-
1 coutume
n f1 tradition تقليد [taq'liːd]2 avoir coutume de (suivi de l'inf.) متعود [muta׳ʔʼawːid]◊Il a coutume de faire la sieste. — هو متعود على القيلولة
* * *n f1 tradition تقليد [taq'liːd]2 avoir coutume de (suivi de l'inf.) متعود [muta׳ʔʼawːid]◊Il a coutume de faire la sieste. — هو متعود على القيلولة
-
2 coutume
أحكام عرفيةتقليددأبدربةشيمةعادةعرفقانون عرفى -
3 dépassé
-
4 dépassée
-
5 désuétude
n ftomber en désuétude تلاشٍ [ta'laːʃin]◊Cette coutume tombe en désuétude. — هذه العادة تتلاشى
* * *n ftomber en désuétude تلاشٍ [ta'laːʃin]◊Cette coutume tombe en désuétude. — هذه العادة تتلاشى
-
6 disparition
n f3 فقدان [fuq'daːn] m* * *n f3 فقدان [fuq'daːn] m -
7 habitude
n f♦ d'habitude عادة ['ʔʼaːda] f◊D'habitude, il se lève à six heures. — هو يستيقظ بالسادسة عادة
♦ comme d'habitude كالعادة [kal׳ʔʼaːda]◊Comme d'habitude, il est en retard. — هو متأخر كالعادة
2 expérience متعود [muta׳ʔʼawːid]◊Elle a l'habitude de conduire la nuit. — هي متعودة على السياقة بالليل
* * *n f♦ d'habitude عادة ['ʔʼaːda] f◊D'habitude, il se lève à six heures. — هو يستيقظ بالسادسة عادة
♦ comme d'habitude كالعادة [kal׳ʔʼaːda]◊Comme d'habitude, il est en retard. — هو متأخر كالعادة
2 expérience متعود [muta׳ʔʼawːid]◊Elle a l'habitude de conduire la nuit. — هي متعودة على السياقة بالليل
-
8 maintenir
v t1 retenir ثبت ['θabːata]2 حافظ على ['ħaːfaðʼa ʔʼa'laː]3 أصر [ʔa'sʼarːa]◊Il maintient qu'il a raison. — أصر على انه محق
————————se maintenirv prdurer توقف [ta'waqːafa]◊Le temps se maintient. — توقف الوقت
* * *v t1 retenir ثبت ['θabːata]2 حافظ على ['ħaːfaðʼa ʔʼa'laː]3 أصر [ʔa'sʼarːa]◊Il maintient qu'il a raison. — أصر على انه محق
-
9 tendre
I adj2 mou طري [tʼa׳rijː]◊II v t1 déplier شدَّ ['ʃadːa]◊2 avancer مد ['madːa]3 مد ['madːa]4 tendre un piège à qqn نصب فخا5 tendre l'oreille أصغي1 viser مال ['maːla]2 avoir tendance à آل ['ʔaːla]* * *I adj2 mou طري [tʼa׳rijː]◊II v t1 déplier شدَّ ['ʃadːa]◊2 avancer مد ['madːa]3 مد ['madːa]4 tendre un piège à qqn نصب فخا5 tendre l'oreille أصغي1 viser مال ['maːla]2 avoir tendance à آل ['ʔaːla] -
10 tradition
-
11 usage
n m◊Il est d'usage de payer d'avance. — متبع الدفع مسبقا
2 استعمال [ʔistiʔʼ׳maːl]♦ faire usage de استخدام [ʔistix׳daːm]♦ hors d'usage معطل، غير قابل للاستعمال* * *n m◊Il est d'usage de payer d'avance. — متبع الدفع مسبقا
2 استعمال [ʔistiʔʼ׳maːl]♦ faire usage de استخدام [ʔistix׳daːm]♦ hors d'usage معطل، غير قابل للاستعمال
См. также в других словарях:
coutume — [ kutym ] n. f. • custume fin XIe→ costume; lat. pop. °cosetudine, class. consuetudo, inis « habitude » ♦ Façon d agir établie par l usage. ⇒ habitude, mœurs, tradition, usage. 1 ♦ Dans une collectivité, Manière à laquelle la plupart se… … Encyclopédie Universelle
coutume — COUTUME. sub. f. Habitude contractée dans les moeurs, dans les manières, dans les discours, dans les actions. Bonne coutume. Mauvaise coutume. Sotte coutume. Vilaine coutume. Prendre, quitter une coutume. Se défaire d une coutume. Il a la… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Coutume — (fr., spr. Kutüm), 1) Herkommen u. Gewohnheiten; 2) Gewohnheitsrechte im älteren Frankreich, die sich aus den Gebräuchen (Usages) gebildet u. entwickelt hatten. Sie waren theils Coutumes écrites, von den Fürsten u. Herren in ältester Zeit… … Pierer's Universal-Lexikon
Coutume — [ku tym, französisch] die, / s, 1) allgemein: Sitte, Brauch. 2) Recht: das französische Gewohnheitsrecht, das bis zur Einführung des Code civil (1804) galt. Vor der Revolution von 1789 war Frankreich in die pays de droit écrit (besonders… … Universal-Lexikon
Coutume — er fransk for skik og brug eller sædvane. Se også kutyme … Danske encyklopædi
Coutume — La coutume est un « usage juridique oral, consacré par le temps et accepté par la population d un territoire déterminé »[1]. La coutume est une des sources du droit. Sommaire 1 Éléments de la coutume 2 La coutume en droit français … Wikipédia en Français
COUTUME — s. f. Habitude contractée dans les moeurs, dans les manières, dans les discours, dans les actions. Bonne coutume. Mauvaise coutume. Sotte coutume. Vilaine coutume. Prendre, quitter une coutume. Se défaire d une coutume. Il a la mauvaise coutume… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
coutume — (kou tu m ) s. f. 1° Manière à laquelle la plupart se conforment. Cela est passé en coutume. • Cette vieille coutume en ces lieux établie, CORN. Cid, IV, 5. • La coutume ne doit être suivie que parce qu elle est coutume, et non parce qu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
COUTUME — n. f. Façon d’agir établie par l’usage, habitude contractée par un individu dans ses manières, dans ses discours, dans ses actions. Il a coutume d’agir ainsi. J’ai coutume de venir à telle époque. On dit plutôt HABITUDE quand il s’agit d’un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Coutume — Coutumes are legal customs of France. During the Middle Ages and early modern period the French kings and their vassals constantly asserted the importance and, in effect, primacy of customary law, especially in the lands north and west of Paris.… … Wikipedia
coutume — nf. kouteuma (Arvillard), kuteuma (Albertville, Saxel.002), kutmà (Combe Si.) ; tradichon <tradition> (Albanais.001) ; moûda <mode> (001,002). A1) coutume, habitude : abituda nf. (001). Fra. Plus que de coutume : mé ke louz ôtro zheu… … Dictionnaire Français-Savoyard