Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

cours

  • 1 курс2

    м 1. cours m; вечерен курс2 cours du soir; курс2 по литература cours de littérature; опреснителен курс2 cours de perfectionnement; 2. събир année f (ensemble des étudiants fréquentant un même cours); 3. (времетраене на цяло обучение) durée f des études; 4. фин cours m, valeur f d'échange, taux m; курс2ът на лева le cours du lev; курс2ът на облигациите le taux des obligations.

    Български-френски речник > курс2

  • 2 течение

    ср 1. courant m, fil m d'eau, cours m; морско течение courant marin; въздушно течение courant atmosphérique; плувам срещу течението remonter le courant; плувам по течението descendre le courant, suivre le courant; оставям да ме влачи течението se laisser aller au fil de l'eau (а vau-l'eau); горно течение на реката cours supérieur d'un fleuve; долно течение cours inférieur; 2. écoulement m, flux m; гнойно течение écoulement (flux) purulent; 3. прен а) flux m, courant m; мощното течение на тълпата le flux impétueux de la foule; б) courant m, tendance f; литературно течение courant littéraire; в) (годишно течение на списание) collection f а в течение на au cours de; в течение на седмицата au cours de la semaine, dans la semaine; в течение на нещо съм être au courant de; вървя срещу течението aller contre le courant; надолу по течението en aval; нагоре по течението en amont; с течение на времето avec le temps.

    Български-френски речник > течение

  • 3 ход

    м 1. marche f, train m, cours m; ход на събитията marche (cours) des événements; 2. (за кон) allure f, train m; 3. (походка) marche f, démarche f, allure f, dégaine f; 4. (за шах) coup m; шах (мат) в три хода échec (mat) en trois coups; 5. воен (проход) в съчет ход за съобщение tranchée de communications, boyau m; 6. прен allure f, manière f, truc m, manњuvre f; дипломатически ходове manњuvres diplomatiques; 7. прен (развой) progrès m; ход на болестта le progrès de la maladie а в ход en marche, en mouvement, en circulation; бърз ход marche rapide; с пълен ход au maximum de vitesse, en toute hâte, а toute allure, а fond de train; (за автомобил) en plein régime, а plein gaz, а toute vapeur; заден ход mouvement en arrière, marche arrière, recul m; давам заден ход mettre en marche arrière, renverser la vapeur; пускам в ход машина mettre en marche (en train, en mouvement (faire marcher, lancer) une machine; пускам в ход всички средства user tous les moyens, ne rien négliger, mettre tout en њuvre, mettre tout en jeu (pour), remuer ciel et terre, faire jouer tous les ressorts, faire des pieds et des mains; давам свободен ход на (яда си) donner libre cours а (sa colère), donner libre carrière а; работата е в ход l'affaire (le travail) est en voie (en cours d'exécution); преговорите са в ход les négociations sont en cours.

    Български-френски речник > ход

  • 4 бързотечен

    прил qui a le cours rapide, au cours rapide; бързотечна реч rivière au cours rapide.

    Български-френски речник > бързотечен

  • 5 курсов

    прил de (du) cours, qui se rapporte au cours du change; курсова разлика différence des cours (de valeur d'échange).

    Български-френски речник > курсов

  • 6 готварство

    ср (art de la) cuisine f; курсове по готварство cours de cuisine, cours de l'art de cuisine.

    Български-френски речник > готварство

  • 7 доцент

    м, доцентка ж chargé m de cours; chargée f de cours; maître de conférence.

    Български-френски речник > доцент

  • 8 лекционен

    прил de cours; лекционна зала (аудитория) salle de cours.

    Български-френски речник > лекционен

  • 9 лекция

    ж 1. cours m; чета лекция (по) faire un cours (sur); 2. (беседа) conférence f, causerie f.

    Български-френски речник > лекция

  • 10 отдушник

    м 1. (на покрив, таван) lucarne f; (на подземие, изба) soupirail, aux m; 2. прен libre cours m; давам отдушник на мъката си donner libre cours а sa peine.

    Български-френски речник > отдушник

  • 11 по

    предл 1. а; по мое мнение а mon avis, а mon sens; двама по двама deux а deux; 2. (след) après; един по един l'un après l'autre; 3. de; по народност е il est de nationalité; учител по физика professeur de physique; 4. en; студент по право étudiant en droit; говори по български! parle en bulgare! 5. (прен, по време на) durant, pendant, au cours de; по време на войната pendant (durant, au cours de) la guerre; 6. par; тичам по улиците courir par les rues; ходя по дъжда marcher par la pluie; пътувам по суша, море и въздух voyager par terre, par mer et par air; (според) две по две прави четири deux multiplié par deux font quatre; по недоглеждане par inadvertance; по азбучен ред par ordre alphabétique; 7. pour; по болест être absent pour raison de maladie; 8. sur; удрям по главата някого frapper sur la tête qn; вървя по петите някому marcher sur les talons de qn; стрелям по tirer sur; по препоръка на sur les recommandations de; 9. а raison de, au prix de; скитам се по улиците (полето) errer dans les rues (dans la campagne).

    Български-френски речник > по

  • 12 текущ

    прил 1. (за вода) courant, e; текуща вода eau courante; 2. (за месец, година) courant, e, en cours; текущата година l'année courante, l'année qui est en cours; на 8 от текущия месец le 8 du courant, le 8 courant; 3. (ежедневен, постоянен) courant, e, ordinaire, quotidien, enne; текущи сделки des affaires courantes (ordinaires); текуща пазарна цена prix courant; текуща сметка compte courant; 4. actuel, elle, du jour; текущи въпроси problèmes actuels; текуща политика politique du jour.

    Български-френски речник > текущ

  • 13 ходя

    гл aller, marcher, cheminer; ходя на гости aller en visites; ходя на училище aller а l'école; ходя на лекции aller aux cours; fréquenter (suivre) des cours; ходя насам-натам aller et venir, aller de long en large, faire la navette, faire les cent pas; ходя по кафенетата fréquenter les cafés ходя под ръка marcher en se donnant le bras, marcher bras dessus bras dessous; ходя на лов aller а la chasse, chasser; ходя на пазар aller au maché; ходя на четири крака aller (marcher) а quatre pattes; ходя по стъпките на някого marcher sur les traces (sur les pas) de qn, emboîter le pas а qn, suivre les brisées de qn; ходя с умерени стъпки marcher а pas mesurés; ходя с големи крачки arpenter, parcourir а grands pas; ходя с някого être lié (d'amitié) avec qn, être ami avec qn, aimer qn, être amoureux (épris) de qn; ходя по нужда aller а la selle, aller où le roi va en personne.

    Български-френски речник > ходя

  • 14 чета

    гл 1. lire; чета високо lire а haute voix, lire а voix haute; чета буква по буква épeler; чета между линиите lire entre les lignes; 2. (преподавам) faire un cours; чета лекции по история donner (faire) un cours d'histoire; 3. (броя) compter а чета морал на някого faire la morale а qn; чета конско евангелие на някого réprimander (semoncer) qn, donner un savon а qn, savonner qn.

    Български-френски речник > чета

  • 15 акушерски

    прил d'accouchement, d'obstétrique; акушерска помощ aide (secours) d'accouchement (d'obstétrique); акушерски курс cours de formation de sages-femmes; акушерско училище école de sages-femmes.

    Български-френски речник > акушерски

  • 16 беж

    2 л. ед. ч. разг бягай! sauve-toi! cours!

    Български-френски речник > беж

  • 17 беседа

    ж 1. (разговор) causerie f, colloque m, conversation f, entretien m; 2. (сказка) conférence f, cours m; научно-популярна беседа conférence de vulgarisation scientifique.

    Български-френски речник > беседа

  • 18 библиотекарски

    прил de bibliothécaire; библиотекарски курс cours de préparation de bibliothécaires.

    Български-френски речник > библиотекарски

  • 19 библиотекарство

    ср bibliographie f, bibliothéconomie f; курсове по библиотекарство cours de bibliothécaires.

    Български-френски речник > библиотекарство

  • 20 битност

    ж книж само в съчет в битността си на du temps où, du cours de, pendant, durant, lors de, étant, en sa qualité de.

    Български-френски речник > битност

См. также в других словарях:

  • cours — [ kur ] n. m. • 1080; lat. cursus « course, cours » I ♦ 1 ♦ Écoulement continu de l eau (des fleuves, des rivières, des ruisseaux). Cours rapide, impétueux. ⇒ 2. courant. Arrêter, barrer, détourner le cours d une rivière. Descendre, remonter le… …   Encyclopédie Universelle

  • cours — COURS. s. m. Flux, mouvement de quelque chose de liquide. Il se dit particulièrement De l eau des rivières et des ruisseaux. Cours rapide. Cours lent. Cours impétueux. Arrêter, empêcher, retarder, détourner, couper, rompre le cours. S opposer au… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • cours — Cours. s. m. Flux, mouvement de quelque chose liquide. Il se dit particulierement de l eau des rivieres & des ruisseaux. Cours rapide. cours lent. cours impetueux. arrester, empescher, retarder, destourner, couper, rompre le cours. s opposer au… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • cours — Cours, m. Ores est l action de celuy qui court, Cursus, Cursura, Plaut. Bacchid. Varro lib. 2. de re rust. c. 7. In cursu aut currendo cita agitatio. l Italien, Corso. Ores est le lieu où l on fait course à jeux de prix, soit hommes, femmes ou… …   Thresor de la langue françoyse

  • Cours — is a French word that can refer to: Cours (TV production), a unit of production in Japanese TV programs equivalent to 13 episodes Places Cour is the name or part of the name of several communes in France: Cours, Lot, in the Lot department Cours,… …   Wikipedia

  • Cours — ist die Bezeichnung mehrerer Gemeinden in Frankreich: Cours (Deux Sèvres), Gemeinde im Département Deux Sèvres Cours (Lot), Gemeinde im Département Lot Cours (Lot et Garonne), Gemeinde im Département Lot et Garonne mit Namenszusatz: Cours de… …   Deutsch Wikipedia

  • Cours — Saltar a navegación, búsqueda Cours puede referirse a Cours, comuna francesa situada en Lot. Cours, comuna francesa situada en Lot y Garona. Cours, comuna francesa situada en Deux Sèvres. Obtenido de Cours Categoría: Wikipedia:Desambiguación …   Wikipedia Español

  • cours|er — cours|er1 «KR suhr, KOHR », noun. 1. a person who practices the sport of coursing. 2. a dog for coursing. 3. Archaic. a) a swift horse: »Nor any coursers like a page of prancing poetry (Emily Dickinson). b) a large powerful horse ridden in battle …   Useful english dictionary

  • Cours — (fr., spr. Kuhr, Curs, v. lat. Cursus), 1) Lauf, Gang, Weg; 2) (Seew.), der Weg eines Schiffs zur See, in Beziehung auf seine Richtung gegen die Himmelsgegend; er ist gesteuerter u. behaltener C.; erster wird durch die Abweichung der Magnetnadel… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Cours [1] — Cours (franz., spr. kūr), s. Kurs …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Cours [2] — Cours (spr. kūr), Stadt im franz. Depart. Rhone, Arrond. Villefranche, 600 m ü. M., an der Lokalbahn St. Victor C., mit Fabriken für Baumwollenwaren, Decken etc. und (1901) 3481 (als Gemeinde 5493) Einw …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»