Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

couple

  • 1 couple

    1. noun
    1) (two; a few: Can I borrow a couple of chairs?; I knew a couple of people at the party, but not many.) par
    2) (a man and wife, or a boyfriend and girlfriend: a married couple; The young couple have a child.) casal
    2. verb
    (to join together: The coaches were coupled (together), and the train set off.) juntar
    - coupling
    * * *
    cou.ple
    [k'∧pəl] n 1 par, casal. 2 dupla, parelha. 3 Electr binário. 4 Tech binário de forças. • vt 1 juntar, unir, ligar. 2 coll casar. 3 copular. 4 Electr acoplar. a couple of days alguns dias.

    English-Portuguese dictionary > couple

  • 2 couple

    1. noun
    1) (two; a few: Can I borrow a couple of chairs?; I knew a couple of people at the party, but not many.) par
    2) (a man and wife, or a boyfriend and girlfriend: a married couple; The young couple have a child.) casal
    2. verb
    (to join together: The coaches were coupled (together), and the train set off.) acoplar
    - coupling

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > couple

  • 3 couple

    acoplar, engatar, atrelar (Arty); conjugar

    English-Portuguese dictionary of military terminology > couple

  • 4 couple

    casal, par

    English-Brazilian Portuguese dictionary > couple

  • 5 a couple of days

    a couple of days
    alguns dias.

    English-Portuguese dictionary > a couple of days

  • 6 bliss

    [blis]
    (very great happiness: the bliss of a young married couple.) contentamento
    - blissfully
    * * *
    [blis] n 1 felicidade, alegria, êxtase. 2 beatitude, bem-aventurança. 3 causa de alegria ou felicidade.

    English-Portuguese dictionary > bliss

  • 7 childless

    adjective (having no children: the childless couple.) sem filhos
    * * *
    child.less
    [tʃ'aildlis] adj sem filhos.

    English-Portuguese dictionary > childless

  • 8 hassle

    ['hæsl] 1. noun
    1) (trouble or fuss: It's such a hassle to get to work on time: Travelling with children is such a hassle.) problema
    2) (a fight or argument: I got into a bit of a hassle with a couple of thugs.) disputa
    2. verb
    1) (to argue or fight: It seemed pointless to hassle over such a small matter.) discutir
    2) (to annoy (a person): I don't like people hassling me.) aborrecer
    * * *
    has.sle
    [h'æsəl] n Amer coll 1 discussão difícil. 2 fig luta, esforço. it’s a hassle to get this man to stop drinking / é uma luta fazer esse homem parar de beber. 3 algo chato, chatice. 4 confusão. • vt+vi Amer coll 1 discutir. 2 perturbar, incomodar.

    English-Portuguese dictionary > hassle

  • 9 heal

    [hi:l]
    ((often with up) (especially of cuts, wounds etc) to make or become healthy; to (cause to) return to a normal state or condition: That scratch will heal (up) in a couple of days; this ointment will soon heal your cuts.) sarar
    * * *
    [hi:l] vt+vi 1 curar, sarar. 2 cicatrizar. 3 fig remediar. 4 livrar-se de qualquer mal.

    English-Portuguese dictionary > heal

  • 10 marital

    ['mæritl]
    (of marriage: marital relations (= the relationship between a married couple).) marital
    * * *
    mar.i.tal
    [m'ærətəl] adj marital.

    English-Portuguese dictionary > marital

  • 11 paragraph

    (a part of a piece of writing, marked by beginning the first sentence on a new line and usually leaving a short space at the beginning of the line: There are a couple of paragraphs about football on page three of today's paper.) parágrafo
    * * *
    par.a.graph
    [p'ærəgra:f; p'ærəgræf] n 1 parágrafo, alínea. 2 tópico, suelto, vária: pequeno comentário em jornais. • vt+vi paragrafar.

    English-Portuguese dictionary > paragraph

  • 12 snare

    [sneə] 1. noun
    (a trap for catching an animal.) armadilha
    2. verb
    (to catch with a snare: He snared a couple of rabbits.) apanhar
    * * *
    [snɛə] n 1 laço. 2 cilada, armadilha, ardil. 3 tripa ou corda que aumenta a ressonância do tambor. • vt 1 enganar, trair. 2 pegar um animal ou pássaro com armadilha. 3 conseguir por meio de ardis, de esperteza. to lay a snare armar uma cilada ou um laço.

    English-Portuguese dictionary > snare

  • 13 thousand

    1. plurals - thousand, thousands; noun
    1) (the number 1,000: one thousand; two thousand; several thousand.) mil
    2) (the figure 1,000.) mil
    3) (a thousand pounds or dollars: This cost us several thousand(s).) milhar
    2. adjective
    (1,000 in number: a few thousand people; I have a couple of thousand pounds.) milhares
    - thousandth
    - thousands of
    * * *
    thou.sand
    [θ'auzənd] n 1 mil. 2 milhar. • num mil. a thousand um mil. a thousand thanks muitíssimo obrigado. a thousand times mil vezes. one in a thousand a) um entre mil. b) singular. ten thousand dez mil. thousands milhares.

    English-Portuguese dictionary > thousand

  • 14 twosome

    noun (two people; a couple: They usually travel in a twosome.) par
    * * *
    two.some
    [t'u:səm] n 1 grupo de duas pessoas. 2 jogo para duas pessoas. • adj 1 que consiste de dois. 2 realizado por duas pessoas.

    English-Portuguese dictionary > twosome

  • 15 honeymoon

    noun (a holiday spent immediately after one's marriage: We went to London for our honeymoon; ( also adjective) a honeymoon couple.) lua de mel

    English-Portuguese dictionary > honeymoon

  • 16 matched

    adjective (paired or joined together, eg in marriage, or as contestants in a competition etc: a well-matched couple; The competitors were evenly matched.) emparelhado

    English-Portuguese dictionary > matched

  • 17 off one's hands

    (no longer needing to be looked after etc: You'll be glad to get the children off your hands for a couple of weeks.) (ver-se) livre de

    English-Portuguese dictionary > off one's hands

  • 18 run up

    1) (to hoist (a flag).) levantar
    2) (to make quickly or roughly: I can run up a dress in a couple of hours.) fazer
    3) (to collect up, accumulate (debts): He ran up an enormous bill.) acumular

    English-Portuguese dictionary > run up

  • 19 bliss

    [blis]
    (very great happiness: the bliss of a young married couple.) felicidade, ventura
    - blissfully

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > bliss

  • 20 childless

    adjective (having no children: the childless couple.) sem filhos

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > childless

См. также в других словарях:

  • couple — [ kupl ] n. m. et f. • cople 1190; lat. copula « lien, liaison » I ♦ N. f. 1 ♦ Vén. Lien servant à attacher ensemble deux ou plusieurs animaux de même espèce. 2 ♦ Vx ou Région. Deux choses de même espèce. « une bonne couple de soufflets » (Mme de …   Encyclopédie Universelle

  • couplé — couple [ kupl ] n. m. et f. • cople 1190; lat. copula « lien, liaison » I ♦ N. f. 1 ♦ Vén. Lien servant à attacher ensemble deux ou plusieurs animaux de même espèce. 2 ♦ Vx ou Région. Deux choses de même espèce. « une bonne couple de soufflets »… …   Encyclopédie Universelle

  • Couple — Cou ple (k[u^]p l), n. [F. couple, fr. L. copula a bond, band; co + apere, aptum, to join. See {Art}, a., and cf. {Copula}.] 1. That which joins or links two things together; a bond or tie; a coupler. [Obs.] [1913 Webster] It is in some sort with …   The Collaborative International Dictionary of English

  • couple — COUPLE. s. f. Deux choses de mesme espece qu on met ensemble. Une couple d oeufs. une couple de chapons. une couple de boëtes de confitures. une couple de bouteilles de vin. donnez m en une couple. ne luy en envoyez pas pour un, il faut luy… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • couple — 1. Couple, as in ‘a couple of…’, needs to be used and understood with care, as it retains its original meaning of ‘two’ alongside its more informal meaning ‘a few’. A couple of friends will usually mean two friends, no more or less, whereas a… …   Modern English usage

  • couple — COUPLE. subst. fém. Deux choses de même espèce qu on met ensemble. Une couple d oeufs. Une couple de chapons. Une couple de boîtes de confitures. Donnez m en une couple. [b]f♛/b] Il ne se dit jamais Des choses qui vont nécessairement ensemble,… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • couple — n Couple, pair, brace, yoke are comparable when meaning two things of the same kind. Couple applies to two things of the same sort, regarded as in some way associated, but not necessarily (except in the case of a married or mated pair) matched or …   New Dictionary of Synonyms

  • couple — Couple, f. C est ce qui se consiste en deux ou de deux, ou pour mieux dire les deux choses mesmes, comme une couple de chevaux, Par equorum. Il vient de Copula, qui vient de Copulare, mettre deux choses de mesme espece ensemble: car on ne dira… …   Thresor de la langue françoyse

  • couplé — couplé, ée (kou plé, plée) part. passé. Attaché avec une couple. •   ....Je vois qu ils se soucient D avoir chevaux à leur char attelés De même taille, et mêmes chiens couplés, LA FONT. Cal.. •   Nous fûmes envoyés au bagne couplés comme des… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • couple — [kup′əl] n. [ME < OFr cople < L copula, a band, link: see COPULA] 1. anything joining two things together; bond; link 2. two things or persons of the same sort that are somehow associated 3. two people, esp. a man and woman, who are engaged …   English World dictionary

  • Couple — Cou ple, v. t. [imp. & p. p. {Coupled} (k[u^]p ld); p. pr. & vb. n. {Coupling} (k[u^]p l[i^]ng).] [F. coupler, fr. L. copulare. See {Couple}, n., and cf. {Copulate}, {Cobble}, v.] [1913 Webster] 1. To link or tie, as one thing to another; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»