Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

courtisane

  • 1 courtisane

    courtisane [koertiezaan]
    〈v.〉

    Dictionnaire français-néerlandais > courtisane

  • 2 courtisane

    courtisane
    kurtizána f

    Dictionnaire français-tchèque > courtisane

  • 3 courtisane

    kuʀtizan
    f
    ( prostituée) Kurtisane f, Dirne f
    courtisane
    courtisane [kuʀtizan]
    histoire, littérature Kurtisane féminin

    Dictionnaire Français-Allemand > courtisane

  • 4 courtisane

    kuʀtizan
    nom féminin courtesan
    * * *
    kuʀtizan nf
    * * *
    courtisane nf courtesan.
    [kurtizan] nom féminin

    Dictionnaire Français-Anglais > courtisane

  • 5 courtisane

    БФРС > courtisane

  • 6 courtisane

    بنت الهوى
    زانية
    عاهرة
    فاحشة
    فاجرة
    متزلف
    متملق
    مداهن
    مومس

    Dictionnaire Français-Arabe > courtisane

  • 7 courtisane

    n. courtesan, prostitute with an upper-class clientele

    Holandés-inglés dicionario > courtisane

  • 8 courtisane

    kurtyzana

    Dictionnaire français-polonais > courtisane

  • 9 courtisane

    f. (it. cortigiana, de corte "cour") лит. куртизанка, лека жена, метреса.

    Dictionnaire français-bulgare > courtisane

  • 10 courtisane

    f куртиза́нка ◄о►

    Dictionnaire français-russe de type actif > courtisane

  • 11 courtisane

    Dutch-russian dictionary > courtisane

  • 12 courtisane

    куртизанка

    Mini-dictionnaire français-russe > courtisane

  • 13 courtisane

    nf. saroy qo‘shmachisi, yuqori tabaqalarda o‘ralashib yuradigan suyuq ayol.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > courtisane

  • 14 courtisane

    korteganino

    Dictionnaire français-espéranto > courtisane

  • 15 korteganino

    courtisane

    Dictionnaire espéranto-français > korteganino

  • 16 meretricius

    mĕrĕtrīcĭus, a, um [meretrix] de courtisane.    - mĕrĕtrīcĭum, ĭi, n.: métier de courtisane.
    * * *
    mĕrĕtrīcĭus, a, um [meretrix] de courtisane.    - mĕrĕtrīcĭum, ĭi, n.: métier de courtisane.
    * * *
        Meretricius, Adiectiuum. Terent. Appartenant à paillardes.

    Dictionarium latinogallicum > meretricius

  • 17 toga

    tŏga, ae, f. [tego] [st1]1 [-] primitivement ce qui couvre: a - toit.    - Non. 406, 21. b - vêtement (de jour ou de nuit, pour homme ou pour femme).    - Varr. d. Non. 541, 2. [st1]2 [-] toge, vêtement des citoyens romains en temps de paix.    - toga virilis ou toga pura ou toga libera: toge virile [prise par les jeunes gens après la robe prétexte, à dix-sept ans).    - toga picta, Liv. 30, 15, 11: toge brodée (portée par les triomphateurs).    - toga candida: toge blanche (toge des candidats, toge blanchie à la craie).    - toga pulla: toge sombre de deuil.    - toga praetexta: la toge prétexte (toge blanche, bordée d'une bande de pourpre, et portée par les enfants des patriciens jusqu'à dix-sept ans, par les filles jusqu'à leur mariage, par les prêtres et les magistrats dans les cérémonies publiques, etc...). [st1]3 [-] toge, vêtement national; nationalité romaine.    - togae oblitus, Hor. O. 3, 5, 10: oubliant sa qualité de Romain. [st1]4 [-] robe d'orateur, d'avocat; éloquence judiciaire.    - togā enitescere, Tac.: se distinguer au barreau. [st1]5 [-] toge, vêtement de paix; paix.    - cedant arma togae, Cic. poet. Off. 1, 77: que les armes le cèdent à la toge.    - cf. Cic. de Or. 3, 167. [st1]6 [-] toge, vêtement du citoyen, vie civile.    - in armis, in toga, Cic. CM. 11: sous les armes, sous la toge (= comme guerrier, comme citoyen).    - cf. Cic. Phil. 2, 20. [st1]7 [-] sous les empereurs: emploi (fonction) dans la cité.    - en parl. du sénat: decreto togae, CLAUD. Stil. 1, 330: par un décret du sénat. [st1]8 [-] toge des clients.    - dimisit nostras purpura vestra togas, Mart. 10, 18, 4: votre pourpre a mis au rancart nos toges. [st1]9 [-] robe de courtisane, courtisane.    - Sulpicia d Tib. 4, 10, 3.
    * * *
    tŏga, ae, f. [tego] [st1]1 [-] primitivement ce qui couvre: a - toit.    - Non. 406, 21. b - vêtement (de jour ou de nuit, pour homme ou pour femme).    - Varr. d. Non. 541, 2. [st1]2 [-] toge, vêtement des citoyens romains en temps de paix.    - toga virilis ou toga pura ou toga libera: toge virile [prise par les jeunes gens après la robe prétexte, à dix-sept ans).    - toga picta, Liv. 30, 15, 11: toge brodée (portée par les triomphateurs).    - toga candida: toge blanche (toge des candidats, toge blanchie à la craie).    - toga pulla: toge sombre de deuil.    - toga praetexta: la toge prétexte (toge blanche, bordée d'une bande de pourpre, et portée par les enfants des patriciens jusqu'à dix-sept ans, par les filles jusqu'à leur mariage, par les prêtres et les magistrats dans les cérémonies publiques, etc...). [st1]3 [-] toge, vêtement national; nationalité romaine.    - togae oblitus, Hor. O. 3, 5, 10: oubliant sa qualité de Romain. [st1]4 [-] robe d'orateur, d'avocat; éloquence judiciaire.    - togā enitescere, Tac.: se distinguer au barreau. [st1]5 [-] toge, vêtement de paix; paix.    - cedant arma togae, Cic. poet. Off. 1, 77: que les armes le cèdent à la toge.    - cf. Cic. de Or. 3, 167. [st1]6 [-] toge, vêtement du citoyen, vie civile.    - in armis, in toga, Cic. CM. 11: sous les armes, sous la toge (= comme guerrier, comme citoyen).    - cf. Cic. Phil. 2, 20. [st1]7 [-] sous les empereurs: emploi (fonction) dans la cité.    - en parl. du sénat: decreto togae, CLAUD. Stil. 1, 330: par un décret du sénat. [st1]8 [-] toge des clients.    - dimisit nostras purpura vestra togas, Mart. 10, 18, 4: votre pourpre a mis au rancart nos toges. [st1]9 [-] robe de courtisane, courtisane.    - Sulpicia d Tib. 4, 10, 3.
    * * *
        Toga, togae. Plin. Une robbe longue de quoy usoyent les Romains.
    \
        Defluit toga. Horat. Tombe jus des espaules.
    \
        Candida toga. Plin. Une robbe longue blanche que vestoyent ceulx qui briguoyent quelque office ou estat.
    \
        Pura toga. Cic. Une robbe longue tout d'une couleur.
    \
        Pulla. Cic. Robbe longue noire, Robbe de dueil.
    \
        Nulla necessitas togae. Plin. iunior. Il ne t'est point besoing de prendre ta longue robbe.

    Dictionarium latinogallicum > toga

  • 18 AHUIYANI

    âhuiyani, éventuel de âhuiya.
    1.\AHUIYANI content, satisfait, réjoui.
    " têca âhuiyani ", content du mal d'autrui, railleur, moqueur.
    Est dit de la mauvaise belle-mère, monnântli. Sah10,7 (teca auiani).
    2.\AHUIYANI impudique, déshonnète.
    3.\AHUIYANI courtisane, prostituée. Décrite dans Sah 10,55 (auiani).
    Angl., a whore.
    harlot. Sah10,94.
    Est dit de la mauvaise femme mûre, omahcic cihuâtl. Sah10,12.
    " in âhuiyani ca cihuâtlahuêlîlôc ", la courtisane est une mauvaise femme. Sah10,55 (auiiani).
    " ce âhuiyani in îtêpixcâuh mochîhuaya ", une courtisane devenait sa gardienne. Sah2,169 (avieni).
    " in âhuiyani moch concui ontlacemolôloa, concemolôloa in îxquich in îtlatqui tlaâltîlli ", la courtisane prend tout, elle ramasse tout en tas, elle ramasse en tas toutes les affaires de celui qui a été rituellement baigné. Sah2,169 (avienj).
    Est sans doute un euphémisme pour désigner celle que Molina désigne par motzinnâmacani.
    * plur., âhuiyanimeh.
    Angl., harlots - pleasure girls. R.Joe Campbell 1997 (ahuianime - ahuienime).
    " âhuiyanimeh ", les courtisanes - alegradoreas. M.Leon Portilla renvoie à Cod Matritense f. 129 et à MS Cantares Mexicanos, Biblioteca Nacional de Mexico f.30r. y v. = ECN10,93.
    Participent aux danses de la fête Tlaxôchimaco. Sah2,109.
    aux danses de huêyi tecuilhuitl. Sah2,99 (aujenjme).
    aux combats fictifs des sages femmes. Sah2,118 (avienime).
    Une mère dissuade sa fille de leur ressembler. Sah6,101 (avianjme).
    " auh in cihuah tlahuelîlôqueh in mihtoah âhuiyanimeh ahtle înnemamachiliz, huel mîxmana: inic mantinemi in tziccuahcua, in ohtlica in tiyânquizco motzictlahtlâza ", mais les mauvaises femmes, celles qu'on appelle des courtisanes, n'ont pas de pudeur, en public elles vont mâchant de la gomme, en chemin, sur la place du marché, elles font claquer la gomme - but the bad women, those called harlots, (show) no fine feeling, quite publicly they go about chewing chicle along the roads, in the market place clacking like castanets. Sah10,89.
    Courtisanes qui avaient pour mission de donner de la joie aux hommes, un genre de 'geishas' du monde nahuatl, des femmes dont le visage et le corps étaient peints de couleurs vives - rouge, jaune et noire, qui teintaient de rouge leurs dents limées en pointe et se couvraient les cheveux de boue noire ou de couleur, faite avec une plante verte, 'xiuhquilitl', afin d'avoir de l'éclat.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AHUIYANI

  • 19 AHAHUILTIA

    ahâhuîltia > ahâhuîltih.
    *\AHAHUILTIA v.t. tê-., procurer du plaisir, de la joie à quelqu'un, faire jouer quelqu'un.
    " tlâ nôzo tlapanco conahâhuîltîcân tlâ ômpa quihuâlmâyahuîcân ", ou bien faites le jouer sur une terrasse (et) précipitez le de là (haut). W.Lehmann 1938,210.
    *\AHAHUILTIA v.réfl., se promener se recréer, se divertir, mener joyeuse vie, se dit surtout d'une courtisane.
    " in mahâhuîltiah, in ahuiyanimeh ", celles qui mènent joyeuse vie, les courtisanes. Elles participent aux danses. Sah2,98.
    " ahâhuîlnemi, mahâhuîltia ", il vit de façon dissolue, il mène joyeuse vie - he lived dissolutely, or he lived in vice. Sah1,35.
    " mahâhuîltia ", elle cherche les plaisirs, la jouissance - sie geht ihrem Vergnugen, ihren Lusten nach. SIS 1952-273.
    " âpan, ohpan nemi, âhuîlnemi, âhuîlquîztinemi, mahâhuîltia ", elle se promène au bord de l'eau, sur les chemins, elle s'adonne au plaisir, c'est une courtisane, une fille de joie - she is a loiterer, given to pleasure; a courtesan, given to amusement. Est dit d'une mauvaise fille. Sah10,3.
    " mahâhuîltia ", c'est une courtisane - she was a harlot. Est dit de celle qui est née sous le signe ce calli. Sah4,95 = Sah 1950,190:27.
    Mais également Sah 1952,10:8. Sah1952,11.
    " ca mihtoa tlacuauh âhuîlnemiyah mahâhuîltiayah in tlahmâchchîuhqueh ", en effet on disait que les brodeuses vivaient dans une grande débauche et menaient une vie de courtisanes. Sah4,7.
    " ahâhuiyaniti, mahâhuîltia ", elle devient une prostituée, une fille de joie - she became a harlot, a courtisan. Est dit d'une femme née sous le signe ce xôchitl. Sah4,25.
    " ic mihtoâya ahzo têtlaxîma, ahzo ichtec, ahnôzo ahâhuîlnemi, mahâhuîltia oc ahzo tlâcacemeleh ", on disait alors ou qu'il se livre à l'adultère ou qu'il est voleur, ou bien qu'il mène une vie de libertinage, qu'il est un noceur, ou encore un monstre - then it was said he was either an adulterer, or a thief; or lived dissolutely, or he lived in vice; or he was a monster. Divination par l'eau noire d'Ixtlilton. Sah1,35.
    " in ihcuâc ye huel nehnemih, ahzo ye chicuacenxiuhtiah niman ye ic yâuh in mahâhuîltîz, in quinhuîcah îxolôhuan ahzo ôme ahzo êyi in cahâhuîltîz ", quand ils peuvent courir ou qu'ils ont six ans alors (les jeunes garçons) vont s'amuser, leurs pages, deux ou trois les accompagnent pour les amuser - when they could run, when they were perhaps six years old, thereupon (the boys) went (forth) to play. Their pages perhaps two or three - accompanied them that they might amuse them. Sah8,71.
    " ximahâhuîlti ", amuse-toi. W.Lehmann 1938,209.
    *\AHAHUILTIA v.bitrans. motê-., se moquer de quelqu'un.
    " niquimmahâhuîltîz nohueltihuân ", je me moquerai de mes sœurs. RA II 1 - 2.
    Form: sur ahâhuîlli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AHAHUILTIA

  • 20 AHAHUIYANITI

    ahâhuiyaniti > ahâhuiyaniti-, variante, ahâhuiyeniti.
    *\AHAHUIYANITI v.i., être (ou devenir) courtisane.
    Angl., she becomes a harlot. R.Joe Campbell 1997 (aahuieniti).
    " inic zan ahâhuîlnemiz ahâhuiyanitiz ", ainsi elle ne vivra que dans le vice et deviendra une courtisane. Sah4,7 (aavienitiz).
    " ahahuiyaniti, mahâhuîltia ", elle deviendra une prostituée, une courtisane - she became a harlot, a courtisan. Est dit d'une femme née sous le signe ce xochitl. Sah4,25 (aavieniti).
    Form: sur ahâhuiyani.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AHAHUIYANITI

См. также в других словарях:

  • courtisane — [ kurtizan ] n. f. • 1547; courtisanne 1537; courtisienne v. 1500; it. cortigiana, de corte « cour » ♦ Anciennt ou littér. Femme entretenue, d un rang social assez élevé. ⇒ hétaïre. Les courtisanes grecques Laïs, Phryné, Thaïs. Par ext. Demi… …   Encyclopédie Universelle

  • courtisane — Courtisane. s. f. Femme publique. Les courtisanes de Venise. les courtisanes de Rome. il fait l amour à une courtisane. il entretient une courtisane …   Dictionnaire de l'Académie française

  • courtisane — COURTISANE. s. f. On donnoit ce nom aux femmes publiques chez les Anciens, et on les appelle encore ainsi en Italie. Les Courtisanes de Venise. Les Courtisanes de Rome. Il fait l amour à une Courtisane. Il entretient uneCourtisane. Et par… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • courtisane — COURTISANE: Est un mal nécessaire. Sauvegarde de nos filles et de nos sœurs tant qu il y aura des célibataires. Devraient être chassées impitoyablement. On ne peut plus sortir avec sa femme à cause de leur présence sur le boulevard. Sont toujours …   Dictionnaire des idées reçues

  • courtisane — Courtisane, f. penac. Signifie proprement la Dame, Damoiselle ou chapperonniere suyvant la court d un Prince, Mulier cohortalis, Mais l Italien (que l Espagnol a par apres imité, et le François aucunement) luy a donné une signification odieuse,… …   Thresor de la langue françoyse

  • Courtisane — Courtisan Un courtisan est étymologiquement une personne qui demeure à la cour du souverain. Le terme a par la suite pris plusieurs sens, pouvant désigner, au féminin, une prostituée ou simplement une concubine, ou encore, par exemple dans Le… …   Wikipédia en Français

  • courtisane — (kour ti za n ) s. f. 1°   Nom que l on donne aux femmes de moeurs déréglées, mais non sans quelque élégance, qui sont dans les grandes villes d Italie. Les courtisanes de Venise. La Courtisane amoureuse, titre d un conte de LA FONTAINE, dont la… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • COURTISANE — s. f. Femme de moeurs déréglées qui se distingue par une certaine élégance de manières, et qui met à prix ses faveurs. Il fait l amour à une courtisane. Il entretient une courtisane.   Il se dit, particulièrement, Des femmes de cette espèce chez… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • COURTISANE — n. f. Femme galante de profession. Il se disait, dans un sens un peu moins défavorable, des Femmes de cette espèce chez les peuples de l’antiquité et dans les grandes villes d’Italie. La Grèce avait des courtisanes célèbres. Les courtisanes de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Courtisane — Susan Lenox, Her Fall and Rise    Mélodrame de Robert Z. Leonard, d après le roman de David Graham, avec Greta Garbo, Clark Gable.   Pays: États Unis   Date de sortie: 1931   Durée: 1 h 24    Résumé    Une orpheline s enfuit de chez son tuteur… …   Dictionnaire mondial des Films

  • courtisane — Titre de gloire d’une femme cultivée et de rang élevé qui se conduit cependant comme une prostituée. De tous temps et sous tous les régimes culturels, l’usage de la prostitution a donné lieu à une hiérarchie, au sommet de laquelle se situent… …   Dictionnaire de Sexologie

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»