Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

courage+etc

  • 1 sap

    I [sæp] noun
    (the liquid in trees, plants etc: The sap flowed out when he broke the stem of the flower.)
    II [sæp] past tense, past participle - sapped; verb
    (to weaken or destroy (a person's strength, confidence, courage etc): The disease slowly sapped his strength.)

    English-Romanian dictionary > sap

  • 2 faint

    [feint] 1. adjective
    1) (lacking in strength, brightness, courage etc: The sound grew faint; a faint light.) slab
    2) (physically weak and about to lose consciousness: Suddenly he felt faint.) slăbit
    2. verb
    (to lose consciousness: She fainted on hearing the news.) a leşina
    3. noun
    (loss of consciousness: His faint gave everybody a fright.) leşin
    - faintness

    English-Romanian dictionary > faint

  • 3 manly

    adjective (having the qualities thought desirable in a man, ie strength, determination, courage etc: He is strong and manly.) bărbă­tesc; curajos

    English-Romanian dictionary > manly

  • 4 of

    [əv]
    1) (belonging to: a friend of mine.) al, a
    2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) de (la)
    3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) al, a
    4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) din, dintre
    5) (showing: a picture of my father.) al, a
    6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) din, de
    7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) de
    8) (about: an account of his work.) despre
    9) (containing: a box of chocolates.) cu
    10) (used to show a cause: She died of hunger.) de
    11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) de
    12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.)
    13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) de
    14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.)

    English-Romanian dictionary > of

  • 5 test

    [test] 1. noun
    1) (a set of questions or exercises intended to find out a person's ability, knowledge etc; a short examination: an arithmetic/driving test.) test, examen
    2) (something done to find out whether a thing is good, strong, efficient etc: a blood test.) test, probă, încercare
    3) (an event, situation etc that shows how good or bad something is: a test of his courage.) test, probă, încercare
    4) (a way to find out if something exists or is present: a test for radioactivity.) test
    5) (a test match.) meci test
    2. verb
    (to carry out a test or tests on (someone or something): The students were tested on their French; They tested the new aircraft.) a testa, a încerca
    - test pilot
    - test-tube

    English-Romanian dictionary > test

  • 6 unflinching

    (not yielding etc because of pain, danger, difficulty etc: his unflinching courage/determination.)

    English-Romanian dictionary > unflinching

  • 7 bear up

    (to keep up courage, strength etc (under strain): She's bearing up well after her shock.) a rezista

    English-Romanian dictionary > bear up

  • 8 equivalent

    [i'kwivələnt] 1. adjective
    (equal in value, power, meaning etc: A metre is not quite equivalent to a yard; Would you say that `bravery' and `courage' are exactly equivalent?) echi­valent
    2. noun
    (something or someone that is equivalent to something or someone else: This word has no equivalent in French.) echi­valent

    English-Romanian dictionary > equivalent

  • 9 fail

    [feil] 1. verb
    1) (to be unsuccessful (in); not to manage (to do something): They failed in their attempt; I failed my exam; I failed to post the letter.) a nu reuşi
    2) (to break down or cease to work: The brakes failed.) a se strica
    3) (to be insufficient or not enough: His courage failed (him).) a părăsi
    4) ((in a test, examination etc) to reject (a candidate): The examiner failed half the class.) a nu promova
    5) (to disappoint: They did not fail him in their support.) a lăsa
    2. preposition
    (if (something) fails or is lacking: Failing his help, we shall have to try something else.) în lipsa
    - without fail

    English-Romanian dictionary > fail

  • 10 guts

    1) (the gut, liver, kidneys etc.) măruntaie
    2) (courage: He's got a lot of guts.) curaj

    English-Romanian dictionary > guts

  • 11 heart

    1. noun
    1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) inimă
    2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) mijloc, miez
    3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) suflet
    4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) curaj
    5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) inimioară
    6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) cupă
    - hearten
    - heartless
    - heartlessly
    - heartlessness
    - hearts
    - hearty
    - heartily
    - heartiness
    - heartache
    - heart attack
    - heartbeat
    - heartbreak
    - heartbroken
    - heartburn
    - heart failure
    - heartfelt
    - heart-to-heart
    2. noun
    (an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) discuţie deschisă
    - at heart
    - break someone's heart
    - by heart
    - from the bottom of one's heart
    - have a change of heart
    - have a heart!
    - have at heart
    - heart and soul
    - lose heart
    - not have the heart to
    - set one's heart on / have one's heart set on
    - take heart
    - take to heart
    - to one's heart's content
    - with all one's heart

    English-Romanian dictionary > heart

  • 12 morale

    (the level of courage and confidence in eg an army, team etc: In spite of the defeat, morale was still high.) moral

    English-Romanian dictionary > morale

  • 13 muster

    1) (to gather together (especially soldiers for duty or inspection).) a se reuni, a se aduna
    2) (to gather (courage, energy etc): He mustered his energy for a final effort.) a strânge

    English-Romanian dictionary > muster

  • 14 screw

    [skru:] 1. noun
    1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) şurub
    2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) strângere a şu­ru­bului
    2. verb
    1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) a fixa
    2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) a înşuruba
    3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).)
    4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.)
    - be/get screwed
    - have a screw loose
    - put the screws on
    - screw up
    - screw up one's courage

    English-Romanian dictionary > screw

  • 15 spirit

    ['spirit]
    1) (a principle or emotion which makes someone act: The spirit of kindness seems to be lacking in the world nowadays.) spirit
    2) (a person's mind, will, personality etc thought of as distinct from the body, or as remaining alive eg as a ghost when the body dies: Our great leader may be dead, but his spirit still lives on; ( also adjective) the spirit world; Evil spirits have taken possession of him.) spirit; duh
    3) (liveliness; courage: He acted with spirit.) cu­raj
    - spiritedly
    - spirits
    - spiritual
    - spiritually
    - spirit level

    English-Romanian dictionary > spirit

  • 16 tribute

    ['tribju:t]
    ((an) expression of praise, thanks etc: This statue has been erected as a tribute to a great man; We must pay tribute to his great courage.) tribut

    English-Romanian dictionary > tribute

  • 17 twice

    1) (two times: I've been to London twice.) de două ori
    2) (two times the amount of: She has twice his courage.) de două ori (mai bun)
    3) (two times as good etc as: He is twice the man you are.) de două ori (mai bun)
    - think twice about doing something
    - think twice about something

    English-Romanian dictionary > twice

См. также в других словарях:

  • courage — [ kuraʒ ] n. m. • XIIIe; curage 1050; de cur, var. anc. de cœur 1 ♦ Vx Force morale; dispositions du cœur. ⇒ cœur, sentiment. « Détrompez son erreur, fléchissez son courage » (Racine). 2 ♦ Ardeur, énergie dans une entreprise. Je n ai pas le… …   Encyclopédie Universelle

  • courage — Courage, quasi Cordis actio, Animus, Audacia, Fiducia, Spiritus. Le courage d un chacun se couvre d un rideau de simulation, Multis simulationum inuolucris tegitur, et quasi velis obtenditur vniuscuiusque natura. Bon courage, Bona spes, Bonus… …   Thresor de la langue françoyse

  • courage — COURAGE. s. m. Disposition par laquelle l âme se porte à entreprendre quelque chose de hardi, de grand, ou à repousser, ou à souffrir quelque chose de fâcheux, de difficile. Grand courage. Noble courage. Bon courage. Courage franc. Courage élevé …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • courage — (kou ra j ) s. m. 1°   L ensemble des passions qu on rapporte au coeur. •   Au moins, que les travaux, Les dangers, les soins du voyage Changent un peu votre courage, LA FONT. Fabl. IX, 2. •   Vous voilà, vains honneurs qui m enfliez le courage,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • COURAGE — s. m. Disposition par laquelle l âme se porte à entreprendre quelque chose de hardi, de grand, à repousser des dangers, à souffrir des revers ou des douleurs. Grand courage. Noble courage. Courage élevé, haut, fier, mâle, martial, viril, ferme,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • courage — I (New American Roget s College Thesaurus) Lack of fear Nouns 1. courage, bravery, valor; boldness, strength; daring, gallantry, heroism, intrepidity; defiance, audacity; rashness, brinkmanship; confidence, self reliance; chivalry, prowess,… …   English dictionary for students

  • courage — cour|age S3 [ˈkʌrıdʒ US ˈkə:r ] n [U] [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: corage, from cuer heart , from Latin cor] 1.) the quality of being brave when you are in danger, in pain, in a difficult situation etc →↑bravery ≠ ↑cowardice ▪ Sue… …   Dictionary of contemporary English

  • courage — noun (U) 1 the ability to be brave when you are in danger, in pain, in a difficult situation etc: Sue showed great courage throughout her illness. | summon up the courage/pluck up the courage (=try to make yourself be brave enough): Liz was… …   Longman dictionary of contemporary English

  • courage — /kerr ij, kur /, n. 1. the quality of mind or spirit that enables a person to face difficulty, danger, pain, etc., without fear; bravery. 2. Obs. the heart as the source of emotion. 3. have the courage of one s convictions, to act in accordance… …   Universalium

  • courage — cour•age [[t]ˈkɜr ɪdʒ, ˈkʌr [/t]] n. the quality of mind or spirit that enables a person to face difficulty, danger, pain, etc., without fear; bravery • Etymology: 1250–1300; ME corage < OF, der. of cuer heart < L cor …   From formal English to slang

  • Beratungsstelle Courage — Courage ist eine österreichische Partner , Familien und Sexualberatungsstelle mit den Schwerpunkten gleichgeschlechtliche und Transgender Lebensweisen, Beziehungen und Sexualität sowie Gewalt und sexuelle Übergriffe. Die Beratungsstelle wird vom… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»