-
1 hardlopen
courir, s'élancer, se précipiter -
2 hollen
courir, s'élancer, se précipiter -
3 rennen
courir, s'élancer, se précipiter -
4 snellen
courir, s'élancer, se précipiter -
5 jagen
1 [(wild) vervolgen] chasser3 [dwingen tot snel(ler) gaan] presser♦voorbeelden:¶ een blos op het aangezicht jagen • faire monter le rouge au visage (de qn.)die wet werd door de Tweede Kamer gejaagd • la Chambre des députés a voté cette loi trop hâtivementerdoor(heen) jagen • dissipereen erfenis erdoor jagen • claquer un héritage1 [op jacht zijn] chasser2 [+ naar][rusteloos streven] courir (après)♦voorbeelden:het jagen • la chassezijn pols jaagt • son pouls bat trop vitede wolken jagen voorbij de maan • les nuages courent devant la lune -
6 lopen
2 [rennen; blootgesteld worden aan] courir3 [zich verplaatsen; voortbewogen worden] aller4 [stromen] couler5 [in werking zijn] marcher7 [zich uitstrekken] s'étendre9 [+ onbepaalde wijs][bezig zijn met] être en train (de faire qc.) 〈 in verleden tijd te vertalen door imparfait〉♦voorbeelden:over zich laten lopen • tout supporter sans rechigner〈 figuurlijk〉 ergens tegenaan lopen • tomber sur qc.achter iemand aan lopen • suivre qn.; 〈 figuurlijk〉 courir après qn.het is te ver om te lopen • c'est trop loin pour y aller à piedhet lopen • la marche à piedde atleten liepen zich warm • les athlètes couraient pour s'échaufferhet op een lopen zetten • prendre ses jambes à son couhij liep wat hij kon • il courait à perdre haleinelopen! • courez!het boek loopt goed • le livre se vend très bienlos lopen • être en libertéhij loopt voor elk wissewasje naar de dokter • il va chez le médecin pour le moindre boboeen rilling liep over haar rug • un frisson courut le long de son dosalles laten lopen • être incontinenthet bloed loopt uit de wond • le sang coule de la blessureeen motor die slechts loopt op loodvrije benzine • un moteur qui ne consomme que de l'essence sans plombde meningen lopen hierover uiteen • à ce propos, les avis sont partagésdeze weg loopt naar Haarlem • cette route conduit à Haarlemdeze registers lopen over een lange periode • ces registres s'étendent sur une longue périodehet gebergte loopt van het oosten naar het westen • la chaîne de montagnes s'étend d'est en ouestde zaak loopt fout • ça va mal finiralles loopt gesmeerd • tout marche comme sur des rouletteshet moet al heel raar lopen als … • il est peu probable que … 〈+ aanvoegende wijs〉ze liepen uren te wandelen • ils se promenaient des heures entièresdeze schoenen lopen gemakkelijk • ces souliers sont très confortableshet loopt wel los • cela finira par s'arrangerdat is te gek om los te lopen • il y a de l'abusin de duizenden lopen • se chiffrer par millierstegen de zestig lopen • aller sur ses soixante ansII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [deelnemen aan] suivre♦voorbeelden:1 [naderen] approcher (de)♦voorbeelden: -
7 gevaar
♦voorbeelden:er dreigt gevaar • un danger menacezijn leven loopt gevaar • sa vie est en dangergevaar lopen • courir un dangerde zieke is buiten gevaar • le malade est hors de dangerin gevaar verkeren • être en dangeriemand, iets in gevaar brengen • mettre en danger qn., qc.de vrede in gevaar brengen • menacer la paixzijn gezondheid in gevaar brengen • compromettre sa santémet gevaar voor eigen leven • au risque de sa viehij is een gevaar voor de maatschappij • c'est un danger publichet gevaar dat ons boven het hoofd hangt • la menace qui pèse sur nouser is geen enkel gevaar te duchten • il n'y a absolument rien à craindre -
8 hollen
♦voorbeelden:achter iemand aan hollen • courir après qn.de verslaggevers holden achter de gebeurtenissen aan • les reporters n'arrivaient pas à suivre les événementsik moet van het ene karwei naar het andere hollen • je m'essouffle à galoper d'un travail à l'autre -
9 nazitten
1 [vervolgen] poursuivre2 [achternalopen (om iemands gunst)] courir après3 [controleren, streng nagaan] surveiller (de près)♦voorbeelden: -
10 racen
-
11 rennen
1 [hard lopen; een wedren houden] courir2 [galopperen] galoper3 [snellen] foncer♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 achter zichzelf aan rennen • être surmené, ne savoir où donner de la têtehij rende de deur uit • il fonça dehorsrennen zo hard als men kan • courir à fond de train -
12 snellen
1 [rennen] accourir2 [zich snel begeven] courir à toute vitesse♦voorbeelden:1 iemand tegemoet snellen • courir au devant de qn. -
13 vliegen
1 [algemeen] voler2 [snel voorbijgaan] s'envoler♦voorbeelden:1 ga je vliegen of neem je de boot? • tu prends l'avion ou le bateau?leren vliegen • apprendre à piloter (un avion)hoger (willen) vliegen dan men kan • dépenser plus que ce qu'on azij vliegt niet hoog • ce n'est pas un aigleiemand tegemoet vliegen • courir à la rencontre de qn.van hot naar haar vliegen • courir à droite et à gauchevliegen over iets • survoler qc.zijn ogen vlogen over de regels • ses yeux glissaient sur les lignesde bijl vloog van de steel • la hache s'est détachée du manchehet vliegen • le vol¶ hij ziet ze vliegen! • il a des visions, la berlue!de lucht in vliegen • sauter→ link=oor oorII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [door de lucht vervoeren] transporter en avion2 [besturen] piloter♦voorbeelden: -
14 zwerven
1 [ronddolen] errer2 [landlopen] vagabonder3 [rondslingeren] traîner♦voorbeelden:z'n kinderen op straat laten zwerven • laisser ses enfants courir les rues -
15 draven
-
16 hollen
wwcourir (à toutes jambes, à toute vitesse) -
17 jagen
-
18 lopen
-
19 racen
-
20 rennen
См. также в других словарях:
courir — [ kurir ] v. <conjug. : 11> • curir 1080; a remplacé l a. fr. courre, lat. currere → courre I ♦ V. intr. A ♦ (Êtres animés) 1 ♦ Aller, se déplacer rapidement par une suite d élans, en reposant alternativement le corps sur l une puis l autre … Encyclopédie Universelle
courir — COURIR, ou COURRE. v. n. Je cours, tu cours, il court; nous courons, vous courez, ils courent. Je courois. Je sourus. Je courrai. Je courrois. Cours. Qu il coure. Que je courusse. Aller de vitesse et avec impétuosité. Courir légèrement. Courir de … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
courir — ou Courre. v. n. Aller de vistesse, & avec impetuosité. Courir legerement. courir de toute sa force. ce cheval court viste comme un cerf. cet homme court comme un Basque. courir, courre la poste. il est parti, courez aprés. courir à toute bride,… … Dictionnaire de l'Académie française
courir — Courir, act. acut. Qu on dit aussi Courre, Tantost est simplement aller de course, Currere. Il a couru grand erre, Longum iter cursu per egit. Tantost aller sur une beste courant. Ainsi l on dit, Courir la Poste. Tantost poursuyvre à course de… … Thresor de la langue françoyse
courir — (kou rir), je cours, tu cours, il court, nous courons, vous courez, ils courent ; je courais ; je courus, nous courûmes ; je courrai ; je courrais ; cours, courez, courons ; que je coure, que tu coures, qu il coure, que nous courions ; que je… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
COURIR — v. n. ( Je cours, tu cours, il court ; nous courons, vous courez, ils courent. Je courais. Je courus. J ai couru. Je courrai. Je courrais. Cours. Que je coure. Que je courusse. Courant. ) Aller avec vitesse, avec impétuosité. Courir légèrement.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
COURIR — v. intr. Aller avec vitesse, avec impétuosité. Courir de toute sa force. Courir sur quelqu’un. Courir après quelqu’un. Courir à toutes jambes. Ils couraient aussi vite l’un que l’autre. Ceux qui couraient dans les jeux Olympiques. On le dit,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
courir — vi. ; se hâter, se dépêcher, se précipiter ; se mettre en quête ; souffler (ep. du vent) ; sévir, se répandre, (ep. d une épidémie) ; ruisseler. vt. , courir (un risque, la compagne...) ; parcourir, sillonner ; chasser (les poules hors d un… … Dictionnaire Français-Savoyard
courir — v.t. Courir les filles, les garçons, être coureur, coureuse. □ v.i. Courir sur l haricot ou sur le système, ou simplement courir, agacer, énerver, importuner : Tu me cours … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Courir — Course Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. « Courir » redirige ici. Pour la chaîne de magasins française, voir Courir (chaîne de magasins) … Wikipédia en Français
Courir de Mardi Gras — (Mardi Gras Run) The Savoy LA Courir (run) in 2010 Type Local, cultural, Catholic, Cajun … Wikipedia