-
1 courbe
adj. et f. (lat. curvus) 1. крив, извит, дъговиден; 2. f. геом. крива, крива линия; courbe de température температурна крива; courbe de niveau геогр. крива, която съединява всички точки с еднаква надморска височина върху карта; 3. извивка; courbe décoratives декоративни извивки. Ќ la route fait une courbe пътят прави завой. Ќ Ant. droit, rectiligne; droite. -
2 courbé,
e adj. (de courber) наведен, превит; прегърбен. -
3 bosser2
v.intr. (dial. bosser du dos "être courbé (sur le travail)", de bosse) разг. работя, бачкам. -
4 cambrer
v.tr. (de cambre, forme normanno-picarde de chambre, lat. camurum "courbé") огъвам, прегъвам; cambrer les reins изпъчвам се, като леко наклонявам тялото си назад; se cambrer огъвам се, прегъвам се; изпъчвам гърдите си. -
5 cotidal,
e, aux adj. (mot angl., de co- et tidal "de la marée") геогр., в съчет. ligne, courbe cotidal,e линия, преминаваща през точките, до които достигат приливът и отливът в определен час. -
6 couronne
f. (lat. corona, probabl. empr. au gr. korone "corneille", puis "objet courbe") 1. венец, награда; couronne de laurier лавров венец; 2. корона; 3. крона (монета); 4. корона на зъб; 5. кралска, царска власт; héritier de la couronne наследник на престола; 6. монархия; la couronne de France Френската монархия; 7. предмет с кръгообразна форма; 8. подстрижка на католически свещеник; 9. корона на диференциал в автомобил; 10. част от зъб, която се подава над венеца; 11. концентрична географска зона; 12. агломерацията на Париж; 13. ореол около светлинен източник. Ќ couronne d'épine трънен венец; la triple couronne папска тиара; en couronne в кръг, кръгообразно; couronne de lumière полилей в църква; couronne solaire слънчева корона. -
7 droit2,
e adj. (lat. directus) 1. прав; se tenir droit2, стоя прав; 2. отвесен; 3. десен; 4. изправен; 5. прен. справедлив, честен; откровен, искрен; здрав, праволинеен; 6. adv. право; честно, почтено. Ќ Ant. arqué, brisé; courbé, voûté; détourné, indirect; couché, penché, horizontal; déloyal, faux, hypocrite; anormal, arbitraire, bizarre; illogique, insensé. -
8 elliptique2
adj. (lat. sc. ellipticus) елиптичен; courbe elliptique2 елиптична крива. -
9 faucon
m. (bas lat. falco, falkonis, probabl. de falx "faux", d'apr. la courbe du bec) 1. зоол. сокол, Falco; 2. ист. оръдие (през ХVI и ХVII в.). -
10 ganse
f. (provenç. ganso, proprem. "boucle d'un lacet", gr. gampsos "courbé") гайтан, ширит, тясна лента за бродиране или украса. -
11 jante
f. (lat. pop. °cambita, gaul °cambo "courbe") джанта, шина на колело. Ќ être sur la jante разг. изтощен съм; rouler sur la jante не съм с всичкия си. -
12 palétuvier
m. (de tupi apara-hiwa "arbre courbé") бот. манглиево дърво, Rhizophora mangle. -
13 raide
adj. (lat. rigidus) 1. силно обтегнат (за въже); 2. негъвкав, твърд, корав, вцепенен; jambes raides вцепенени, изтръпнали крака; ; avoir une jambe raide куцам, не мога да си свия коляното; 3. стръмен; pente raide стръмен склон; 4. прен. строг, непреклонен, твърд, суров (за нрав); 5. adv. внезапно, изведнъж; на място; напълно, изцяло; стръмно; силно, здраво; tomber raide mort умирам на място; 6. разг. пиян; замаян от наркотик; 7. нар. останал без пари; 8. разг. с голямо алкохолно съдържание; 9. немислим, труден за вярване; 10. разпуснат, неприличен, порочен. Ќ Ant. élastique, flexible, mou, souple; courbé. Ќ Hom. raid. -
14 représenter
v. (lat. repræsentare "rendre présent", de præsens "présent") I. v.tr. 1. представям повторно; 2. показвам, представям; représenter qqn. comme aventurier показвам някого като авантюрист; 3. напомням; 4. изобразявам, възпроизвеждам; représenter une fonction par une courbe изобразявам математическа функция чрез крива; représenter fidèlement un objet възпроизвеждам вярно предмет; 5. театр. представям, давам (спектакъл); изпълнявам, играя ролята на; 6. представлявам; il représente tout ce que je déteste той представлява всичко това, което ненавиждам; cela représente plus d'un million това представлява повече от милион; 7. ост., лит. обръщам внимание на някого, правя забележка; 8. представлявам някого; représenter un gouvernement представлявам правителство; représenter en justice представлявам пред съда (за адвокат); II. v.intr. 1. имам хубав вид, представителен съм; 2. импонирам; водя живот, държа се, харча според ранга си, според своето обществено положение; se représenter 1. представям си; se représenter le visage de qqn. представям си лицето на някого; 2. явявам се отново (на изпит, на избори); 3. представям се отново ( за случай). -
15 soulier
m. (lat. pop. °subtelare, bas lat. subtel "courbe de la plante du pied") обувка; souliers plats ниски, равни обувки; souliers а talons hauts обувки с висок ток; soulier de sport спортни обувки. Ќ être dans ses petits souliere разг. намирам се натясно, чувствам се неловко; soulier а dormir debout големи обувки; tenir pied en soulier разумен съм; mettre son pied dans tous les souliers меся се навсякъде; il n'y a si beau soulier qui ne devienne savate красивата жена също остарява и погрознява.
См. также в других словарях:
courbe — [ kurb ] adj. et n. f. • 1699; corbe mil. XIIIe; lat. curvus 1 ♦ Adj. Qui change de direction sans former d angles; qui n est pas droit. ⇒ arqué, arrondi, bombé, busqué, cambré, cintré, circulaire, contourné, courbé, enroulé, galbé, incurvé,… … Encyclopédie Universelle
courbé — courbe [ kurb ] adj. et n. f. • 1699; corbe mil. XIIIe; lat. curvus 1 ♦ Adj. Qui change de direction sans former d angles; qui n est pas droit. ⇒ arqué, arrondi, bombé, busqué, cambré, cintré, circulaire, contourné, courbé, enroulé, galbé,… … Encyclopédie Universelle
courbe — 1. (kour b ) adj. 1° Qui est en forme d arc ou de sinuosité ; ou, suivant la définition géométrique, qui n est ni droit ni composé de lignes droites. Une ligne courbe. Une surface courbe. • Encore que son mouvement se fasse en ligne courbe,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
courbé — courbé, ée (kour bé, bée) part. passé. 1° Rendu courbe. Un bâton courbé. • Tantôt vous tracerez la course de votre onde ; Tantôt d un fer courbé dirigeant vos ormeaux, Vous ferez remonter leur séve vagabonde Dans de plus utiles rameaux, J. B … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
courbe — COURBE. adj. des 2 gen. Qui n est pas droit, et qui approche de la forme d un arc. Ligne courbe. Cette ligne est courbe. f♛/b] On dit aussi absolument en Géométrie, Une courbe, pour signifier Une ligne courbe.[b]Courbe. s. f. Certaine pièce de… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
courbé — Courbé, [courb]ée. part. pass. Il a les mesmes significations que son verbe. Courbé de vieillesse. il est tout courbé. vous deviendrez tout courbé. il se tient tout courbé … Dictionnaire de l'Académie française
Courbe En J — En économie, l expression Courbe en J est utilisée pour décrire un phénomène de détérioration initiale suivi d’un redressement. La courbe en J Ce phénomène se rencontre après une dévaluation de la monnaie (dans un système de changes fixes, ou… … Wikipédia en Français
Courbe en j — En économie, l expression Courbe en J est utilisée pour décrire un phénomène de détérioration initiale suivi d’un redressement. La courbe en J Ce phénomène se rencontre après une dévaluation de la monnaie (dans un système de changes fixes, ou… … Wikipédia en Français
courbe — Courbe, a Curuus, u in b. Curuus, Incuruus. Et en fait de vaisseaux de mer Courbes sont certaines pieces de bois quatre ou cinq de chaque bord entées en l encoigneure ou jointure de la poupe longues chacune de xii. ou xv. pieds, selon la longueur … Thresor de la langue françoyse
Courbe — C est un toponyme très fréquent évoquant une courbe, un méandre de rivière. Le nom est surtout porté en Seine Maritime, mais on le trouve aussi dans le Loiret et dans d autres régions. On peut, dans certains cas, envisager aussi un surnom donné à … Noms de famille
Courbe — (fr., spr. Kurb), ein bogenförmiges, von Natur od. durch Kunst gekrümmtes Stück Holz, zu Sparren von Kuppeln etc … Pierer's Universal-Lexikon