-
61 juror
-
62 juryman
-
63 offender
[ə'fendə(r)]1) dir. trasgressore m. (-ditrice), reo m. (-a)2) (culprit) colpevole m. e f.* * *noun (a person who offends, especially against the law.) offensore; trasgressore* * *offender /əˈfɛndə(r)/n.2 (leg.) trasgressore; reo; delinquente; criminale: to sue an offender for damages in a civil court, intentare una causa civile per danni contro un trasgressore; a juvenile offender, un delinquente minorenne; a first offender, un reo non recidivo; un (reo) incensurato; a persistent (o habitual) offender, un recidivo● (leg., fam. USA) offenders' tag, braccialetto elettronico di una persona agli arresti domiciliari ( perché la polizia ne possa controllare i movimenti).* * *[ə'fendə(r)]1) dir. trasgressore m. (-ditrice), reo m. (-a)2) (culprit) colpevole m. e f. -
64 testimony
['testɪmənɪ] [AE -məʊnɪ]1) (true statement) testimonianza f.; dir. deposizione f.to give testimony — fare una deposizione, deporre
2) (evidence) prova f., dimostrazione f. (to di)* * *['testiməni]plural - testimonies; noun(the statement(s) made by a person or people who testify in a law-court; evidence: The jury listened to his testimony.) testimonianza* * *testimony /ˈtɛstɪmənɪ/n. [uc]1 testimonianza; deposizione (leg.); attestazione; dichiarazione; prova: to give testimony, fare una deposizione (rendere una testimonianza); to bear testimony to, attestare, fare testimonianza di; essere la prova di; (leg.) deporre, testimoniare ( un fatto, ecc.); His works are (a) testimony to his learning, le sue opere testimoniano la sua erudizione2 (relig.) professione di fede● (leg.) to give false testimony, deporre il falso □ (leg.) in testimony whereof, in fede di ciòFALSI AMICI: testimony non significa testimone.* * *['testɪmənɪ] [AE -məʊnɪ]1) (true statement) testimonianza f.; dir. deposizione f.to give testimony — fare una deposizione, deporre
2) (evidence) prova f., dimostrazione f. (to di) -
65 ♦ (to) examine
♦ (to) examine /ɪgˈzæmɪn/v. t.1 esaminare; sottoporre a esame; prendere in esame: to examine old documents, esaminare vecchi documenti; to examine a proposal, prendere in esame una proposta3 esaminare, interrogare ( uno studente, ecc.): I was examined in maths and physics, fui interrogato in matematica e fisica4 (fig.) esaminare; analizzare; soppesare; interrogare: to examine one's conscience, interrogare la propria coscienza5 (leg.) interrogare; escutere: to examine a witness in a law court, interrogare un testimone in tribunale● examining board, commissione d'esame □ (leg.) examining magistrate, giudice delle indagini preliminari □ (fam.) You need to get your head examined!, devi farti visitare!; tu sei pazzo!examineen.examinern.2 ispettore. -
66 (to) uphold
(to) uphold /ʌpˈhəʊld/(pass. e p. p. upheld), v. t.1 (fig.) appoggiare; difendere: Politicians should uphold the law, not break it, i politici dovrebbero difendere la legge, non infrangerla2 (leg.) confermare; dichiarare legittimo: The jury's verdict was upheld, il verdetto della giuria è stato confermato; The court upheld her claim, il tribunale ha dichiarato legittima la sua richiesta. -
67 (to) uphold
(to) uphold /ʌpˈhəʊld/(pass. e p. p. upheld), v. t.1 (fig.) appoggiare; difendere: Politicians should uphold the law, not break it, i politici dovrebbero difendere la legge, non infrangerla2 (leg.) confermare; dichiarare legittimo: The jury's verdict was upheld, il verdetto della giuria è stato confermato; The court upheld her claim, il tribunale ha dichiarato legittima la sua richiesta. -
68 bar ****
I [bɒː(r)]1. n1) (pub) bar m inv, (counter: in pub) banco3) (of window, cage) sbarra, (on door) sprangabar (to) — (fig: obstacle) barriera (a), ostacolo (a)
behind bars — (prisoner) dietro le sbarre
4)(
Law: professional group) the Bar — l'ordine m degli avvocatithe prisoner at the bar — (area in court) l'imputato (-a)
to be called to or Am admitted to the Bar — essere ammesso (-a) all'ordine degli avvocati
5) Mus battuta2. vt(obstruct: way) sbarrare, (fasten: door, window) sbarrare, sprangare, (ban: person) escludere, (activity, thing) proibire, interdireII [bɒː(r)] prepad esclusione di, tranne -
69 cite *** vt
[saɪt] -
70 clerk Am
[klɜːk]n(in office, bank) impiegato (-a), (Am: shop assistant) commesso (-a), (in hotel) impiegato (-a) della receptionClerk of the Court Law — cancelliere m
-
71 contempt con·tempt n
[kən'tɛmpt]disprezzo, disdegnoto hold sth/sb in contempt — disprezzare qc/qn
-
72 open *****
['əʊp(ə)n]1. adj1) (gen) aperto (-a), (flower) aperto (-a), sbocciato (-a)wide open — (door, window) spalancato (-a)
half open; slightly open — socchiuso (-a)
in the open air — all'aria aperta, all'aperto
road open to traffic — strada aperta al traffico or transitabile
open to the elements/to attack — esposto (-a) alle intemperie/all'attacco
open ground — (among trees) radura, (waste ground) terreno non edificato
to lay o.s. open to criticism — esporsi alle critiche
it is open to doubt whether... — è in dubbio se...
in open court Law — a porte aperte
it's an open secret that... — è il segreto di Pulcinella che...
5) (undecided: question) aperto (-a)2.1) nout in the open — (out of doors) fuori, all'aperto, (in the country) in campagna, all'aperto
2) Golf, Tennisthe Australian Open — l'open m inv di Australia
3. vt(gen) aprire, (legs) divaricareto open fire Mil — aprire il fuoco
4. vi1) (eyes, door, debate) aprirsi, (shop, bank, museum) aprireto open onto or into — dare su
2) (begin: book, film) cominciare, Cards, Chess aprire•- open out- open up -
73 solicitor *** so·lici·tor n
[sə'lɪsɪtə(r)](Brit: in court) avvocato (-essa), (for wills etc) notaio, Am rappresentante m legale (di una città o un ministero)See:Cultural note: SOLICITOR Il solicitor appartiene a una delle due branche della professione legale britannica. È compito dei solicitors agire come consulenti in materia legale, redigere documenti legali, preparare i casi per i "barristers". Contrariamente a questi ultimi, i solicitors non sono qualificati a rappresentare una parte nelle corti investite della potestà di decidere sui reati più gravi. solicitor www.lawsociety.org.uk/home.law -
74 ward n
[wɔːd]1) (in hospital) corsia, reparto2) Law pupillo (-a)ward of court — minore m/f sotto tutela (giudiziaria)
3) Pol collegio (elettorale)•- ward off -
75 defence
1.defense [dɪ'fens] nome1) (act of protecting) difesa f.to come to sb.'s defence — (help) venire in aiuto di qcn.
2) (means of protection) difesa f.a defence against — un modo per combattere [anxiety, boredom]
3) (support) difesa f.to come to sb.'s defence — prendere le difese di qcn
4) dir.the defence — (representatives of the accused) la difesa; (case, argument) la tesi della difesa
5) sport difesa f.6) univ. discussione f. (di tesi)2. 3.1) [chief, budget] della difesa; [ contract] per la difesa; [policy, forces] di difesa; [ cuts] alla difesa2) dir. [counsel, lawyer] difensore; [ witness] a discarico* * *[di'fens]1) (the act or action of defending against attack: the defence of Rome; He spoke in defence of the plans.) difesa2) (the method or equipment used to guard or protect: The walls will act as a defence against flooding.) difesa3) (a person's answer to an accusation especially in a law-court: What is your defence?) difesa•- the defence* * *1.defense [dɪ'fens] nome1) (act of protecting) difesa f.to come to sb.'s defence — (help) venire in aiuto di qcn.
2) (means of protection) difesa f.a defence against — un modo per combattere [anxiety, boredom]
3) (support) difesa f.to come to sb.'s defence — prendere le difese di qcn
4) dir.the defence — (representatives of the accused) la difesa; (case, argument) la tesi della difesa
5) sport difesa f.6) univ. discussione f. (di tesi)2. 3.1) [chief, budget] della difesa; [ contract] per la difesa; [policy, forces] di difesa; [ cuts] alla difesa2) dir. [counsel, lawyer] difensore; [ witness] a discarico -
76 defend
[dɪ'fend] 1.verbo transitivo difendere [fort, freedom, client, title]; giustificare [behaviour, decision]2.verbo intransitivo sport giocare in difesa3.* * *[di'fend]1) (to guard or protect against attack: The soldiers defended the castle; I am prepared to defend my opinions.) difendere2) (to conduct the defence of (a person) in a law-court.) difendere•- defender
- defensive* * *[dɪ'fend] 1.verbo transitivo difendere [fort, freedom, client, title]; giustificare [behaviour, decision]2.verbo intransitivo sport giocare in difesa3. -
77 file
I [faɪl]1) archivio m.; (cardboard) cartella f.; (ring binder) raccoglitore m.; (card tray) schedario m.2) (record) dossier m., pratica f., incartamento m. (on su)3) inform. file m., archivio m.II 1. [faɪl]1) amm. archiviare, schedare [letter, record]; registrare [ invoice]2) dir. presentare, inoltrare [application, complaint] ( with presso)to file a lawsuit — intentare (una) causa ( against a, contro)
3) giorn. inviare [ report]2.verbo intransitivo dir.III [faɪl] IV [faɪl]verbo transitivo limare [wood, metal]V [faɪl] VI [faɪl]verbo intransitivo camminare in filathey filed into, out of the classroom — entrarono in, uscirono dalla classe in fila
* * *I 1. noun(a line of soldiers etc walking one behind the other.)2. verb(to walk in a file: They filed across the road.)II 1. noun1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.)2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).)3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.)2. verb1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.)2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.)•- filename- filing cabinet III 1. noun(a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.)2. verb(to cut or smooth with a file: She filed her nails.)- filings* * *I [faɪl]1) archivio m.; (cardboard) cartella f.; (ring binder) raccoglitore m.; (card tray) schedario m.2) (record) dossier m., pratica f., incartamento m. (on su)3) inform. file m., archivio m.II 1. [faɪl]1) amm. archiviare, schedare [letter, record]; registrare [ invoice]2) dir. presentare, inoltrare [application, complaint] ( with presso)to file a lawsuit — intentare (una) causa ( against a, contro)
3) giorn. inviare [ report]2.verbo intransitivo dir.III [faɪl] IV [faɪl]verbo transitivo limare [wood, metal]V [faɪl] VI [faɪl]verbo intransitivo camminare in filathey filed into, out of the classroom — entrarono in, uscirono dalla classe in fila
-
78 refer
[rɪ'fɜː(r)] 1.1) (pass on) affidare [task, problem, enquiry]2) dir. rimettere, deferire [ case]3) (direct)to refer sb. to — [critic, text] rinviare qcn. a [article, footnote]; [ person] indirizzare qcn. in [ department]
2.to be referred to a specialist — med. essere mandato da uno specialista
1) (allude to)to refer to — riferirsi a, parlare di [person, topic, event]
2) (as name, label)3) (signify)to refer to — [number, date, term] riferirsi a
to refer to — consultare [notes, article]
5) (apply)* * *[rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb( with to)1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) alludere2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) riferirsi3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) affidare4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) consultare•- referee2. verb(to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) arbitrare- reference book
- reference library* * *[rɪ'fɜː(r)] 1.1) (pass on) affidare [task, problem, enquiry]2) dir. rimettere, deferire [ case]3) (direct)to refer sb. to — [critic, text] rinviare qcn. a [article, footnote]; [ person] indirizzare qcn. in [ department]
2.to be referred to a specialist — med. essere mandato da uno specialista
1) (allude to)to refer to — riferirsi a, parlare di [person, topic, event]
2) (as name, label)3) (signify)to refer to — [number, date, term] riferirsi a
to refer to — consultare [notes, article]
5) (apply) -
79 suit
I [suːt, sjuːt]to be wearing a suit and tie — essere in o indossare giacca e cravatta
2) dir. (lawsuit) azione f. legaleto file a suit against — intentare causa a o contro
3) (in cards) seme m., colore m.to be sb.'s strong suit — fig. essere il punto forte di qcn.
II 1. [suːt, sjuːt]to follow suit — rispondere con lo stesso seme; fig. seguire l'esempio
to suit sb. down to the ground — colloq. [ garment] stare benissimo a qcn
2) (be convenient) [date, arrangement] andare bene a [ person]it suits me fine — mi sta o va bene
suits me! — colloq. va benissimo!
3) (be appropriate) [part, job] addirsi a, essere adatto a [ person]a loan that suits your needs — un prestito che soddisfa i vostri bisogni o che risponde perfettamente alle vostre esigenze
4) (be beneficial) [ sea air] fare bene a [ person]5) (adapt)2.to suit sth. to — adattare qcs. a [need, occasion]
verbo intransitivo convenire, andare bene3.* * *[su:t] 1. noun1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) abito, completo2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) costume; muta3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) processo4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) (proposta di matrimonio)5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) seme, colore2. verb1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) soddisfare, andare bene2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) stare/ andare bene3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) adattare•- suited- suitor
- suitcase
- follow suit
- suit down to the ground
- suit oneself* * *I [suːt, sjuːt]to be wearing a suit and tie — essere in o indossare giacca e cravatta
2) dir. (lawsuit) azione f. legaleto file a suit against — intentare causa a o contro
3) (in cards) seme m., colore m.to be sb.'s strong suit — fig. essere il punto forte di qcn.
II 1. [suːt, sjuːt]to follow suit — rispondere con lo stesso seme; fig. seguire l'esempio
to suit sb. down to the ground — colloq. [ garment] stare benissimo a qcn
2) (be convenient) [date, arrangement] andare bene a [ person]it suits me fine — mi sta o va bene
suits me! — colloq. va benissimo!
3) (be appropriate) [part, job] addirsi a, essere adatto a [ person]a loan that suits your needs — un prestito che soddisfa i vostri bisogni o che risponde perfettamente alle vostre esigenze
4) (be beneficial) [ sea air] fare bene a [ person]5) (adapt)2.to suit sth. to — adattare qcs. a [need, occasion]
verbo intransitivo convenire, andare bene3. -
80 testify
['testɪfaɪ] 1.verbo transitivo testimoniare, attestare ( that che)2.1) (state solemnly) testimoniareto testify to — essere la prova di [fact, presence]
2) (prove)to testify to sth. — testimoniare di o dimostrare qcs
* * *1) (to give evidence, especially in a law court: He agreed to testify on behalf of / against the accused man.) testimoniare2) (to show or give evidence of; to state that (something) is so: I will testify to her kindness.) esprimere, attestare* * *['testɪfaɪ] 1.verbo transitivo testimoniare, attestare ( that che)2.1) (state solemnly) testimoniareto testify to — essere la prova di [fact, presence]
2) (prove)to testify to sth. — testimoniare di o dimostrare qcs
См. также в других словарях:
court of law — court of law: court (1); specif: a court that hears cases and decides them on the basis of statutes and common law compare court of equity Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
court of law — ˌcourt of ˈlaw also ˈlaw court noun [countable] LAW a place where law cases are judged: • When a doctor is proved to have lied in a court of law, it is a matter of the utmost seriousness. * * * court of law UK US noun [C] (plural courts of law) ( … Financial and business terms
court of law — also law court plural courts of law n a place where law cases are judged = ↑court … Dictionary of contemporary English
court of law — noun count a court where legal trials take place … Usage of the words and phrases in modern English
court of law — court′ of law′ n. law an arm of the judicial branch of government that hears cases and administers justice, usu. on the basis of legislation or precedent … From formal English to slang
court of law — noun a tribunal that is presided over by a magistrate or by one or more judges who administer justice according to the laws • Syn: ↑court, ↑lawcourt, ↑court of justice • Hypernyms: ↑court, ↑tribunal, ↑judicature * * * : a court that hears cases… … Useful english dictionary
court of law — courts of law N COUNT When you refer to a court of law, you are referring to a legal court, especially when talking about the evidence that might be given in a trial. We have a witness who would swear to it in a court of law … English dictionary
court of law — UK / US noun [countable] Word forms court of law : singular court of law plural courts of law a court where legal trials take place … English dictionary
county court at law — n often cap C&C&L: a court in some of the more populated counties of Texas that takes on some of the responsibilities of the constitutional county court Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
enforceable in a court of law — index legal Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
formal examination by a court of law — index trial (legal proceeding) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary