek, kovboy kılığına girmek -
51 kostümieren
kostümieren* [kɔsty'mi:rən]vrsich \kostümieren kılığına girmek ( als -);er hatte sich als Cowboy kostümiert kovboy kılığına girmişti, kovboylar gibi giyinmişti -
52 verkleiden
verkleiden*I vtII vrsich als Cowboy \verkleiden kovboy gibi [o kıyafeti] giyinmek, kovboy kılığına girmek -
53 Baupfuscher
mcowboy builder Br. sl. -
54 Cowboyhut
mcowboy hat -
55 Kuhhirt
mcowboy -
56 Pfuscharbeit
f1. bad job2. botch-up3. cowboy job Br. sl. -
57 rücksichtsloser Bauunternehmer
mcowboy builder Br. sl.Deutsch-Englisches Wörterbuch > rücksichtsloser Bauunternehmer
-
58 rücksichtsloser und unqualifizierter Mensch
mcowboy Br. sl.Deutsch-Englisches Wörterbuch > rücksichtsloser und unqualifizierter Mensch
См. также в других словарях:
Cowboy U — first season logo Format Reality Developed by Triage Inc., CMT Productions … Wikipedia
Cowboy — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase vaquero … Wikipedia Español
Cowboy (M*A*S*H) — Cowboy M*A*S*H episode Episode no. Season 1 Episode 8 Directed by Don Weis Written by … Wikipedia
Cowboy — Sm berittener Rinderhirt std. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus am. e. cowboy, einer Zusammensetzung aus ne. cow Kuh und ne. boy Junge, Bursche ; durch Bücher und Filme über Amerika populär geworden. Ebenso nndl. cow boy, nfrz. cowboy, nschw … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
cowboy — cow‧boy [ˈkaʊbɔɪ] noun [countable] informal someone who is dishonest in business or does bad quality work, usually because they want to make money quickly * * * cowboy UK US /ˈkaʊbɔɪ/ noun [C] UK INFORMAL ► someone who is dishonest or careless in … Financial and business terms
cowboy — (plural cowboys; del inglés; pronunciamos cauboy ) sustantivo masculino 1. Vaquero del oeste de los Estados Unidos de América: El cowboy marcó con el hierro al novillo. Los cowboys y los indios son los principales protagonistas de las películas… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Cowboy — Cow boy ( boi ), n. 1. A cattle herder; a drover; specifically, one of an adventurous class of herders and drovers on the plains of the Western and Southwestern United States. [1913 Webster] 2. One of the marauders who, in the Revolutionary War… … The Collaborative International Dictionary of English
Cowboy — (engl., spr. kau beu, »Kuhjunge«), Name der Rinderhirten im Westen der Vereinigten Staaten, ausgezeichnete Reiter und Pfadfinder, die ihre wilden Herden mit großer Geschicklichkeit und hohem persönlichen Mut zu hüten und zu behandeln wissen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Cowboy — (engl., spr. kaubeu), Rinderhirt (in Amerika) … Kleines Konversations-Lexikon
cowboy — (var. «cow boy»; ingl.; pronunc. [caobói]; pl. «cowboys») m. Vaquero de las grandes praderas del oeste de los Estados Unidos. * * * (voz inglesa) ► masculino Nombre dado a los caballistas estadounidenses empleados en los ranchos del oeste … Enciclopedia Universal
Cowboy — Cowboy,der:⇨Hirt CowboyRinderhirt,Rinderhüter,Gaucho,Wildwestheld,Revolverheld … Das Wörterbuch der Synonyme