-
1 couronne
couronnevěnec fkoruna f -
2 couronne de myrte
couronne de myrtemyrtový věnečekmyrtový věnec -
3 couronne d’une dent
couronne d’une dentkorunka zubu -
4 couronne funéraire
couronne funérairepohřební věnec -
5 couronne mortuaire
couronne mortuairepohřební věnec -
6 Il déposa une couronne sur la tombe.
Il déposa une couronne sur la tombe.Položil věnec na hrob.Dictionnaire français-tchèque > Il déposa une couronne sur la tombe.
-
7 Il fin couronne l'Œuvre.
Il fin couronne l'Œuvre.Konec korunuje dílo. -
8 Il se dispute pour la moindre couronne.
Il se dispute pour la moindre couronne.Hrdluje se o každou korunu.Hrdlí se o každou korunu.Dictionnaire français-tchèque > Il se dispute pour la moindre couronne.
-
9 Il tenait une couronne dans la main.
Il tenait une couronne dans la main.V ruce držel věnecDictionnaire français-tchèque > Il tenait une couronne dans la main.
-
10 joyaux de la couronne
joyaux de la couronnekorunovační klenoty -
11 La couronne était cotée 60 centimes.
La couronne était cotée 60 centimes.Koruna znamenala (na burse) 60 centim ů.Dictionnaire français-tchèque > La couronne était cotée 60 centimes.
-
12 La couronne passe au fils aîné.
La couronne passe au fils aîné.Koruna přechází na nejstaršího syna.Dictionnaire français-tchèque > La couronne passe au fils aîné.
-
13 Les jeunes filles achevaient de tresser la couronne.
Les jeunes filles achevaient de tresser la couronne.Děvčata dovíjela věnec.Dictionnaire français-tchèque > Les jeunes filles achevaient de tresser la couronne.
-
14 Le vainqueur de la course a été couronné de lauriers.
Le vainqueur de la course a été couronné de lauriers.Vítěze závodů ověnčili vavřínem.Dictionnaire français-tchèque > Le vainqueur de la course a été couronné de lauriers.
-
15 marge de fluctuation de la couronne
marge de fluctuation de la couronnefluktuační pásmo korunyDictionnaire français-tchèque > marge de fluctuation de la couronne
-
16 Mon cheval s'est couronné.
Mon cheval s'est couronné.Můj kůň se při pádu poranil na noze. -
17 Notre tilleul s'est couronné de feuilles.
Notre tilleul s'est couronné de feuilles.Naše lípa se obsypala listím.Dictionnaire français-tchèque > Notre tilleul s'est couronné de feuilles.
-
18 Son intervention n'a pas été couronné de succès.
Son intervention n'a pas été couronné de succès.Jeho zakročení se nepotkalo s úspěchem.Dictionnaire français-tchèque > Son intervention n'a pas été couronné de succès.
-
19 Son ouvrage a été couronné par l'Académie.
Son ouvrage a été couronné par l'Académie.Jeho dílo bylo vyznamenáno cenou akademie.Jeho dílo bylo poctěno cenou Akademie.Dictionnaire français-tchèque > Son ouvrage a été couronné par l'Académie.
-
20 Son ouvrage a été couronné par l'Académie Française.
Son ouvrage a été couronné par l'Académie Française.Jeho dílo bylo korunováno Francouzskou akademií.Dictionnaire français-tchèque > Son ouvrage a été couronné par l'Académie Française.
См. также в других словарях:
couronne — [ kurɔn ] n. f. • v. 1560; corone v. 1220; curune v. 1100; lat. corona, probablt empr. au gr. korone « corneille », puis « objet courbe » I ♦ Cercle destiné à ceindre la tête. 1 ♦ Cercle (de fleurs, de feuillages), qu on met autour de la tête… … Encyclopédie Universelle
couronné — couronne [ kurɔn ] n. f. • v. 1560; corone v. 1220; curune v. 1100; lat. corona, probablt empr. au gr. korone « corneille », puis « objet courbe » I ♦ Cercle destiné à ceindre la tête. 1 ♦ Cercle (de fleurs, de feuillages), qu on met autour de la … Encyclopédie Universelle
couronne — COURONNE. sub. f. Ornement qui entoure la tête, et qui est fait de branches, de fleurs, ou choses semblables, pour marque d honneur, ou en signe de joie. Couronne de laurier, de lierre, d olivier, de fleurs, de roses. Couronne d étoiles, que les… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
couronné — couronné, ée (kou ro né, née) part. passé. 1° Orné d une couronne. • La victime était prête et de fleurs couronnée, VOLT. Mérope, V, 6. • Si bientôt imprimant ses sottes rêveries, Il ne se fait graver au devant du recueil, Couronné de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
couronne — Couronne, Alij scribunt Corone. Couronne d or pesant une livre, Corona aurea librae pondo. Couronne embellie et enrichie de pierres precieuses, Corona gemmis insignis. Couronnes plaines ou ouvrées, Coronae purae, aut caelatae. Bud. La couronne… … Thresor de la langue françoyse
couronné — Couronné, [couronn]ée. part. Il a les mesmes sig. que son verbe. On appelle les Souverains, principalement les Empereurs & les Rois, Testes couronnées. On appelle en termes d Architecture militaire, Ouvrage couronné, ouvrage à couronne, Un… … Dictionnaire de l'Académie française
Couronne — (fr., spr. Kuhronn ), 1) Krone; 2) Münze mit einer Krone, so: Couronne de France (C. d or), alte französische Goldmünze von Philipp VI., seit 1339 mit einer Krone u. einem Kreuze bezeichnet, etwa 31/3 Thlr.; 3) Ruhezeichen, s. Fermate … Pierer's Universal-Lexikon
Couronne — Surtout porté en Loire Atlantique, le nom est le plus souvent un toponyme désignant une ceinture de rochers. On peut aussi penser à un fabricant de couronnes, ou à celui qui a été tonsuré. Dérivés : Couronnaud, Couronneau (16, 17, 33) … Noms de famille
couronne — (kou ro n ) s. f. 1° Ornement de tête fait de feuillage ou de fleurs. Une couronne de feuilles de chêne ou de laurier. • Apollon à portes ouvertes Laisse indifféremment cueillir Les belles feuilles toujours vertes Qui gardent les noms de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
COURONNE — s. f. Ornement de tête, fait de branches, d herbes, ou de fleurs, etc., et qui se porte comme marque d honneur, ou en signe de joie, ou comme une simple parure. Couronne de laurier, de lierre, d olivier, de fleurs, de roses, etc. Les Romains… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
couronne — I. COURONNE. s. f. Un tour de branches, de fleurs, ou choses semblables, qui se met sur la teste de quelqu un pour marque d honneur, ou pour ornement. Couronne de laurier, de lierre, d olivier, de fleurs, de roses. couronnes d estoiles que les… … Dictionnaire de l'Académie française